Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
BL 1218
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG BL 1218

  • Page 1 BL 1218 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Page 2 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3: How To Use

    50°C 50°C 0°C 0°C 100 % contact?
  • Page 4: Technical Data

    3.0 Ah 18 V Range L 18...R 4.0 Ah The quick charger is intended to charge AEG System GBS Rainer Kumpf batteries from 12 V to 18 V. Do not dispose of used battery packs in the household Director Product Development refuse or by burning them.
  • Page 5: Technische Daten

    Das Schnelladegerät ist bestimmt zum Laden von Ladezeit NiCd (1,5 Ah) ............ca....... 30 min Director Product Development AEG-Wechselakkus des Systems GBS von 12 V...18 V. Ladezeit NiMH (3,0 Ah) .............ca....... 50 min Bevollmächtigt die technischen Unterlagen Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß...
  • Page 6 4-5 cycles de chargement et déchargement. il doit être échangé par une station de service après-vente Recharger les accus avant utilisation après une longue d’AEG étant donné qu’un outillage est nécessaire à cet période de non utilisation. effet.
  • Page 7: Dati Tecnici

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in un ufficio di assistenza dei clienti della AEG. di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità. usate.
  • Page 8 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no Si se averiase el cable de conexión, deberá ser reparado en utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes un Servicio Oficial de AEG, ya que es preciso utilizar de usar. herramientas especiales.
  • Page 9 BL 1218 UTILIZAÇÃO AUTORIZADA 2006/95/CE 2004/108/CE Gama de tensões ..................12-18 V O carregador rápido carrega acumuladores AEG System GBS Corrente de carga rápida NiCd..............4,1 A de 12 V...18 V. Corrente de carga rápida NiMH..............4,1 A Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para...
  • Page 10 Laadstroom bij snelladen NiMH..............4,1 A Laadstroom bij snelladen Li-Ion..............4,1 A Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van AEG Laadtijd NiCd (1,5 Ah) ............ca....... 30 min System GBS wisselakku’s van 12 V...18 V. Winnenden, 2012-09-08 Laadtijd NiMH (3,0 Ah) ............ca.
  • Page 11 4,0 Ah senere brug. sikkerhedsgrunde skal ladeapparat og batteriet omgående Laderen må ikke anvendes til batterier, der ikke er tages ud af drift og indleveres til eftersyn hos en AEG- SIKKERHEDSHENVISNINGER genopladelige. forhandler. Beskadiget batterier må ikke oplades, men skal Opbrugte udskiftningsbatterier må...
  • Page 12 II er forhanden. Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter Ladetid Li-Ion (3,0 Ah) ............ca....... 60 min der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ..........0,7 kg BATTERIER kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 13 Spänningsområde ................... 12-18 V Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Vid skador på kabeln, måste detta utföras av en AEG Laddningsström snabbladdning NiCd............4,1 A Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.
  • Page 14 Myös liittäminen valtuutetussa AEG huoltoliikkeessä, sillä työn suorittaminen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista, sillä vaatii erikoistyökaluja. muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II kanssa. Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. AKKU Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee Moodi Akku Vihreä...
  • Page 15 äåí Ý÷ïõí ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ðñéí Standby û on…off êáôåóôñáììÝíï, ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß ó‘ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôç ÷ñÞóç. ôçò AEG, åðåéäÞ ãé‘ áõôÞí ôçí åñãáóßá åßíáé áðáñáßôçôá åéäéêÜ Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση οι μπαταρίες Ανάλυση ü αναβοσβήνει åñãáëåßá.
  • Page 16 Şarj süresi Li-Ion (3,0 Ah) ..........yaklaşık ...... 60 min ..... 0,7 kg Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre......... Hızlı şarj cihazı AEG’nun 12 V...18 V kartuş akülerini şarj eder. Rainer Kumpf Director Product Development Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
  • Page 17 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u A2:2006 + A13:2008 +A14:2010 + A15:2011 v suchu, chraňte před vlhkem.
  • Page 18 Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. û režim vypnutý kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
  • Page 19 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania. Jeżeli uszkodzone zostało podłączenie do sieci to musi ono Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, zostać wymienione przez serwis AEG ze względu na to, że należy przed użyciem naładować. wymagane są do tego specjalistyczne narzędzia.
  • Page 20 Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi okokból azonnal helyezzük üzemen kívül a töltőkészüléket kizárólag száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni lehetőségeiről. és az akkumulátort, és ellenőriztessük őket egy AEG kell. Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. vevőszolgálatnál. Ezért nem szabad áramot vezető tárggyal a készülékbe (Rövidzárlat veszélye).
  • Page 21 Če je omrežni priključek poškodovan, ga mora zamenjati AKUMULATORJI AEG servisna služba, ker je za to potrebno posebno orodje. Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele.
  • Page 22 Narančasto Narančasto Crveno i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja strane jedne AEG servisne službe biti zamijenjen, jer je u umetnut ? zaštitne klase II. svezi toga potreban specijalan alat. Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove.
  • Page 23 Baterijas aptvere BL 1218 NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Sprieguma amplitūda................12-18 V Ar ātro lādētāju var uzlādēt firmas AEG GBS sistēmas Ātrās uzlādes strāva NiCd ................4,1 A akumulātorus, kuru spriegums ir 12 V...18 V. Winnenden, 2012-09-08 Ātrās uzlādes strāva NiMH .............
  • Page 24 Raudona be apsauginio kontakto. aptarnavimo skyrius, nes tam reikalingi specialūs įrankiai. įdėta? Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, AKUMULIATORIAI kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 skyrių...
  • Page 25 Kui võrguühendusjuhe on kahjustatud, siis tuleb see välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis, kuna selleks on Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult nõutavad eritööriistad. andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Režiim Aku sisse Roheline Roheline Oranž...
  • Page 26 огонь. Êàê òîëüêî çàðÿäêà çàêîí÷èòñÿ, çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, ïåðåêëþ÷àåòñÿ â 14,4 V Мîäåëü L 14...R 3,0 Ah ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò ðåæèì "êàïåëüíîé" ïîäçàðÿäêè äëÿ ïîääåðæàíèÿ ïîëíîãî çàðÿäà 14,4 V Мîäåëü L 14...R 4,0 Ah âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ...
  • Page 27 ПОДДРЪЖКА Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане. трябва да бъде сменен от сервиз на AEG, защото за това режим на вкл..изкл. изкл.
  • Page 28 Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri 18 V Gama L 18...R 3,0 Ah acumulatorul care trebuie încărcat. menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să 18 V Gama L 18...R 4,0 Ah De îndată ce încărcarea s-a încheiat , încărcătorul comută...
  • Page 29 ..... 4,1 A 2004/108/EC Тек на брзо полнење Li-Ion ................ 4,1 A Брзиот полнач може да полни AEG батерии од 12 до 18 Време потребно за полнење на батеријата NiCd (1,5 Ah) ..околу ...... 30 min В. Време потребно за полнење на батеријата NiMH (3,0 Ah) ..околу...
  • Page 30 M 12...R-系列 3,0 Ah 正确地使用机器 14,4 V M 14...R-系列 3,0 Ah 18 V M 18...R-系列 3,0 Ah 本快速充电器可为 GBS 12 V...18 V 系列的 AEG 蓄电池充 电。 14,4 V L 14...R-系列 2,0 Ah 14,4 V L 14...R-系列 3,0 Ah 请依照本说明书的指示使用此机器。 14,4 V L 14...R-系列...
  • Page 31 w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (01.13) 71364 Winnenden Germany 4931 4142 03...

Table of Contents