Mocowanie Urządzenia Wewnętrznego; Odprowadzanie Cieczy; Urządzenie Zewnętrzne; Miejsce Instalacji - Toshiba RAS-137SKV Series Installation Manual

Hide thumbs Also See for RAS-137SKV Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
UWAGA
Jeżeli rura łącząca zostanie wygięta niewłaściwie, urządzenie wewnętrzne
może spoczywać niestabilnie na ścianie.
Po przełożeniu rury łączącej przez otwór na rurę, podłączyć rurę łączącą do rur
pomocniczych i owinąć je z zewnątrz taśmą.
UWAGA
• Należy dokładnie połączyć (dwie) rury pomocnicze i kabel połączeniowy
taśmą. W przypadku połączenia instalacji rurowej po lewej stronie z tyłu,
należy połączyć taśmą tylko (dwie) rury pomocnicze.
Rury pomocnicze
Auxiliary pipes
Installation plate
Płyta instalacyjna
• Należy ułożyć rury starannie, aby żadna rura nie wystawała zza tylnej
płyty urządzenia wewnętrznego.
• Należy starannie połączyć ze sobą rury pomocnicze i rury łączące
i odciąć pierścień taśmy izolacyjnej na rurze łączącej, aby uniknąć
podwójnego nawinięcia taśmy na połączeniu. Ponadto, należy
uszczelnić połączenie taśmą winylową, itp.
• Ponieważ powstające skropliny powodują uszkodzenia urządzeń,
należy dokładnie zaizolować obie rury łączące. (Jako materiał
izolacyjny należy wykorzystać piankę polietylenową.)
• Podczas gięcia rury należy zachować ostrożność, aby nie spowodować
pęknięcia rury
Mocowanie Urządzenia Wewnętrznego
1. Przełożyć rurę przez otwór w ścianie i zaczepić urządzenie wewnętrzne
na górnych zaczepach na płycie instalacyjnej.
2. Poruszyć urządzeniem wewnętrznym w prawo i w lewo w celu upewnienia
się, że jest ona solidnie zaczepiona na płycie instalacyjnej.
3. Dociskając urządzenie wewnętrzne w kierunku ściany, zaczepić ją na
dolnych zaczepach na płycie instalacyjnej. Aby upewnić się, że urządzenie
spoczywa pewnie na zaczepach, należy pociągnąć je do siebie.
Hook here.
Tu zaczepić.
1
1
Płyta instalacyjna
2
Zaczep
Hook
• Aby odłączyć urządzenie wewnętrzne
od płyty instalacyjnej, należy pociągnąć
urządzenie do siebie jednocześnie
popychając je od dołu w górę w
określonych miejscach.

Miejsce Instalacji

• Miejsce zapewniające wystarczającą przestrzeń wokół urządzenia
wewnętrznego, zgodnie ze schematem
• Miejsce, które może unieść ciężar urządzenia zewnętrznego i nie
powoduje zwiększenia poziomu hałasu ani wibracji
• Miejsce, w którym hałas wynikający z pracy urządzenia i wyrzucane przez
nie powietrze nie przeszkadza sąsiadom
• Miejsce nie wystawione na działanie silnego wiatru
• Miejsce pozbawione wycieków gazów palnych
• Miejsce nie blokujące przejścia
• Jeżeli urządzenie zewnętrzne ma być zainstalowane w pozycji uniesionej,
należy zabezpieczyć jego nóżki.
• Dozwolona długość rury wynosi odpowiednio: do 10 m dla modelu
RAS-107SAV i 20 m dla modelu RAS-137SAV. Jeśli długość przekracza
15 m, należy dodać 20 g czynnika chłodniczego na każdy dodatkowy metr
długości rury.
• Dozwolona wysokość instalacji na zewnątrz budynku wynosi do 8 m dla
modelu RAS-107SAV oraz 10 m dla modelu RAS-137SAV.
• Miejsce, w którym woda odprowadzana z urządzenia nie powoduje
problemów
1110251210-PL.indd 5
1110251210-PL.indd 5
Urządzenie wewnętrzne
Indoor unit
Kabel połączeniowy
Connecting cable
Installation plate
Press
Nacisnąć
(unhook)
(odczepić)
Pchać
Push
Pchać
Push
URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE
URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE

Odprowadzanie Cieczy

1. Wąż do odprowadzania cieczy należy układać z zachowaniem spadku.
UWAGA
• Otwór należy wykonać z lekkim spadkiem na zewnątrz.
Nie prowadzić węża
Do not rise the
do odprowadzania
drain hose.
cieczy w górę.
50 mm
co najmniej
50 mm
or more
Nie wkładać
Do not put the
zakończenia węża
drain hose end
do odprowadzania
into water.
cieczy do wody.
2. Nalać wody na tacę ociekową i sprawdzić, czy woda ta wydostaje się z
posesji.
3. Przy podłączaniu przedłużenia węża do odprowadzania cieczy, należy
zaizolować część połączeniową przedłużenia węża rurą ochronną.
Rura ochronna
Shield pipe
Wnętrze
Drain hose
Wąż do odprowadzania cieczy
Inside the room
pomieszczenia
UWAGA
Rurę do odprowadzania cieczy należy ułożyć w sposób zapewniający
właściwe odprowadzenie wody z urządzenia.
Niewłaściwe odprowadzenie wody może spowodować kapanie skroplin
z urządzenia.
Ten klimatyzator jest zbudowany w taki sposób,
aby odprowadzać skropliny powstające w
tylnej części urządzenia wewnętrznego na tacę
ociekową. Dlatego nie należy przechowywać
kabla zasilającego ani innych części nad rynną
na skropliny.
UWAGA
1. Urządzenie zewnętrzne należy zainstalować w taki sposób, aby nic
nie blokowało wyrzutu powietrza.
2. Jeżeli urządzenie zewnętrzne jest zainstalowane w miejscu zawsze
narażonym na działanie silnego wiatru, na przykład nad brzegiem
morza lub na wysokiej kondygnacji budynku, należy zabezpieczyć
normalną pracę wentylatora za pomocą kanału lub osłony od wiatru.
3. Zwłaszcza w obszarach, gdzie występują silne wiatry, należy
zainstalować urządzenie w taki sposób, aby uniknąć przedostawania
się wiatru.
4. Zainstalowanie urządzenia w miejscach wymienionych poniżej może
powodować problemy.
Nie należy instalować urządzenia w następujących miejscach:
• Miejsce, w którym występuje duża ilość oleju maszynowego
• Miejsce zasolone, np. nad brzegiem morza
• Miejsce pełne lotnych siarczków
• Miejsce, gdzie istnieje prawdopodobieństwo powstawania fal
wysokiej częstotliwości,
takich jak te wytwarzane
przez sprzęt audio, spawarki
i sprzęt medyczny
5
Do not form the
Nie układać węża do
drain hose into
odprowadzania cieczy w
a wavy shape.
sposób pofalowany.
Nie wkładać zakończenia
Do not put the
węża do odprowadzania
drain hose end
cieczy do rowu
in the drainage ditch.
odwadniającego.
Przedłużenie węża do
Extension drain hose
odprowadzania cieczy
Ściana
Rynna na
skropliny
Miejsce na rury
Silny
Strong
wiatr
wind
11/25/09 10:49:15 AM
11/25/09 10:49:15 AM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ras-107skv seriesRas-137sav seriesRas-107sav series

Table of Contents