MODECOM GPS NAVIGATOR TABLE OF CONTENTS: Before You Start Precautions and Notices Overview PART I. BASIC OPERATION 1. Getting Started 2. Basic Operations 3. System Settings PART II. MEDIA 4. Using MP3 Player 5. Using Photo Viewer 6. Using Video Player...
Page 3
Touch- operated controls make the device very easy to use. Also, during the trip, the Modecom Freeway informs the driver by voice mes- sages where and which way he should drive. This makes your tra- veling more easy and saves your time.
MODECOM GPS NAVIGATOR Choose a better future – choose Mode Com! The information contained here subject to changes without no- tice. Trademarks All brand and product names are trademarks or registered trade- marks of their respective companies. Note The information in this manual is subject to change without no- tice.
MODECOM GPS NAVIGATOR better signal reception, it is recommended to use a car anten- na (option). • A car holder is needed when using the device in a car. It is recom- mended that you place the device in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view, or deployment of airbags.
MODECOM GPS NAVIGATOR PART I. BASIC OPERATION Part I guides you through the process of getting your device running, familiarizes you with the external components, and tells you how to customize system settings. 1. Getting Started This chapter gives you step by step instruction for the initial startup and introduces you to the external components of your device.
MODECOM GPS NAVIGATOR 1.3 Using Your Device in a Vehicle A car holder and a car charger are supplied with your device. Using the Car Holder CAUTION: 1. Select an appropriate location for the car holder. Never place the holder in a place where it can block the driver’s fi eld of view.
Page 8
MODECOM GPS NAVIGATOR The car holder consists of a bracket and a dashboard stand. Use the car holder to mount your device in a vehicle. Note: Subject to varied confi gurations, the car holders might be dif- ferent. Connecting the Car Charger The car charger supplies power to your device when you are using the device in a car.
MODECOM GPS NAVIGATOR Front Components Touch GPS signal Charge screen indicator Indicator Component Description Charge • Battery Full – Orange (continuous) Indicator • Battery in charging -- Orange (blinking) GPS signal • GPS Signal in allocating – Yellow (blinking) indicator •...
Page 10
MODECOM GPS NAVIGATOR Back Panel Components On / Off Switch Speaker Reset Component Description Speaker Sends out music, sounds and voice. ON/OFF Switch The main power/battery cutoff switch. Reset Button Restarts your device (soft reset). Left-Side Components External antenna Connector...
Page 11
MODECOM GPS NAVIGATOR Power Connector Connects to the AC adapter. Stylus Pen For use on the touch screen. Stylus pen is stored as shown above. Right-Side Components SD/MMC Slot Component Description SD/MMC Slot Accepts a SD (Secure Digital ) or MMC (MultiMediaCard ) card for accessing data such as maps and MP3 music.
MODECOM GPS NAVIGATOR Bottom Components Stylus Pen Component Description Stylus Pen Used to tap on the touch screen to make se- lections and enter information. Pull the sty- lus pen out of its slot to use it, and store it in the slot when not in use.
MODECOM GPS NAVIGATOR When you press the Power ON/OFF button to turn off the unit, your device actually enters a suspend state and the system stops opera- ting. Once you turn on the system again, it resumes operation. 2.2 Operating Your Device To operate your device, use the hardware buttons and/or the stylus pen.
MODECOM GPS NAVIGATOR 3. System Settings Your device is supplied with default settings. You may customize the settings to suit your personal needs. Once you change settings, your new settings will remain active until either you change them again, or until battery cut off switch is turned off and then back on again, which resets the unit to factory defaults.
Page 15
MODECOM GPS NAVIGATOR 3.2 Clock To set the clock: 1. Tap the Clock button on the Setup screen. Clock Volume Language Backlight Calibration Information 2. A calendar will pop up showing TimeZone, Date and Time, as shown below. TimeZone:59, (GMT + 8:00)
Page 16
MODECOM GPS NAVIGATOR Tap the right arrow or left arrow to select the time zone. Tap the right arrow to “ Yes “ to switch to DST (Daylight Saving Time). Press “OK” to fi nish time zone setting. (GMT+08:00) 59, Perth 4.
Page 17
MODECOM GPS NAVIGATOR To set “HOUR”, tap the right arrow to set “HOUR” forward, and tap the left arrow to set “HOUR” backward. You can also tap the “MINUTE” and “SEC” to change the minute and sec. Then, press “OK” to confi rm the setting.
MODECOM GPS NAVIGATOR 3.4 Language To set the Language: 1. Tap the Setup button on the Main screen. 2. Tap the Language button on the Setup screen. Clock Volume Language Backlight Calibration Information 3. Tap the Language button to select your language.
