Advertisement

A4

Operating Instructions

F
Guide d'utilisation
D
Gebrauchsanweisung
I
Istruzioni per l'uso
E
Instrucciones
P
Instruções de operação
Gebruikershandleiding
Brugsanvisning
N
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Käyttöohje
H
Használati útmutató
www.leitz.com
www.esselte.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEITZ EasyLaminator A4

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Guide d’utilisation Käyttöohje Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones Instruções de operação Használati útmutató Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning www.leitz.com www.esselte.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Operating instructions ............4 Guarantee ............... 22 Guide d’utilisation ............. 5 Garantie ................22 Gebrauchsanweisung ............6 Garantie ................23 Istruzioni per l’uso ............. 7 Garanzia ................23 Instrucciones ..............8 Garantía ................24 Instruções de operação ............ 9 Garantia ................24 Gebruikershandleiding ...........
  • Page 4: Operating Instructions

    • To trim the laminated document, press down the cutter • Only use original LEITZ by XYRON accessories. and slide it from one side to the other. • Keep the operating instructions with the unit at all times.
  • Page 5: Guide D'utilisation

    • Relevez la surface d'appui. • Veuillez utiliser exclusivement des accessoires d'origine • La plastifieuse se laisse transporter et ranger facile- LEITZ by XYRON. ment, d'une seule main. • En cas de cession de l'appareil, ce dernier doit toujours être accompagné de la présente notice d'utilisation.
  • Page 6: Gebrauchsanweisung

    3. Laminiertes Dokument abtrennen verbrauchte Kassetten in die Wiederverwertung. • Drücken Sie das Messer herunter und schieben Sie • Verwenden Sie nur Original-Zubehör von LEITZ by es von der einen zur anderen Seite, um das laminierte XYRON. Dokument abzutrennen. •...
  • Page 7: Istruzioni Per L'uso

    Tutelate l'ambiente: Date i residui della pellicolla e le cartucce usate nel riciclaggio. A. Trasportare oppure sistemare la plastificatrice • Utilizzate soltanto gli accessori originali della LEITZ by • Ribaltate l'appoggio verso l'alto. XYRON. • La plastificatrice può essere facilmente sistemata •...
  • Page 8: Instrucciones

    Respete el medio ambiente: destine al reciclaje los restos de lámina y los cartuchos usados. A. Transporte o guardado de la laminadora • Utilice únicamente accesorios originales de LEITZ by • Abata el soporte hacia arriba. XYRON. • La laminadora se puede transportar o guardar fácil- •...
  • Page 9: Instruções De Operação

    • Utilize apenas acessórios originais LEITZ by XYRON. • Caso venha a emprestar ou ceder o aparelho, não A. Transportar ou guardar o laminador esqueça de acrescentar estas instruções de serviço.
  • Page 10: Gebruikershandleiding

    • Druk het mes naar beneden en schuif het van de ene settes bij het recyclebare afval. kant naar de andere kant om het gelamineerde docu- • Gebruik alleen originele onderdelen van LEITZ by ment los te snijden. XYRON. •...
  • Page 11: Brugsanvisning

    • Tryk kniven ned og skyd den fra den ene side til den • Brug kun originalt tilbehør fra LEITZ by XYRON. anden for at frigøre det laminerede dokument. • Overlad altid kun apparatet til andre sammen med denne betjeningsvejledning.
  • Page 12: Bruksanvisning

    • Trykk ned kniven og skyv den fra den ene siden til den til et gjenvinningsmottak. andre for å skjære av det laminerte arket. • Bruk kun originalt tilbehør fra LEITZ by XYRON. • Bruksanvisningene skal alltid følge med apparatet. A. Transportere og oppbevare laminatoren •...
  • Page 13: Bruksanvisning

    • Tryck ner kniven och skjut den fram och tillbaka för att kassetter enligt återvinningens anvisningar. skära av det laminerade dokumentet. • Använd endast reservdelar i original från LEITZ by XYRON. • Förvara bruksanvisningen tillsammans med apparaten A. Transport eller förvaring och låt alltid bruksanvisningen följa med apparaten.
  • Page 14: Käyttöohje

    Säästä ympäristöä: Vie kalvojätteet ja käytetyt kasetit • Paina terä alas ja työnnä se toiselta sivulta toiselle kierrätykseen. irrottaaksesi dokumentin. • Käytä ainoastaan alkuperäisiä LEITZ by XYRON-lisäva- rusteita. • Luovuta laite edelleen ainoastaan yhdessä näiden käyt- A. Laminointilaitteen kuljettaminen tai töohjeiden kanssa.
  • Page 15: Dane Techniczne

    Proszę chronić środowisko: resztki folii i zużyte wkłady należy oddawać do punktów recyklingu. stronę, aby odciąć zalaminowany dokument. • Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy LEITZ by XYRON. • Urządzenie należy przekazywać wyłącznie wraz z A. Transport lub przechowywanie niniejszą instrukcją obsługi.
  • Page 16 3. Sejmout laminovaný dokument spotřebované kazety do recyklace. • Stiskněte nůž dolů a přesuňte jej z jedné strany na • Používejte pouze originální příslušenství LEITZ by druhou, aby se dal sejmout laminovaný dokument. XYRON. • Předávejte přístroj jen spolu s tímto návodem na použití.
  • Page 17 • Stlačte nôž dole a posuňte ho z jednej strany na použité kazety na recykláciu. druhú, aby ste oddelili laminovaný dokument. • Používajte len originálne príslušenstvo LEITZ by XYRON. • Prístroj odovzdávajte ďalej len s týmto návodom na A. Transport alebo prenášanie laminátora obsluhu.
  • Page 18: Használati Útmutató

