Kyosho MR-02 Instruction Manual page 23

Mini-z racer
Hide thumbs Also See for MR-02:
Table of Contents

Advertisement

Replacement of the Pinion Gear. / Der Wechsel des Motorritzels
/ CHANGEMENT DU PIGNON MOTEUR. /
Acceleration and Top Speed can be adjusted by replacing the Pinion Gear
The Motor Guide also must be changed as shown in the drawing.
The 6T Pinion Gear is installed at the factory.
Geschwindigkeit und Beschleunigung können durch das Motorritzel variiert werden.
Wechseln Sie auch die Motorhalterung, gemäß der Zeichnungen.
Serienmäßig ist das Motorritzel mit 6 Zähnen montiert
L'ACCELERATION ET LA VITESSE DE POINTE PEUVENT ETRE AJUSTEES PAR LE CHANGEMENT DU PIGNON MOTEUR.
LE GUIDE MOTEUR PEUT ETRE AUSSI CHANGE. POUR CELA SUIVRE LE SCHEMA SUIVANT.
UN PIGNON MOTEUR DE 6 DENTS EQUIPE D'ORIGINE LA MR02.
ピニオンギヤを交換することで加速や最高速を調整することができます。
図を参考にしてモーターガイドも交換してください。
工場出荷時は6Tピニオンギヤが付いています。
Motor Guide B
Motorhalterung B
GUIDE MOTEUR B
モーターガイドB
Motor Guide A
Motorhalterung A
GUIDE MOTEUR A
モーターガイドA
Pinion Gear
Motorritzel
PIGNON MOTEUR
ピニオンギヤ
How to complete the wiring. / Die Verkabelung
/ COMMENT CABLER LA MR02. /
/ コードの取り回し
Connect the wires as shown in the drawing.
Stellen Sie die Kabelverbindungen
her, wie dargestellt.
SUIVRE SCRUPULEUSEMENT
LE SCHEMA DE CABLAGE.
コードは図のように収納してください。
6T
7T
6T
7T
6T
7T
8T
Steering Servo Motor Wires
Kabel des Lenkservos
Cables de servo de direction.
Cables motor servo de dirección
ステアリングサーボモーター配線
23
/ ピニオンギヤの交換
Pinion Gear
Motorritzel
Pignon
9T
Engranaje
ピニオンギヤ
6T
7T
8T
9T
9T
9T
Steering Servo Volume Wires
Kabel des Lenkservos
Cables de servo de direction.
Cables servo dirección
ステアリングサーボボリューム配線
Switch Wires
Schalterkabel
Cables d'interrupteur
Cables interruptor
スイッチ配線
8
Acceleration
Max. Speed
Running Time
Beschleunigung
max. Speed
Fahrzeit
Accélération
Vitesse Max.
Autonomie
Aceleración
Velocidad
Tiempo de
Máxima
Funcionamiento
加速
最高速
走行時間
Good
Long
besser
länger
Bonne
Long
Buena
Mayor
良い
長い
Fast
schnell
Rapide
Rápida
速い
Antenna Wire
Antenne
Fil d'antenne
Cable antena
アンテナ配線
Power Wires for
Circuit Board
Anschlußkabel
Cables d'unité de
réception.
Cables circuito interno
基板用電源配線
Negative is Black
schwarz = Minuspol
Négatif - Cable Noir
Negro es negativo
モーターコード黒
Positive is Red
rot = Pluspol
Positif - Cable Rouge
Rojo es positivo
モーターコード赤

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents