Before You Start Part I. Basic Operations 1. Getting Started 1.1 Setting the ON/OFF Switch 1.2 Connecting to AC Power and Charging the Battery 1.3 Using Your Device in a Vehicle 1.4 Understanding Hardware Features 2. Basic Skills 2.1 Turning On and Off Your Device...
Page 3
Professional-level quality of operation and me- dia support make the MODECOM Freeway one of the most up-to- date GPS solutions available on the market. Simple and modern de- sign of the MODECOM Freeway will certainly satisfy even the most demanding users.
Trademarks: All brand and product names are trademarks or reg- istered trademarks of their respective companies. Note: The information in this manual is subject to change with- out notice. Before You Start Precautions and Notices • For your own safety, do not operate the controls of the product while driving.
So, when plug-in the car charger or power adaptor, please reset the ON/OFF switch to re-initiate the device. Overview GPS Navigation Features • Electronic maps with roads, freeways, highways, railways, rivers, lakes, points of interest, etc.
Part I. Basic Operations Part I guides you through the process of getting your device run- ning, familiarizes you with the external components, and tells you how to customize system settings 1. Getting Started This chapter tells you step by step how to perform the initial star- tup and introduces you to the external components of your de- vice.
The charge indicator glows red static when charging is in progress. Do not disconnect your device from AC power until the battery is fully charged. This will take a couple of hours. 1.3 Using Your Device in a Vehicle A car holder and a car charger are supplied with your device.
Connecting the Car Charger The car charger supplies power to your device when you are using the device in a car. CAUTION: To protect your device against sudden surges in cur- rent, connect the car charger only after the car engine has been started.
Back Components External Antenna Connector Speaker Component Description Speaker Sends out music, sounds and voice. External This connector (under rubber dust cover) allows use of an optional external antenna with ma- Antenna gnetic mount, which may be positioned on top...
Right-Side Components Power ON/OFF Reset button Earphone jack USB port Component Description Power ON/OFF Turn on and turn off the power. Reset button Restarts your device (soft reset). Headphone Connects to stereo headphones. Connector USB port Use the USB port to connect to pc, or con- nect to a USB plug of power adaptor for charging.
2. Basic Skills This chapter guides you through the process of using your device and familiarizes you with the basic operations such as using the stylus pen and navigation pad.. 2.1 Turning On and Off Your Device...
3. System Settings Your device is supplied with default settings. You may also cus- tomize the settings to suit your personal needs. Once you change settings, your new settings will remain until either you change them again, or until battery cut off switch is turned off and then back on again, which resets the unit to factory defaults.
1. Tap SETTINGS on the Main screen. 2. Tap the Calibration button on the screen as shown below. 3. Tap and hold the center of the target. 4. When the target moves to another position, tap and hold at the center of the new target.
The Media screen contains three buttons as shown below. The fol- lowing sections describe these three buttons and their functions. 4. Using MP3 Player This chapter tells you how to play MP3 files using your device The MP3 Player program turns your device into an MP3 player. It features: •...
The control panel will appear on the screen. You can now easily control the MP3 player by tapping the control buttons. To exit the program, just tap in the upper-right corner of the screen. 4.2 Preparing MP3 Files for Your De-...
2. To start the playback, tap To control the playback, use the control buttons as described later. NOTE: When files are added to the play list, the play list is automat- ically saved when you exit MP3 Player.
Single playback Single playback Random Random sequence Play List Open play list. Info Check version Exit Exit MP3 Player 4.5 Using Play List Once the MP3 player is open, by default the system will automati- cally load all MP3 files in the play list. If you wish to create your own play list, follow the instructions below: 1.
Page 18
Tap the ALL Music folder to select a song from the play list. 3. Choose a song that you wish to add to your play lists. Tap Add Song button . There will be a sub-screen showing My Favourites 1, 2, 3, 4, 5 for you to add to your customized play list.
5. Delete All Remove all files from your play list. Drag to select all files. Then, tap Delete music icon on the right toolbar. All files in your play list will be removed. 6. To return to the control panel, tap on the right toolbar.
To exit the program, just tap in the right of the toolbar. 5.3 Preparing Photo Files for Your Device With the card reader, you can easily copy Photo files from your computer to a storage card. The Photo Player can detect Photo files in all folders of a storage card.
Display Normal Display Right Rotate Play file in Right Rotation Left Rotate Play file in Left Rotation 5.5 Display Mode You may browse through the pictures in four different modes, file explore mode, thumbnail mode, full screen mode and slide show mode.
Full screen mode 1. Tap Photo Player on the Main screen to switch to the program. 2. Tap the photo file in the window and double click. Select the file Double Click 3. The selected file will be shown in full screen mode.
3. Tap icon and it will show the photos in slide show. 4. The photo program will play the photos in full screen. 5. The slide show mode will offer more than 10 different transition effects which will make your slide show more outstanding.
Page 24
3. Tap icon and you may browse the photo in zoom in mode. 4. Tap icon and you may browse the photo in zoom out mode. Photo browse in Rotation 1. Tap Photo Player on the Main screen to switch to the program.
Page 25
3. Tap icon, the image will be rotated to the right. 4. Tap icon, the image will be rotated to the left. 5. Tap icon to get back to normal display as shown below.
6. Using Video Player This chapter tells you how to play Video files using your device The Video Player program turns your device into an Video player. It features: • Playback of WMV, ASF and MPEG (Microsoft format) files •...
6.2 Preparing Video Files for Your Device With the card reader, you can easily copy Video files from your computer to a storage card. The Video Player can detect Video files in all folders of a storage card.
Increase the volume. The indicator on the down-ri- Volume ght corner of the panel will show the current volume level. Single playback Single playback Single playback Single playback Full screen Full screen for display. Play List Open play list.
