Download Print this page

TFK Multi X Operating Manual page 22

Hide thumbs Also See for Multi X:

Advertisement

-(Figura V) ATENCIÓN: para utilizar el capazo Multi X como silla es
obligatorio poner y abrochar correctamente el cinturón de 5 puntos.
El cierre del cinturón (12) se enclava encajando las dos pestañas (10
y 11) en él (12) hasta que se oiga un clic. Para abrirlo pulse el botón
del centro del cierre del cinturón (12).
-(Figura VI) El capazo Multi X se transporta fijando la capota tal
como muestra la figura VII y utilizando el estribo (13) como asa de
transporte.
ATENCIÓN: asegúrese de que los soportes de la capota encajan
correctamente con un clic.
Sujete el asa del capazo Multi X de forma que quede equilibrado.
Para depositar el capazo Multi X apóyelo sobre los dos pies (14).
Deposite el capazo únicamente en suelos horizontales y no
resbaladizos; nunca en superficies elevadas.
-(Figura VII) Para ajustar la capota presione los botones situados a
ambos lados de los soportes de la capota (15). Éstos se encuentran
en la parte interior del capazo. A continuación puede plegar y
desplegar la capota (13). En la parte trasera de la capota hay
integrada una redecilla de tela anti-UV que se puede abrir y cerrar
con el cierre de cremallera para la ventilación o como mirilla.
- (Figura VIII) La protección de los pies se coloca fácilmente sobre el
chasis con la goma y se fija con los dos botones a presión (17)
ubicados en la parte delantera del manillar (18).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Czyścić używając wilgotnej ściereczki
- Nie używaj silnych środków czyszczących lub smarów.
- Konserwuj koła i łożyska za pomocą smaru lub oleju, zapewni to
sprawne funkcjonowanie wózka.
- Siedzisko możesz wyprać ręcznie w temperaturze 30°.
- Nie pierz w pralce ani nie susz mechanicznie!
WARUNKI GWARANCJI
Do uzasadnionych skarg będą miały zastosowanie przepisy
ustawowe. Zachowaj dowód zakupu do ustawowego czasu jego
przedawnienia (2 lata od momentu zakupu)*
W czasie zakupu produkt powinien być wolny od wszelkich wad
fabrycznych obejmujących defekty materiału lub błędy w produkcji.
Z wszelkich roszczeń wyłączone są: Naturalne zużycie produktu i
uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
nadmiernym obciążaniem Szkody spowodowane niewłaściwym
montażem i uruchomieniem.
Uszkodzenia spowodowane zaniedbaniami i brakiem konserwacji
Uszkodzenia spowodowane przez wprowadzanie własnych zmian w wózku
Uszkodzenia powinny być zgłaszane natychmiastowo by nie
doprowadzać do kolejnych szkód!
Znaczna większość produktów marki
TFK jest produkowana z aluminium dzięki czemu nie rdzewieją.
Niektóre jednak części, są malowane, ocynkowane lub pokryte
warstwą ochronną, te części, są narażone na rdzewienie w
zależności od dbałości o nie, w związku z czym, nie mogą być
traktowane jako wada.Rysy traktuje się jako normalne ślady
użytkowania dlatego nie są one wadą.Wilgotny materiał, który nie
zostanie wysuszony może ulec zniszczeniu (np. odkształcić się lub
przegnić) w związku z czym, nie może być to traktowane jako wada.
Kolory mogą blaknąć od słońca, środków czyszczących, pocenia się
co stanowi normalne zużycie produktu w związku z czym nie jest
wadą. Przy zakupie produktu sprawdź czy wszystkie części działają
poprawnie. Ścieranie się kół jest normalną oznaką zużycia. Szkody
spowodowane czynnikami zewnętrznymi nie mogą być traktowane
jak wada. Drobne nierówności są normalne i nie stanowią wady.
Zapobiegaj uszkodzeniom regularnie sprawdzając wszystkie części.
Jeżeli znajdziesz jakąkolwiek usterkę niezwłocznie skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą który skontaktuje się z nami. Wszelkie
nie zgłoszone i nie opłacone dostawy do TFK nie będą
akceptowalne.
*) Dotyczy Unii Europejskiej. Na terenie poza EU -zgodnie z
warunkami gwarancji.

Hide quick links:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multi X and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

Related Products for TFK Multi X

This manual is also suitable for:

T-54 multi x