    • Kíméljük a környezetet: A fóliamaradékot és az leválasszuk. elhasznált kazettát adjuk le ismételt alkalmazáshoz. • Csak LEITZ by XYRON eredeti tartozékokat alkalmazzunk. A. A lamináló készülék szállítása vagy letétele • A készüléket csak ezzel a kezelési utasítással együtt • Billentsük fel a feltétet.
  • Page 19 • Πιέστε το µαχαίρι προς τα κάτω και κινήστε το από τη φύλλων και παλαιές κασετίνες για ανακύκλωση. µια στην άλλη πλευρά έτσι ώστε να κοπεί το • Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά της LEITZ by πλαστικοποιηµένο χαρτί. XYRON. • ∆ώστε τη συσκευή µόνο µαζί µε τις οδηγίες χρήσεως σε...
  • Page 20 • Çevreyi koruyalım: Folyo artıklarını ve kullanılmış ucuna kadar sürün. kasetleri gerikazanım (recycling) yerlerine teslim edin. • Sadece LEITZ by XYRON orijinal aksesuarlarını kullanın. • Aleti başkalarına verirken daima kullanım rehberiyle A. Kaplama aletinin nakli veya muhafazası birlikte verin. • Dayanağı yukarıya kaldırın.
  • Page 21 • Отожмите нож книзу и передвиньте его с одной стороны израсходованные кассеты на утилизацию. к другой, чтобы отрезать ламинированный документ. • Используйте только оригинальные принадлежности марки LEITZ by XYRON. • Передавайте данное устройство другим лицам только вместе A. Транспортировка или размещение ламинатора с этим руководством по эксплуатации.
  • Page 22: Guarantee

    To be returned with the unit if defective. A retourner avec l’appareil en cas de panne. LEITZ by XYRON units are sold with a 2 year guarantee. Tous les appareils LEITZ by XYRON sont garantis 2 ans. The conditions of the guarantee period of 2 years are as...
  • Page 23: Garantie

    Garanzia di 2 anni Im Schadensfall zusammen mit Gerät einsenden. Le rilegatrici LEITZ by XYRON sono coperte da una garanzia Alle LEITZ by XYRON-Geräte haben zwei Jahre Garantie zu di 2 anni che decorre a partire dalla data di acquisto.
  • Page 24: Garantía

    2 años de garantía 2 anos de garantia Todas las máquinas LEITZ by XYRON tienen 2 años de Em caso de avaria, devolver este documento com o aparelho. garantía. Os aparelhos da LEITZ by XYRON têm uma garantia de Las condiciones de dicha garantía son las siguientes: 2 anos.
  • Page 25: Garantie

    2 jaar garantie 2 års Garanti Terug te sturen met het apparaat in geval van defect. På LEITZ by XYRON-apparatet ydes 2 års garanti fra købs- Alle LEITZ by XYRON apparaten worden verkocht met 2 jaar datoen. garantie. Deze garantie omvat het volgende:...
  • Page 26: Garanti

    2 års garanti 2 års garanti Alle LEITZ by XYRON-maskiner gis 2 års garanti fra Tack för att ni valt en produkt från Esselte! kjøpsdato. Esselte Sverige AB åtar sig att 2 år från inköpsdatum repa- Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil.
  • Page 27: Takuu

    2 vuoden takuu Gwarancją 2 letnią Kaikilla LEITZ by XYRON-laitteilla on 2 vuoden takuu Urządzenia LEITZ by XYRON są sprzedawane z 2-letnią seuraavilla ehdoin: gwarancją na następujących warunkach: Valmistaja takaa 2 vuoden ajan ostopäivästä lähtien, Gwarancja obejmuje wszystkie uszkodzenia, wady ettei laitteessa ole materiaali- tai valmistusvikoja.
  • Page 28: Záruka

    2 roky záruka V případě poruchy vrat’te s přístrojem. V prípade poškodenia zašlite spoločne s prístrojom. Přístroje LEITZ by XYRON se prodávají s dvouletou Na všetky prístroje LEITZ by XYRON je poskytovaná zárukou. Podmínky záruky jsou následující: dvojročná záručná lehota pri nasledujúcich podmienkach: Záruka se vztahuje u každého přístroje na všechny...
  • Page 29: Jótállással

    Σε περίπτωση βλάβης στείλτε την εγγύηση µαζί µε τη visszaküldendő. συσκευή για επισκευή. A LEITZ by XYRON berendezések 2 év jótállással kerülnek Όλες οι συσκευές της LEITZ by XYRON έχουν δύο χρόνια forgalomba. Az 2 év jótállás feltételei: εγγύηση υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:ίtext2 Mindegyik gépre garanciát vállalunk mindenfajta Η...
  • Page 30: Garanti

    Makinede arıza olduğu takdirde, makineyle birlikte iade edilecektir. Все LEITZ by XYRON-аппараты имеют гарантию на 2 LEITZ by XYRON cihazları 2 yıllık garanti ile satılmaktadır. года при следующих условиях: Годовая гарантия с момента даты покупки Bu 2 yıllık garantinin koşulları şöyledir: распространяется...
  • Page 31 LEITZ, AN ESSELTE BRAND...

Table of Contents