Page 29
My Favourites 1, 2, 3, 4, and 5. You can customize your favourite play list to the folders. 3. Tap the ALL Videos folder to select a video file from the play list. 4. Choose a video file that you wish to add to your play lists. Tap Add video button .
Page 30
Przed rozpoczęciem Część I. Obsługa podstawowa 1. Rozpoczęcie 1.1 Ustawienie przełącznika ON/OFF 1.2 Podłączenie zasilania AC i ładowanie akumulatorka 1.3 Korzystanie z urządzenia w pojeździe 1.4 Zrozumienie cech sprzętowych 2. Podstawowe umiejętności 2.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia 2.2 Obsługa urządzenia...
Page 31
Pliki multimedialne można zapisy- wać za pomocą karty pamięci. MODECOM dba o jakość swoich produktów, nie tylko by speł- niać, ale także by wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności...
Przed rozpoczęciem Środki ostrożności oraz uwagi • Dla swojego własnego bezpieczeństwa nie należy obsługi- wać elementów sterujących produktu podczas prowadzenia pojazdu. • Wykorzystywać produkt rozważnie. Produkt jest przeznaczony do wykorzystywania tylko jako pomoc w nawigacji. Nie służy on do precyzyjnego pomiaru kierunku, odległości, położenia lub to-...
Page 33
ON/ OFF, aby przeprowadzić ponowną inicjację urządzenia. Przegląd Cechy nawigacji GPS • Elektroniczne mapy z drogami, autostradami, szosami, liniami kole- jowymi, rzekami, jeziorami, obiektami użyteczności publicznej, itp. • Pozycjonowanie GPS • Obliczenie optymalnej trasy i planu podróży •...
Część I. Obsługa podsta- wowa Część I prowadzi użytkowanika przez proces uruchamiania urzą- dzenia, zaznajamia go z komponentami zewnętrznymi i mówi, jak dostosować ustawienia systemu. 1. Rozpoczęcie Rozdział ten prowadzi krok po kroku przez przeprowadzenie roz- ruchu początkowego i prezentuje użytkownikowi zewnętrzne komponenty jego urządzenia.
Podczas ładowania zapala się na stałe czerwony wskaźnik łado- wania. Nie odłączać urządzenia od zasilania do chwili całkowitego naładowania akumulatorka. Zajmie to kilka godzin. 1.3 Korzystanie z urządzenia w pojeździe Z urządzeniem dostarczany jest uchwyt samochodowy oraz łado- warka samochodowa.
Podłączenie ładowarki samochodowej Ładowarka samochodowa zapewnia zasilanie urządzenia, gdy jest ono używane w samochodzie. PRZESTROGA: Aby zabezpieczyć urządzenie przed nagłym ude- rzeniem prądu, podłączać ładowarkę samochodową tylko po uru- chomieniu silnika. 1. Podłączyć jeden koniec ładowarki samochodowej do gniazdka zasilającego urządzenia.
Page 37
Komponenty z tyłu Złącze anteny zewnętrznej Głośnik Komponent Opis Głośnik Emituje muzykę, dźwięki oraz głos. Złącze Złącze to (pod gumową pyłoszczelną zatyczką) anteny umożliwia wykorzystanie opcjonalnej anteny ze- zewnętrznej wnętrznej z mocowaniem magnetycznym, która może być umiejscowiona na dachu samochodu w celu lepszego odbioru sygnału w obszarach ze...
Page 38
Komponenty z prawej strony Zasilanie ON/OFF Przycisk zerowania Gniazdko słuchawkowe Port USB Komponent Opis Zasilanie ON/OFF Włącza i wyłącza zasilanie. Przycisk zerowania Powoduje ponowne uruchomienie urzą- dzenia (miękkie zerowanie). Gniazdko słuchaw- Podłączenie słuchawek stereo. kowe Port USB Wykorzystać...
2. Podstawowe umiejętności Rozdział ten prowadzi użytkownika przez proces wykorzystywa- nia swojego urządzenia i zaznajamia go z podstawową obsługą, taką jak wykorzystanie rysika i panelu nawigacji. 2.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia Do włączania i wyłączania urządzenia, wykorzystać przycisk zasi- lania z prawej strony urządzenia.
3. Ustawienia systemowe Urządzenie dostarczane jest z ustawieniami domyślnymi. Jednakże, użytkownik może dostosować je tak, aby odpowiadały jego osobistym potrzebom. Raz zmienione ustawienia pozostają w użyciu do czasu ich ponownej zmiany lub do czasu odcięcia za- silania z akumulatorka a następnie ponownego włączenia, co po- woduje przywrócenie ustawień...
1. Nacisnąć na przycisk Ustawienia na ekranie głównym. 2. Nacisnąć na przycisk Kalibracja na ekranie, jak ukazano poniżej. 3. Nacisnać i przytrzymać środek celu. 4. Gdy cel przesuwa się do innej pozycji, nacisnąć i przytrzymać środek nowego celu. Powtarzać za każdym razem, w celu ukoń- czenia procesu kalibracji.
Ekran mediów zawiera trzy przyciski ukazane poniżej. Kolejne sek- cje opisują te trzy przyciski oraz ich funkcje. 4. Korzystanie z odtwarza- cza MP3 Rozdział ten informuje, jak odtwarzać pliki MP3 korzystając z urzą- dzenia. Program odtwarzacza MP3 przełącza urządzenie w odtwa- rzacz MP3.
W celu wyjścia z programu, wystarczy nacisnąć w prawym gór- nym narożniku ekranu. 4.2 Przygotowanie plików MP3 dla urządzenia Przy pomocy czytnika kart, użytkownik może łatwo skopiować pli- ki MP3 ze swojego komputera na kartę pamięci. Odtwarzacz MP3 może wykryć...
3. W celu wyjścia z programu, nacisnąć w prawym górnym na- rożniku ekranu. System powróci do menu głównego. 4.4 Kontrolki odtwarzania MP3 Użytkownik może obsługiwać odtwarzacz MP3 przy pomocy przycisków sterujących. Szczegóły podaje poniższa tabela: Przycisk Nazwa...
