Instalación De La Unidad Interior; Drenaje; Unidad Exterior; Lugar De Instalación - Toshiba RAS-137SKV Series Installation Manual

Hide thumbs Also See for RAS-137SKV Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
NOTA
Si la tubería fuese incorrectamente doblada, la unidad interior podría instalarse
de forma inestable sobre la pared.
Después de pasar la tubería de conexión a través del orifi cio de la tubería,
conecte la tubería de conexión a las tuberías auxiliares y envuelva con cinta
para cubrir alrededor de las mismas.
PRECAUCIÓN
• Encinte las tuberías auxiliares (dos) y el cable de conexión fuertemente.
En caso de tubería por el lado izquierdo y por el lado posterior izquierdo,
encinte solamente las tuberías auxiliares (dos).
Tuberías auxiliares
Auxiliary pipes
Placa de instalación
Installation plate
• Cuidadosamente arregle las tuberías de tal manera que ninguna de
ellas sobresalga de la placa posterior de la unidad interior.
• Conecte cuidadosamente las tuberías auxiliares y las tuberías de
conexión a cada una y corte la cinta aisladora en la tubería de conexión
para evitar la doble cinta en la unión, además, selle la unión con cinta
de vinilo, etc.
• Puesto que la condensación resulta en problemas para la máquina,
asegúrese de aislar las dos tuberías de conexión.
(Utilice espuma de polietileno como material aislante.)
• Cuando doble una tubería, hágalo de manera que no la chafe.
Instalación de la Unidad Interior
1. Pase la tubería a través del orifi cio de la pared, y enganche la unidad
interior sobre la placa de instalación en los ganchos superiores.
2. Mueva la unidad interior hacia la derecha e izquierda para confi rmar que
esté fi rmemente enganchado en la placa de instalación.
3. Mientras presiona la unidad interior sobre la pared por la parte inferior,
engánchelo hacia arriba en la placa de instalación por la parte inferior. Tire
la unidad interior dirigida hacia Ud por la parte inferior para confi rmar que
esté fi rmemente enganchado sobre la placa de instalación.
Gancho aquí
Hook here.
1
1
2
Gancho
Hook
• Para desmontar la unidad interior de la
placa de instalación, tire de la unidad interior
dirigida hacia Ud mientras presiona la parte
inferior por las partes especifi cadas.
Lugar de Instalación
• Un lugar que tenga espacios alrededor de la unidad exterior tal como se
muestra en el diagrama
• Un lugar que pueda resistir el peso de la unidad exterior y que no permita el
aumento del nivel de ruido y vibración
• Un lugar en donde el ruido de funcionamiento y el aire descargado no
moleste a sus vecinos
• Un lugar que no sea expuesto al viento fuerte
• Un lugar libre de fi ltración de gases combustibles
• Un lugar que no bloquee un pasaje
• Cuando la unidad exterior tenga que instalarse en una posición elevada,
cerciórese de asegurar las patas.
• La longitud de tubería permitida es de hasta 10 m para RAS-107SAV y hasta
20 m para RAS-137SAV. Si la longitud sobrepasa los 15 m., añada 20 g. de
refrigerante por cada metro adicional de la longitud de tubería.
• La altura permitida para el lugar de instalación de la unidad exterior es de
hasta 8 m. para RAS-107SAV y hasta 10 m para RAS-137SAV.
• Un lugar en donde el agua drenada no de lugar a ningún problemas
1110251210-ES.indd 5
1110251210-ES.indd 5
Unidad interior
Indoor unit
Connecting cable
Cable de conexión
Placa de instalación
Installation plate
Pulse
Press
(desenganchar)
(unhook)
Presionar
Push
Presionar
Push

UNIDAD EXTERIOR

UNIDAD EXTERIOR

Drenaje

1. Coloque la manguera de drenaje inclinada hacia abajo.
NOTA
• El orifi cio deberá hacerse inclinado levemente hacia abajo al lado exterior.
Do not rise the
No levante la
drain hose.
manuguera de drenaje.
50 mm
50 mm
o más
or more
No ponga el extremo
Do not put the
de la manguera de
drain hose end
drenaje en el agua.
into water.
2. Ponga agua en el depósito de drenaje y asegúrese que el agua se drene
hacia afuera.
3. Cuando conecte la manguera de drenaje de extensión, aisle la parte de la
conexión de la manguera de drenaje de extensión con la protección de la
tubería.
Shield pipe
Protección de la tubería
Dentro de la
Drain hose
Manguera de drenaje
Inside the room
habitación
PRECAUCIÓN
Arregle la tubería de drenaje para el drenaje apropiado de la unidad.
El drenaje incorrecto podría causar desperfectos.
Este acondicionador de aire tiene la estructura
designada para drenar el agua colectada de la
condensación, que se forma en la parte posterior
de la unidad, para la bandeja de drenaje. Por
lo tanto, no almacene el cable de alimentación
y otras partes en una altura sobre la guía de
drenaje.
PRECAUCIÓN
1. Instale la unidad exterior sin que nada bloquee la descarga del aire.
2. Cuando la unidad exterior es instalada en un lugar expuesto siempre
al viento fuerte como una costa o en la parte superior de un edifi cio,
asegure el funcionamiento normal del ventilador utilizando un conducto
o una protección para el viento.
3. Especialmente en una zona de mucho viento, instale la unidad de
forma que se evite la admisión del viento.
4. La instalación en los siguientes emplazamientos puede resultar
problemática.
No instale la unidad en los siguientes emplazamientos.
• Un lugar expuesto a aceite de máquinas
• Un lugar salino, como la costa
• Un emplazamiento expuesto a gas de sulfuro
• Un lugar donde se puedan
generar con facilidad ondas
de alta frecuencia, como por
ejemplo, las producidas por un
equipo de audio, soldadores y
equipos médicos
5
Do not form the
drain hose into
No doble la manguera de
a wavy shape.
drenaje en forma de ondas.
No ponga el extremo de
Do not put the
la manguera de drenaje
drain hose end
en la acequía de renaje.
in the drainage ditch.
Extension drain hose
Manguera de drenaje
de extensión
Pared
Guía de
drenaje
Espacio para
las tuberías
Viento
Strong
fuerte
wind
11/25/09 4:39:42 PM
11/25/09 4:39:42 PM
ES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ras-107skv seriesRas-137sav seriesRas-107sav series

Table of Contents