Download Print this page

Advertisement

Quick Links

InSinkErator
KAL Group
O logotipo Emerson é uma marca registrada e marca de serviços da Emerson Electric Co.
Emerson Electric Co.
4078 Kingswood Road,
A InSinkErator pode fazer mudanças de e/ou melhorias nas especificações a qualquer momento, a seu exclusivo critério, sem
4700 21st Street
Citywest Business Park
aviso ou obrigação e ainda se reserva o direito de mudar ou descontinuar modelos.
Racine, WI 53406-5093
Dublin, Ireland
©2014 InSinkErator, uma divisão da Emerson Electric Co. Todos os direitos reservados.
USA
Tel: 01 413 6481, 01 413 6400
Sales/Service Tel: 800-558-5700
Fax: 01 413 6464
Email: info@kal.ie
Логотип Emerson является торговой маркой и маркой обслуживания компании Emerson Electric Co.
www.insinkerator.com/worldmap.htmlI
Компания InSinkErator может совершенствовать свою продукцию и (или) вносить изменения в ее технические характеристики в
InSinkErator
艾默生爱适易中国营销总部地址:
любое время, по своему усмотрению и без каких-либо уведомлений и обязательств, а также сохраняет за собой право на внесение
Suite 6, Building 6
中国上海市虹梅路1801
Hatters Lane, Croxley Green Business Park
号凯科国际大厦11楼
©2014 InSinkErator, подразделение компании Emerson Electric Co. Все права защищены.
Watford WD18 8YH
热线电话: 400-888-8961
United Kingdom
www.insinkerator.com.cn
Emerson-logoet er et varemærke og et registreret varemærke tilhørende Emerson Electric Co.
Sales Tel: (0) 1 923 297 880
InSinkErator kan, udelukkende efter efter valg, når som helst foretage forbedringer og/eller ændringer i specifikationerne,
Service Tel: (0) 800 389 3715
Emerson Electric de Mexico, S.A. de C.V.
www.insinkerator.co.uk
Calle 10 No. 145
uden varsel eller forpligtelse og forbeholder sig endvidere retten til at ændre eller ophøre med salget af modeller.
Colonia San Pedro de los Pinos
©2014 InSinkErator, en forretningsenhed i Emerson Electric Co. Alle rettigheder forbeholdes.
InSinkErator
Delegación Álvaro Obregón
471 Mountain Highway
Código Postal 01180
Bayswater Vic 3153, Australia
México D.F.
InSinkErator può apportare, in qualsiasi momento e a sua completa discrezione, miglioramenti e/o modifiche alle caratteristiche
Sales Tel: 61 03 9720 5599
Sales/Service Tel: 52 (55) 5809 5099
tecniche dei suoi prodotti senza preavviso o altri obblighi; si riserva inoltre il diritto di modificare i modelli in produzione o di
Service Tel: 1 300 136 205
www.insinkerator.es
www.insinkerator.com.au
©2014 InSinkErator, Business Unit di Emerson Electric Co. Tutti i diritti sono riservati.
Emerson FZE
Parex Industries Ltd.
Jebel Ali Free Zone
5 Tolich Place, Henderson
InSinkErator – MEA
P.O. Box 21-102
P.O. Box 17033
InSinkErator 有权在不进行通知或承担任何义务的情况下随时自行决定对产品规格做出改进和/或变动,并且保留改动或停产某些型号产品的权利。
Auckland, New Zealand 0610
Dubai, United Arab Emirates
©2014 InSinkErator 版权所有。InSinkErator 是 Emerson Electric Co. 的一个子公司,其对该资料保留所有权利。