Sprawdź wersję oprogramo- Info wania Wyjście Wyjdź z odtwarzacza MP3 4.5 Korzystanie z listy odtwarzania Gdy tylko zostanie uruchomiony odtwarzacz MP3, system do- myślnie załaduje wszystkie pliki MP3 do listy odtwarzania. Jeżeli użytkownik życzy sobie utworzyć własną listę odtwarzania, powi- nien postępować...
Page 46
3. Wybrać utwór, który ma być dodany do własnych list odtwarza- nia. Nacisnąć na przycisk „Dodaj piosenkę” (Add Song) . Pojawi się dodatkowy ekran ukazujący „Moje ulubione 1”, 2, 3, 4, 5, aby dodać utwór do swojej wybranej listy odtwarzania. Dodać utwór do jednego z folderów.
5. Korzystanie z przeglą- darki zdjęć Rozdział ten informuje, jak przeglądać pliki zdjęć korzystając z urządzenia. Program Photo Player przełącza urządzenie w prze- glądarkę zdjęć. Posiada on następujące cechy: • Wyświetla zawartość plików JPEG • Podstawowe kontrolki przeglądarki, takie jak powiększanie/ po- mniejszanie zdjęć, obrót zdjęcia na całym ekranie.
W celu wyjścia z programu, wystarczy nacisnąć z prawej strony paska narzędziowego. 5.3 Przygotowanie plików zdjęć dla urządzenia Przy pomocy czytnika kart, użytkownik może łatwo skopiować pliki zdjęć ze swojego komputera na kartę pamięci. Przeglądarka zdjęć może wykryć pliki zdjęć we wszystkich folderach karty pamięci.
Page 49
Tryb wyświetlania pliku 1. W celu włączenia programu, nacisnąć Photo (przeglądarka zdjęć) na ekranie głównym. 2. Domyślny ekran ukaże tryb wyświetlania plików ze strukturą danych i obejmuje wszystkie foldery oraz pliki na karcie SD/MMC. Tryb miniaturek 1. W celu włączenia programu, nacisnąć Photo Player (przeglądar- ka zdjęć) na ekranie głównym.
Page 50
3. Wskazany plik będzie ukazany w trybie pełnoekranowym. 4. Program obsługi zdjęć automatycznie wykryje zdjęcia na kar- cie pamięci flash. Jeżeli użytkownik ma zamiar wyświetlić następ- ne zdjęcie, powinien nacisnąć na ikonę i ukazany będzie na- stępny obraz. Jeżeli użytkownik ma zamiar wyświetlić poprzednie zdjęcie, powinien nacisnąć...
5.6 Przeglądanie zdjęć Obsługuje ono kolorowe obrazy z 24-bitową głębią kolorów. Zdjęcia mogą być przeglądane z powiększaniem/ pomniejsza- niem oraz obrotem na całym ekranie. Cały ekran Powiększenie/pomniejszenie 1. W celu włączenia programu, nacisnąć Photo Player (przeglądar- ka zdjęć) na ekranie głównym.
Page 52
Przeglądanie zdjęcia z obróceniem 1. W celu włączenia programu, nacisnąć Photo Player (przeglądar- ka zdjęć) na ekranie głównym. 2. Nacisnąć na plik zdjęcia w okienku i podwójnie kliknąć na nim. Zdjęcie pojawia się w trybie pejzażu 3. Nacisnąć na ikonę...
4. Nacisnąć na ikonę , obraz będzie obrócony w lewo. 5. Nacisnąć na ikonę , aby powrócić do normalnego wyświetla- nia, jak ukazano poniżej. 6. Korzystanie z odtwarza- cza wideo Rozdział ten informuje, jak odtwarzać pliki wideo korzystając z urządzenia.
6.1 Uruchamianie odtwarzacza wideo oraz wychodzenie z niego W celu włączenia programu, nacisnąć Video Player (odtwarzacz wideo) na ekranie głównym. Na ekranie pojawi się panel sterowania. Teraz można w prosty spo- sób obsługiwać odtwarzacz wideo naciskając na przyciski sterujące.
UWAGA: Gdy do listy odtwarzania dodane będą pliki, lista ta będzie automatycznie zapamiętana po wyjściu z odtwarzacza wideo. 3. W celu wyjścia z programu, nacisnąć na ikonę w prawym górnym narożniku ekranu. System powróci do menu głównego.
Odtwarzanie Odtwarzanie pojedynczego pojedynczego nagrania nagrania Cały ekran Cały ekran wyświetlacza. Lista odtwarzania Otwórz listę odtwarzania. Sprawdź wersję Info oprogramowania Wyjście Opuść odtwarzacz wideo 6.5 Korzystanie z listy odtwarzania Gdy tylko zostanie uruchomiony odtwarzacz wideo, system do- myślnie załaduje wszystkie pliki wideo do listy odtwarzania.
Page 57
Dodać wideo do jednego z folderów. 5. Kasowanie pliku wideo Usunięcie jednego utworu z własnej listy odtwarzania. Wybrać utwór, który ma być usunięty i nacisnąć na ikonę „Skasuj wideo” (Delete video) 6. Skasowanie wszystkich Usunięcie wszystkich plików z własnej listy odtwarzania. Zaznaczyć...
Page 58
Mielőtt bekapcsolná az eszközt! Első rész. Alapműveletek 1. Az első lépések 1.1 Ki/Bekapcsoló gomb használata 1.2 Töltő csatlakoztatása és az akkumulátor töltése 1.3 Az eszköz használata autóban 1.4 Hardverjellemzők leírása 2. Alapvető készségek 2.1 Kapcsolja Be és Ki az eszközt.
Page 59
GPS megoldássá. A letisztult és modern design még a legigényesebb felhasználók elvárásainak is meg fog felelni. A MODECOM figyel a termékek minőségére, de nem csak az igény- ek teljesítésével, hanem a jövőbeli elvárások előrejelzésével is ezt a célt szolgálja. Ügyfeleinket a kitűnő minőséggel, fejlett techno- lógiával és termékeink megbízhatóságával szolgáljuk ki.
Védjegyek Minden márka vagy terméknév védjegye vagy bejegyzett névje- gye a vállalat kizárólagos tulajdonát képezi. Megjegyzés: Ebben a leírásban található információkat jogunkban áll bármikor módosítani. Mielőtt bekapcsolná az eszközt! Fontos tudnivalók és információk A saját biztonsága érdekében ne használja a termék gombjait ve- zetés közben.
Page 61
Ha az akkumulátor lemerül, az eszköz automatikusan kikapcsol! Ha beteszi az autós tartóba vagy bedugja a hálózati töltőbe, kér- jük, ne felejtse el bekapcsolni az eszközt. Áttekintés GPS Navigáció Tulajdonságai Elektronikus térképek utakkal, autópályákkal, országutakkal, vas- utakkal, folyókkal, tavakkal, stb.…...
Első rész. Alapműveletek Az első rész megmutatja az eszköz alapvető működtetéséhez szükséges alaplépéseket, megismertet a külső eszközökkel, és el- mondja, hogyan lehet a rendszerbeállításokat testre szabni. 1. Az első lépések Ez a fejezet megmutatja, lépésről-lépésre, hogyan tudja üzem- be helyezni az eszközt és megismertet az eszköz külső...
A töltésvisszajelző pirosan világít, amíg a töltés folyamatban van. Ne húzza ki a töltőt, amíg az akkumulátor teljesen fel nem tölt. A töltés pár óráig tart. 1.3 Az eszköz használata autóban Az autós tartó és töltő része a csomagnak.
Az autós tartó egy tartó konzolból és egy állványból áll. Használja az autós tartót, hogy abban tartsa az autóban az GPS-t. Az autós töltő használata Az autós töltő segítségével töltheti az eszközt az autóban. FIGYELEM: Hogy megvédje az eszközét a töltőáramban fellépő fe- szültségingadozásokkal szemben, kizárólag csak akkor csatlakoz-...
Page 65
Hátlap Külső Antenna Csatlakozó Hangszóró Komponens Leírás Hangszóró Zene és hang megszólaltatására alkalmas. Külső antenna Ez a csatlakozó (gumi porvédő alatt) lehetővé teszi, hogy külső antennát csatlakoztasson, csatlakozó mágneses talpal, amit az autó tetejére tegyen a jobb vétel érdekében azokon a területeken ahol gyenge a jel.
Page 66
Jobb oldal Power ON/OFF Reset gomb Fejhallgató USB port Komponens Leírás Power ON/OFF Az eszköz ki-bekapcsolása. Reset gomb Az eszköz újraindítása (soft reset). Fejhallgató csa- Sztereó fejhallgató csatlakoztatása. tlakozó USB port Az USB port segítségével csatlakoztatha- tja az eszközt számítógépéhez, és segít- ségével töltheti az eszközt.
2. Alapvető készségek Ez a fejezet átvezeti Önt az eszköz alapvető funkcióinak a haszná- latán és megismerteti néhány alapművelettel, mint például, hogy hogyan használja a tollat és a navigációs táblát. 2.1 Kapcsolja Be és Ki az eszközt.
3. Rendszerbeállítás eszköz alapértelmezett beállításokkal ellátva. Testreszabhatja a beállításokat a személyes szükségleteinek meg- felelően. Ha megváltozatja a beállításokat, addig maradnak ér- vényben, amíg újra meg nem változtatja, vagy amíg az akkumulá- tor teljesen le nem merül, vagy a főkapcsolóval nem áramtalanítja az eszközt, amikor ugyanis visszaállítódnak a gyári beállítások.
1. Kattintson a Beállítások (Settings) gombra a főmenüben. 2. Kattintson a Kalibráció gombra, ahogy képernyőn is látja. 3. Kattintson és tartsa rajta a kurzort a célon. 4. Ha a célpont elmozdul egy új helyre kattintson rá és tartsa rajta a kurzort az új ponton.
A Média képernyőn három újabb menü található, ahogy a képen is látható. A következő rész leírja a három gombot és a funkióikat. 4. Az MP3 levjátszó hasz- nálata ez a fejezet leírja, hogyan tud MP3-at lejátszani. Az MP3 Player program egy MP3 lejátszóvá változtatja az eszközt.
A vezérlőpult fog megjelenni a képernyőn. Könnyedén kezelheti az MP3 lejátszót, azáltal, hogy a gombokra kattint. A kilépéshez csak kattintson az gombra a jobb felső sarokban. 4.2 MP3 fájlok előkészítése az esz- közre Egy kártyaolvasóval, könnyedén másolhat MP3 fájlokat a számí- tógépéről, a memória kártyára.
2. Hogy elindítsa a lejátszást, kattintson a “Play”-re A lejátszást a vezérlő gombokkal irányíthatja, amit részletesen a későbbiek- ben taglalunk. MEGJEGYZÉS: A lejátszási listához hozzáadott zenéket, automati- kusan elmenti a lejátszó, ha bezárja azt. 3. A kilépéshez csak kattintson az gombra a jobb felső...
Repeat all Mindent ismétel Single playback Egyszeri lejátszás Random Véletlemszerú lejátszás Play List Lejátszási lista megnyitása. Info Verzió ellenőrzése Exit Kilépés a lejátszóból 4.5 A lejátszási lista használata Az MP3 lejátszó megnyitásakor,a rendszer automatikusan betölti az összes MP3 fájlt a lejátszóba. Ha szeretne saját listát készíteni, akkor kövesse a következő...
Page 74
Kattintson a Minden Zene (ALL Music) hogy kiválasszon egy szá- mot a listából. 3. Válasszon egy számot, amit szeretne és adja hozzá a lejátszási listához. Kattintson, a hozzáad gombra . Egy másodlagos ablak fogja mutatni a kedvenceket. Ezáltal tudja bővíteni az összeállí- tott Kedvencek listákat.
5. Minden szám törlése Minden szám eltávolítása a lejátszási listából. Jelöljön ki minden számot és kattintson a Delete music ikonra az eszköztár jobb oldalán. Minden szám el fog tűnni a listából. 6. A vezérlőpultba való visszalépéshez, kattintson a gombra az eszköztár jobb oldalán..
A programból való kilépéshez csak klikkeljen az eszköztár jobb ol- dalán található ikonra. 5.3 Képfájlok előkészítése az eszközre Kártyaolvasó használatával könnyedén tud képfájlokat másolni számítógépéről memóriakártyára. A képnézegető képes felismer- ni a memóriakártyán lévő, bármely mappában lévő képfájlokat.
Display Normál képernyő Right Rotate A fájl jobbra forgatása Left Rotate A fájl balra forgatása 5.5 Képernyő módok 4 különböző módban nézegetheti képeit: áttekintő módban, mi- niatűr módban, teljes képernyő és diavetítés módban. Áttekintő mód 1. Klikkeljen a képnézegetőre a főmenüben a programba való be- lépéshez.
Page 78
Teljes képernyő mód 1. Klikkeljen a képnézegetőre a főmenüben a programba való be- lépéshez. 2. Klikkeljen duplán az ablakban lévő képfájlra. Select the file Double Click 3. A kiválasztott fájl megjelenik tejles képernyő módban. 4. A program automatikusan felismeri a kártyán lévő képfájlo- kat.
3. Klikkeljen a ikonra, és az elkezdi a diavetítést. 4. A program teljes képernyőn játsza le a képeket. 5. A diavetítő mód több, mint 10 különböző átmenetet kínál, ami még kiválóbbá teszi a diavetítést. 5.6 Műveletek képekkel Az eszköz a 24 -bit true color képeket támogatja.
Page 80
3. Klikkeljen a ikonra és böngészheti képeit nagyítás módban. 4. Klikkeljen a ikonra és böngészheti képeit kicsinyítés mód- ban. Képforgatás 1. Klikkeljen a képnézegetőre a főmenüben a programba való be- lépéshez. 2. Klikkeljen duplán az ablakban lévő képre.
Page 81
3. Klikkeljen a ikonra, és fogassa képet jobbra. 4. Klikkeljen a ikonra, és fogassa képet balra 5. Klikkeljen a ikonra, hogy visszatérjen normál képernyőre, mint az alább látható.
6. A videólejátszó használata ez a fejezet bemutatja, hogyan lehet lejátszani videófájlokat az eszköz segítségével. A Video Player program az eszközt egy videólejátszóvá változtatja. Lehetővé teszi: • WMV, ASF és MPEG (Microsoft format) fájlok lejátszását. • Alapvető lejátszó vezérelhetőséget, mint lejátszás, szünet, stop, következő...
6.2 Videófájlok előkészítése az esz- közre Kártyaolvasó használatával könnyedén tud videófájlokat másolni számítógépéről memóriakártyára. A videólejátszó képes felismer- ni a memóriakártyán lévő, bármely mappában lévő videófájlokat. 6.3 Videófájlok lejátszása 1. Klikkeljen a videólejátszó ikonra a főmenüben a programba való...
Next Következő fájl. Hangerő csökkentése. Az esz- Volume köztár bal sarkában mutatja a hagerő jelenlegi szintjét.. Hangerő növelése. Az eszköz- Volume tár bal sarkában mutatja a ha- gerő jelenlegi szintjét. Single playback Egyszeri lejátszás Single playback Egyszeri lejátszás Full screen Teljes képernyő.
Page 85
(All videos) ,és 5 könyvtár a kedvenceinek (My Favourites 1,2,3,4,5). Testre tudja szabni a kedvenc listáit a könyvtárakba. 3. Kattintson a minden videó feliratra, hogy kiválasszon egy vide- ót a listából. 4. Válasszon egy videót, amit szeretne és adja hozzá a lejátszási listához.
Page 86
I kapitola. Základná obsluha 1. Úvod 1.1. Nastavení prepínača ON/OFF 1.2. Zapojenie napájania AC a nabíjanie baterky 1.3. Použitie zariadenia v aute 1.4. Popis hardvérových prvkov 2. Základy obsluhy zariadenia 2.1. Zapínanie a vypínanie zariadenia 3. Systémové nastavenia 3.1 Použitie systémových nastavení...
Page 87
Multimediálne sú- bory je možno zapísať do pamäťovej karty. MODECOM sa stará o kvalitu výrobkov a okrem toho, že plní vše- lijaké očakávania zákazníkov, aj týmto očakávaním predbiehá. Užívatelia už si zvykli na kvalitu našich výrobkov, modernú tech- nológiu, spoľahlivosť...
Zhrnutie Aplikácie: prehrávač hudby prehliadač snímkov prehrávač filmov I kapitola. Základná obslu- 1. Úvod Tato kapitola Vás zoznámi so zahájením práce zariadenia a vonkaj- šími ovládacími prvkami zariadenia. 1.1. Nastavení prepínača ON/OFF Pre obyčajnú prácu prepínač ON/OFF dajte do polohy ON.
Počas nabíjania svieti červený ukazovateľ nabíjania. Neodpojujte adaptér zo zásuvky pokiaľ nie je batéria plne nabitá. Tento proces môže trvať i nekoľko hodín. 1.3. Použitie zariadenia v aute Držiak a nabíjačka sú súčasťou dodávky zariadenia. Použitie autodržiaka UPOZORNENIE: Zvolte vhodné...
Page 90
Prvky na prednej strane Indikátor nabíjania Prvok Popis Indikátor • Batéria nabitá – zelená (trvalé) nabíjania • Nabíjanie batérii – červená (trvalé) Prvky na zadnej strane Konektor externej antény Reproduktor Prvky na ľavej strane Zvýšenie hlasitosti Zníženie hlasitostí...
Page 91
Prvok Popis Zvýšenie hlasitosti Stlačte tlačítko pre zvýšení hlasitosti Zníženie hlasitostí Stlačte tlačítko pre zníženie hlasitosti SD/MMC Slot Slúži k zasunutie kariet SD (Secure Digital) alebo MMC (MultiMediaCard) pre prístup k údajom, ako sú napríklad mapy a hudba vo formáte MP3.
Prvky na spodnej strane Vypínač ON/OFF Prvok Popis Vypínač ON/OFF Hlavný vypínač / prepínač odpojenia batérii. Počas nabíjania batérii uistite sa, že prepínač je zapnutý (ON). Poznámka. V prípade, že počas nabíjania batérii prepínač ON/OFF je vypnutý (OFF), batéria nie je nabíjaná.
Po stlačeniu tlačítka napájania v skutočností zariadenie prepne do režimu pozastavenia a systém prestane fungovať. Kedy systém znovu zapnete, je zariadenie znovu uvedené do prevádzky. 3. Systémové nastavenia 3.1 Použitie systémových nastavení Na hlavnej obrazovke stlačte tlačítko Nastavenia. Zobrazí sa zdola uvedené...
3.4 Informácie Po stlačeniu tlačítka informácie v hlavnej ponuke nastavenia sa zobrazí informácia o systéme. II. kapitola. Multimédia V druhej kapitole Vás zoznámime s MP3, prehliadačom snímkov, video prehrávačom apod. Používanie multimédií Na zdola uvedenej hlavnej obrazovke stlačte tlačítko Multimédia Obrazovka Multimédia obsahuje tri tlačítka.
4.1 Hlavná obrazovka Po spusteniu prehrávača na obrazovke sa zobrazí ovládací panel. Na obrazovke sú následujúce ovládacie tlačítka: Ovládacie Názov Popis tlačítko prehrávanie Spustenie prehrávania Stop Zastavenie prehrávania Prehraje predchádzajúcu Predchádzajúca skladbu Prehraje následujúcu Následujúca skladbu Zníženie hlasitosti Indikátor na ľavom rohu...
Náhodne Náhodné poradie Zoznam skladieb Otvára zoznam skladieb Info Skontroluj verziu programu Výstup Výstup MP3 prehrávača 4.2 Prehrávanie MP3 súborov Pre spustenie programu stlačte MP3 Player (MP3 prehrávač) na hlavnej obrazovke. Pre zahájenie prehrávania stlačte tlačítko . Pre ovládanie prehráva- nia používajte ovládacie tlačítka podľa zdola uvedeného postupu.
Page 97
„Obľúbené 1“, 2, 3, 4 a 5. Môžete pridať obľúbené zoznamy skladieb do jednotlivých skupín. Pre zvolenie skladby v zozname stlačte skupinu „All Music“ (všet- ke skladby). Zvolte skladbu, ktorú chcete pridať k vlastnému zoznamu. Stlačte tlačítko „Pridaj skladbu“...
Zmazanie všetkých Zmazanie všetkých skladieb z vlastného zoznamu prehrávania. Ťahom vyberte všetke súbory. Potom stlačte ikonu „Zmazať hud- bu“ (Delete) na pravej strane ovládacieho pásku. Budú zmaza- né všetke súbory zoznamu prehrávania. Pre návrat k panelu ovládania stlačte ikonu na pravej strane ovládacieho pásku.
5.3. Ovládanie prehliadača snímkov Prehliadač snímkov môžete ovládať pomocí ovládacích tlačidiel. Podrobný popis funkcie tlačidiel je uvedený v tabuľke: Ovládacie Názov Popis tlačítko Návrat k predchádzajúcej Späť úrovni Prezentácia Spustí prezentáciu fotografií Návrat k predchádzajúcej Predchádzajúci strane Následujúca...
Page 100
Režim miniatúr Stlačte Photo Player (prehliadač snímkov) na hlavnej obrazovke pre spustenie programu. Počas zobrazenia súborov adresára, budú zobrazené miniatúry snímkov, ktoré adresár obsahuje. Režim prezentácia na celej obrazovke Stlačte Photo Player (prehliadača snímkov) na hlavnej obrazovke pre spustenie programu.
Page 101
Zvolený súbor sa zobrazí na celej obrazovke Program automatický vyhľadá snímky na pamäťovej karte flash. Pokiaľ chcete zobraziť následujúcu fotografiu stlačte ikonku sa zobrazí následujúci snímok. Pokiaľ chcete zobraziť predchádza- júci snímok stlačte tlačítko Pre návrat na ovládací panel stlačte ikonku na pravej strane ovládacieho páska.
5.5. Prehliadanie fotografií Obsluhuje farebné obrazy s 24-bitovou hĺbkou farieb. Snímky mô- žete prehliadať na celej obrazovke zväčšené / zmenšené nebo ob- rátené. Celá obrazovka Zväčšenie / zmenšenie Stlačte Photo Player (prehliadač snímkov) na hlavnej obrazovke pre spustenie programu.
Page 103
Prehliadanie obrátených fotografií Stlačte Photo Player (prehliadač snímkov) na hlavnej obrazovke pre spustenie programu. V okne stlačte súbor snímky a dvakrát kliknete. Zobrazí sa snímok v podobe fotografie. Stlačte ikonu , obraz sa otočí doprava...
Stlačte ikonu , obraz sa otočí doľava Stlačte ikonu pre návrat k obyčajnému režimu zobrazenia, ako je zdola uvedené. 6. Používanie videopreh- rávača Tato kapitola Vás zoznámi s prehrávaním videosúborov (WMV, ASF a MPEG) pomoci zariadenia. 6.1. Spustenie a ukončenie práce vi- deoprehrávača.
Page 105
Na obrazovke sa objaví ovládací panel, na ktorom môžete jed- noduchým spôsobom ovládať prehrávač stlačením jednotlivých ovládacích tlačidiel. Na hlavní obrazovke sa nachádzajú následujúce tlačítka: Prehrávač video môžete ovládať pomocí ovládacích tlačidiel. Podrobný popis funkcií tlačidiel je uvedený v tabuľke: Ovládacie...
Info Skontroluje verziu programu Výstup Výstup videoprehrávača 6.2. Pripravenie videosúborov pre prehrávač Pomocí snímača kariet, môžete jednoducho kopírovať súbory vi- deo. Videoprehrávač vyhľadá všetky súbory video pamäťovej kar- 6.3 Prehrávanie súborov video Stlačte tlačítko Video Player (videoprehrávač) na hlavnej obrazov- ke pre spustenie programu.
Page 107
Súbory video v zozname video sú rozdelené do následujúcich sku- pín: „všetky videa“ (All Videos) a 5 skupín „Obľúbené 1“, 2, 3, 4 a 5. Môžete pridať obľúbené zoznamy video do jednotlivých skupín. Pre zvolenie video v zozname stlačte skupinu „All Videos“ (všet- ky videa).
Page 108
5. Zmazanie súboru video Zmazanie jedného videoklipu z vlastného zoznamu skladieb. Zvolte video, ktoré chcete zmazať a stlačte tlačítko „Zmazať video“ (Delete video) 6. Zmazanie všetkých Zmazanie všetkých súborov z vlastného zoznamu prehrávania. Ťahom vyberte vše súbory. Potom stlačte ikonu „Zmazať video“...
Page 110
I kapitola. Základní obsluh 1. Úvod 1.1. Nastavení přepínače ON/OFF 1.2. Zapojení napájení AC a nabíjení baterky 1.3. Použití zařízení v autě 1.4. Popis hardwarových prvků 2. Základy obsluhy zařízení 2.1. Zapínání a vypínání zařízení 3. Systémové nastavení...
Page 111
Multimediální soubory lze zapsat do paměťové karty. MODECOM se stará o kvalitu výrobků a kromě toho, že plní veške- ré očekávání zákazníků, aj tímto očekáváním předbíhá. Uživatele už si zvykli na kvalitu naších výrobků, moderní technologie, spo- lehlivost a funkčnost.
Shrnutí Aplikace: přehrávač hudby prohlížeč snímků přehrávač filmů I kapitola. Základní obsluh 1. Úvod Tato kapitola Vás seznámí se zahájením práce zařízení a vnějšími ovládacími prvkami zařízení. 1.1. Nastavení přepínače ON/OFF Pro obyčejnou práce přepínač ON/OFF dejte do polohy ON.
Během nabíjení svítí červený ukazatel nabíjeni. Neodpojujte adaptér ze zásuvky dokud není baterie plně nabitá. Tento proces může trvat i několik hodin. 1.3. Použití zařízení v autě Držák a nabíječka jsou součástí dodávky zařízení. Použití autodržáku UPOZORNĚNÍ: Zvolte vhodné...
Page 114
Čelní prvky Indikátor nabíjení Prvek Popis Indikátor Baterie nabitá – zelená (trvale) nabíjení Nabíjení baterie – červená (trvale) Prvky na zadní straně Konektor externí antény Reproduktor Prvky na levé straně Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitostí SD/MMC Slot www.modecom.eu...
Page 115
Prvek Popis Zvýšení hlasitosti Stlačte tlačítko pro zvýšení hlasitosti Snížení hlasitostí Stlačte tlačítko pro snížení hlasitosti SD/MMC Slot Slouží k zasouvání karet SD (Secure Digital) nebo MMC (MultiMediaCard) pro přístup k datům, jako jsou například mapy a hudba ve formátu MP3.
Prvky na spodní straně Vypínač ON/OFF Prvek Popis Vypínač ON/OFF Hlavní vypínač / přepínač odpojení baterie. Během nabíjení baterie ujistěte se, že přepí- nač je zapnuty (ON). Poznámka. V případě, že během nabíje- ní baterie přepínač ON/OFF je vypnuty (OFF), baterie ne je nabíjená.
Po stisknutí tohoto tlačítka se objeví obrazovka hlavního menu: Po stisknutí tlačítka napájení ve skutečností zařízení přepne do režimu pozastaveni a systém přestane fungovat. Když systém zno- vu zapněte, je zařízení znovu uvedeno do provozu. 3. Systémové nastavení...
3.4 Informace Po stisknutí tlačítka informace v hlavní nabídce nastavení se zob- razí informace o systému. II. kapitola. Multimédia V druhé kapitole Vás seznámíme s MP3, prohlížečem snímků, video přehrávačem apod. Používání multimédii Na zdola uvedené hlavní obrazovce stiskněte tlačítko Multimédia Obrazovka Multimédia obsahuje tři tlačítka.
4.1 Hlavní obrazovka Po spuštění přehrávače na obrazovce se zobrazí ovládací panel. Na obrazovce jsou následující ovládací tlačítka: Ovládací Název Popis tlačítko přehrávání Spuštění přehrávání Stop Zastavení přehrávání Přehraje předchozí sklad- Předchozí Přehraje následující sklad- Následující Snížení hlasitosti Indikátor na levém rohu...
Náhodně Náhodně Seznam skladeb Otevře seznam skladeb Info Zkontroluj verze programu Výstup Výstup MP3 přehrávače 4.2 Přehrávání MP3 souborů Pro spouštění programu stiskněte MP3 Player (MP3 přehrávač) na hlavní obrazovce. Pro zahájení přehrávání stiskněte tlačítko . Pro ovládání přehrá- vání...
Page 121
1“, 2, 3, 4 a 5. Můžete přidat oblíbené seznamy skladeb do jed- notlivých skupin. Pro zvolení skladby v sezname stiskněte skupinu „All Music“ (vše skladby). Zvolte skladbu, kterou chcete přidat k vlastnímu seznamu. Stiskněte tlačítko „Přidej skladbu“ (Add Song) .
Smazání všech Smazání všech skladeb z vlastního seznamu přehrávání. Tahem vyberte vše soubory. Pak stiskněte ikonu „Smazat hudbu“ (Delete) na pravé straně ovládacího pásku. Budou smazané vše soubo- ry seznamu přehrávání. Pro návrat k panelu ovládání stiskněte ikonu na pravé...
5.3. Ovládání prohlížeče snímků Prohlížeč snímků můžete ovládat pomocí ovládacích tlačítek. Podrobný popis funkce tlačítek je uvedený v tabulce: Ovládací Název Popis tlačítko Zpět Návrat k předchozí úrovně Prezentace Spouští prezentace fotografií Předchozí Návrat k předchozí straně...
Page 124
2. Režim miniatur Stiskněte Photo Player (prohlížeč snímků) na hlavní obrazovce pro spuštění programu. Během zobrazení souborů adresáře, budou zobrazené miniatury snímků, které jsou adresář obsahuje. 3. Režim prezentace na celé obrazovce Stiskněte Photo Player (prohlížeč snímků) na hlavní obrazovce pro spuštění...
Page 125
Zvolený soubor se zobrazí na celé obrazovce Program automatický vyhledá snímky na paměťové kartě flash. Pokud chcete zobrazit následující fotografií stiskněte ikonku a se zobrazí následující snímek. Pokud chcete zobrazit předchozí snímek stiskněte tlačítko Pro návrat k ovládacímu panelu stiskněte ikonku na pravé...
5.5. Prohlížení fotografií Obsluhuje barevné obrazy s 24-bitovou hloubkou barev. Snímky můžete prohlížet na celé obrazovce zvětšené / zmenšené nebo obracené. 1 Celá obrazovka 2 Zvětšení / zmenšení Stiskněte Photo Player (prohlížeč snímků) na hlavní obrazovce pro spuštění...
Page 127
Prohlížení obracených fotografií Stiskněte Photo Player (prohlížeč snímků) na hlavní obrazovce pro spuštění programu. V okně stiskněte soubor snímky a dvakrát klikněte. Zobrazí se sní- mek v podobě fotografie. Stiskněte ikonu , obraz se otočí doprava...
Stiskněte ikonu , obraz se otočí doleva Stiskněte ikonu pro vracení k obyčejnému režimu zobrazeni, jako je zdola uvedeno. 6. Používání videopřeh- rávače Tato kapitole Vás seznámí s přehráváním videosouborů (WMV, ASF a MPEG) pomoci zařízení. 6.1. Spouštění a ukončení práce vide- opřehrávače.
Page 129
Na obrazovce se objeví ovládací panel, na kterém můžete jedno- duchým způsobem ovládat přehrávač stisknutím jednotlivých ovládacích tlačítek. Na hlavní obrazovce se nacházejí následující tlačítka: Přehrávač video můžete ovládat pomocí ovládacích tlačítek. Podrobný popis funkce tlačítek je uvedený v tabulce: Ovládací...
Info Zkontroluje verze programu Výstup Výstup videopřehrávače 6.2. Připravení videosouborů pro přehrávač Pomocí snímače karet, můžete jednoduše kopírovat soubo- ry video. Videopřehrávač vyhledá vše soubory video paměťové karty. 6.3 Přehrávaní souborů video Stiskněte tlačítko Video Player (videopřehrávač) na hlavní obra- zovce pro spouštění...
Page 131
Soubory video v sezname ideo jsou rozdělený do následující sku- pin: „vše videa“ (All Videos) a 5 skupin „Oblíbené 1“, 2, 3, 4 a 5. Můžete přidat oblíbené seznamy video do jednotlivých skupin. Pro zvolení video v sezname stiskněte skupinu „All Videos“ (vše videa).
Page 132
5. Smazání souboru video Smazání jednoho videoklipu z vlastního seznamu skladeb. Zvolte video, které chcete smazat a stiskněte tlačítko „Smazat video“ (Delete video) 6. Smazání všech Smazání všech souborů z vlastního seznamu přehrávání. Tahem vyberte vše soubory. Pak stiskněte ikonu „Smazat video“ (Delete video) na pravé...
Page 133
ENVIRONMENT PROTECTION: This symbol on our product nameplates proves its compa- tibility with the EU Directive2002/96 concerning proper di- sposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative consequences of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human health.
Page 134
KÖRNYEZETVÉDELEM: A termék névtábláján található jelölés igazolja annak megfelelőségét az EU 2002/96 elektromos és elektroni- kai berendezések megfelelő hulladékkezelésének direk- tívájának értelmében (WEEE). A helyes hulladékkezelési rendszerek használatával megelőzheti a visszavett hibás áruk rej- tett negatív következményeit, ami a környezetre és az emberek- re egyaránt veszélyt jelenthet.
Page 135
OCHRANA žIVOTNíHO PROSTřEDí: Této zařízení je označené dle Směrnici Evropské unie č. 2002/96/EU tykající se likvidace elektrických a elekt- ronických zařízení (WEEE). Separovaně zlikvidovat této zařízení znamená zabránit případným negativ- ním důsledkům na životní prostředí a zdraví, které by mohli vz- niknout z nevhodné...
Page 136
Mode Com Ltd. 03-301 Warsaw, Poland 82 Jagiellońska St. www.modecom.eu MODECOM...
Need help?
Do you have a question about the FreeWay RS and is the answer not in the manual?
Questions and answers