Sales Tel: 64 9 836 6566
Sales Tel: 9714 8118282
Service Tel: 0800 200 510
Service Tel: 971 55 498 3985
www.parex.co.nz
Email: Mohamed.Karam@emerson.com
44850 REV A
The Emerson logo is a trademark and a service mark of Emerson Electric Co.
InSinkErator may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion,
without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models.
©2014 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
InSinkErator puede realizar mejoras o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento, y bajo su exclusivo
criterio, sin previo aviso ni obligación; además, se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos.
изменений в выпускаемые модели или их снятие с производства.
©2014 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et de service d'Emerson Electric Co.
InSinkErator se réserve le droit, à son entière discrétion, d'apporter en tout temps des améliorations ou des modifications
aux spécifications, et ce, sans préavis ou obligation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.
©2014 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.
Das Emerson-Logo ist eine Marke und ein Dienstleistungszeichen von Emerson Electric Co.
l logo Emerson è un marchio di fabbrica e di servizio di Emerson Electric Co.
InSinkErator kann jederzeit, nach alleinigem Ermessen, ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung, Verbesserungen
bzw. Änderungen an den technischen Daten vornehmen. Darüber hinaus behält sie sich das Recht vor, Modelle zu ändern
cessarne la produzione.
©2014 InSinkErator ist ein Geschäftsbereich von Emerson Electric Co. Alle Rechte vorbehalten.
Het Emerson-logo is een handelsmerk en servicemerk van Emerson Electric Co.
Emerson 徽标是 Emerson Electric Co. 的商标及服务标志
InSinkErator kan op elk moment en naar eigen oordeel verbeteringen en/of veranderingen in de specificaties aanbrengen
zonder aankondiging of verplichting en behoudt zich verder het recht voor modellen te veranderen of uit de handel te nemen.
©2014 InSinkErator, een afdeling van Emerson Electric Co. Alle rechten voorbehouden.
oder einzustellen.
CWT
F-C1100
InSinkErator Chiller
& Cold Only Water Tap
Installation, Care & Use
Dispensador solo de agua fría InSinkErator Chiller
Instalación, mantenimiento y uso
Robinet d'eau froide seulement et InSinkErator Chiller™
Installation, entretien et utilisation
InSinkErator Chiller
Nur Kaltwasserhahn
Einbau und Bedienung
InSinkErator Chiller™ Koud waterkraan
Installatie, onderhoud en gebruik
InSinkErator Chiller
Torneira de água fria
Instalação, cuidados e uso
Охладитель InSinkErator Chiller
и кран холодной воды
Установка, обслуживание и эксплуатация
InSinkErator Chiller
hane kun med koldt vand
Installation, vedligeholdelse og brug
InSinkErator Chiller
Erogatore d'acqua fredda soltanto
Installazione, uso e manutenzione
InSinkErator Chiller
单冷饮系统
安装、维护和使用

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CWT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for InSinkErator CWT

  • Page 1 Emerson Electric Co. 4078 Kingswood Road, A InSinkErator pode fazer mudanças de e/ou melhorias nas especificações a qualquer momento, a seu exclusivo critério, sem InSinkErator may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion,...
  • Page 2 A torneira de água fria C1100 é projetada somente para uso com o CWT Chiller • The C1100 Cold Only Water Tap is designed for use with the CWT Chiller as a • El dispensador solo de agua fría C1100 está diseñado para utilizarse con el •...
  • Page 3 Se side 8-10 • Охладитель CWT с краном холодной воды C1100 — • CWT Chiller con un erogatore di acqua fredda soltanto, modello C1100 – • CWT 冰水机与 C1100 单冷饮系统配套 - см. стр. 11–14 Consultare le pagine da 11 a 14 •...
  • Page 4 ВАЖНО! Охладитель необходимо подключать непосредственно к открытой сетевой 14. Llave hexagonal 14. Ferramenta hexagonal 7. 金属箍(仅限美国/加拿大) 14. 六角工具 розетке. Более подробную информацию см. на веб-сайте www.insinkerator.com. de courant murale. Pour de plus amples renseignements, visitez www. FRANÇAIS РУССКИЙ insinkerator.com. °...
  • Page 5 FOR INSTALLATION UDELUKKENDE MED Hane kun med koldt vand, SPRING TIL SIDE 11 Installazione con il dispensatore di acqua calda/fredda PER L’INSTALLAZIONE CON l’erogatore di acqua fredda soltanto, PASSARE A PAGINA 11 与热/冷水饮水机搭配安装 有关与单冷饮系统搭配安装的信息,请跳至第 11 页 InSinkErator ® Chiller InSinkErator Chiller ®...
  • Page 6 Installation med C1100 hane kun med koldt vand ≤ 250mm ≤ 250mm Installazione con l’erogatore di acqua fredda soltanto, modello C1100 (10") (10") 与 C1100 单冷饮系统搭配安装 C1100 ‫التركيب مع صنبور الماء البارد فقط‬ InSinkErator ® Chiller ITALIANO ENGLISH NEDERLANDS ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO NOTICE : Property Damage.
  • Page 7 CHINA F-201 / F-601 InSinkErator ® Chiller InSinkErator Chiller InSinkErator ® Chiller ® ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO NOTICE : Property Damage. Do not pinch or break copper tubing. Do not Note: If installing a water filtration system, see installation guide packed with Opmerking: Indien een waterfiltersysteem wordt geïnstalleerd, zie de...
  • Page 8 • The electric outlet is inoperative. “we” or “our” or “us”) to the original consumer owner of the InSinkErator product with which this limited warranty is provided (the grounded electric outlet. “InSinkErator Product”), and any subsequent owner of the residence in which the InSinkErator Product was originally installed •...
  • Page 9 Attendez 15 minutes, puis vérifiez la température à nouveau. su Producto de InSinkErator, (b) la fecha de compra, o (c) la fecha de fabricación, según se indica en el número de serie de su Producto de InSinkErator. temps pour réfrigérer l’eau.
  • Page 10 WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schokken. Schakel tijdens onderhoud de stroom uit om elektrische u kunt vaststellen of er service nodig is, kunt u de gratis InSinkErator AnswerLine bellen op het nummer +1 (800) 558-5700, of onze website Stunde warten, bevor frisches Wasser abgegeben wird.
  • Page 11 предоставляться Вам на дому. В случае если Производитель примет решение о том, что Ваш Продукт InSinkErator подлежит замене, а не ремонту, гарантия на custos de mão de obra para o reparo ou instalação para a substituição do Produto InSinkErator serão fornecidos a você sem nenhum новый...
  • Page 12 La presente garanzia limitata copre i difetti di materiale e lavorazione, salve le esclusioni descritte qui di seguito, dei prodotti InSinkErator utilizzati dal Denne begrænsede garanti dækker defekter, med henvisning til undtagelserne herunder, i materialer og udførelse, på InSinkErator- intasato o una valvola di chiusura parzialmente aperta).
  • Page 13 给InSinkErator 产品的原始用户(“InSinkErator 产品”),以及后来入住最初安装产品所在房屋的用户(“客户”或“您”或“您的”)。 • 改变铜管的连接。 InSinkErator 向客户保证,除下面所述的情况之外,您购买的 InSinkErator 产品在以下日期(以最晚的一个日期为准)开始的“保修期”内 • 铜管连接不正确。 • 冰水机中的冷水还在被制冷的过程中。 没有材料及工艺上的瑕疵:(a) 首次安装 InSinkErator 产品的日期;(b) 购买日期;或 (c) InSinkErator 产品序列号中明示的生产日期。 • 本设备无充足时间冷却水。 • 等待 15 分钟,再次检查温度。 对于上述 (a) 或 (b) 两种情况,需要出示书面文件来证明。如果您无法提供书面文件证明属于 (a) 或 (b) 两种情况,厂商将具有唯一及 绝对的决定权,根据 InSinkErator 产品的序列号来决定保修期的起始日。 • 检查温度控制旋钮是否设置在最大冷却档。...

This manual is also suitable for:

F-c1100