Page 19
MODECOM GPS NAVIGATOR 3.5 Backlight 1. Tap the Setup button on the Main screen. 2. Tap the Backlight button on the Setup screen. Clock Volume Language Backlight Calibration Information Setting the backlight level Tap the right arrow button to increase the backlight level, and tap the left arrow to decrease the backlight level.
Page 20
MODECOM GPS NAVIGATOR 3.6 Calibration You can calibrate the touch screen if it is not responding accurately to your stylus pen taps. This is not an usual occurrence, but when the screen loses alignment, please calibrate the screen to restore proper display operation.
Page 21
MODECOM GPS NAVIGATOR 4. When the target moves to another position, tap and hold at the center of the new target. Repeat this until the calibration process is completed. 5. When completed, tap anywhere on the screen. 3.7 Information 1. Tap the Setup button on the Main screen.
MODECOM GPS NAVIGATOR PART II. MEDIA Part II describes the MP3 Player, Photo Viewer and Video Player Using Media Tap the Media button on the Main screen. Navi Medi Setup The Media screen contains three buttons as shown below. The follo- wing sections describe these buttons and their functions.
MODECOM GPS NAVIGATOR • Basic playback controls such as play, pause, stop, next and previous • Playback modes include single selection playback, repeat, single re- peat, normal sequence and random sequence. • Play list support 4.1 Starting and Exiting the MP3 Player Tap the MP3 button on the Media screen to start the program.
MODECOM GPS NAVIGATOR 4.2 Preparing MP3 Files for Your Device Using the card reader, you can easily copy MP3 fi les from your com- puter to a memory card. The MP3 Player can detect MP3 fi les in all folders in the memory card.
MODECOM GPS NAVIGATOR 4.4 MP3 Playback Control You can control the MP3 Player via control buttons. See the table be- low for details: Control Name Description Button Previous Move to the previous fi le. Play Start the playback. Stop Stop the playback.
Page 26
MODECOM GPS NAVIGATOR 4.5 Using Play List Once the MP3 player is opened, the system will automatically load all MP3 fi les in the play list. If you wish to create your own play list, follow the instructions below: 1. To create your own play list for the MP3 Player, tap on the toolbar.
MODECOM GPS NAVIGATOR 4. Delete Song To remove one song from your play list, select the song you wish to delete and tap Delete Song icon 5. Delete All To remove all songs from your play list, tap Delete All icon on the toolbar.
Page 28
MODECOM GPS NAVIGATOR To exit the program, just tap in the lower right corner of the screen. 5.3 Preparing Photo Files for Your Device With the card reader, you can easily copy Photo fi les from your com- puter to a memory card. The Photo Viewer can detect photo fi les in all folders in the memory card.
Page 29
MODECOM GPS NAVIGATOR Control Name Description Button Back Back to previous level Play Play slide show Info Check version Exit Exit the program Previous Back to previous page Next Forward to next page Previous Play the previous fi le Next...
MODECOM GPS NAVIGATOR 5.5 Display Mode You may browse through the pictures in four diff erent modes: fi le explo- re mode, thumbnail mode, full screen mode and slide show mode. File explore mode 1. Tap the Photo button on the Main screen to start the program.
MODECOM GPS NAVIGATOR 3. The selected fi le will be shown in full screen mode. 4. The Photo Viewer program will automatically detect photo fi les in the memory cards. If you are going to browse the next photo, please tap the icon.
Page 32
MODECOM GPS NAVIGATOR 5.6 Browse Photos The Photo Viewer supports 24 -bit true color images. You can browse photos using zoom in/out and rotation features in full screen mode. Zoom in/out 1. Tap the Photo button on the Main screen to start the program.
Page 33
MODECOM GPS NAVIGATOR Image Rotation 1. Tap the Photo button to start the program. 2. Tap a photo fi le in the window and double click it. You can use two landscape mode (rotate the image CW & CC). 3. Tap the icon, to rotate the image clockwise.
MODECOM GPS NAVIGATOR 6. Using Video Player This chapter tells you how to play video fi les using your device. The Video Player program turns your device into a Video player. It features: • Playback of WMV, ASF and MPEG fi les •...
MODECOM GPS NAVIGATOR 6.2 Preparing Video Files for Your Device Using the card reader, you can easily copy video fi les from your com- puter to a memory card. The Video Player can detect video fi les in all folders in the memory card.
Page 36
MODECOM GPS NAVIGATOR Previous Move to the previous fi le. Next Move to the next fi le. Decrease the volume. The indicator in the upper right cor- Volume down ner of the panel will show the cur- rent volume level.
Page 37
MODECOM GPS NAVIGATOR 2. You can use the following buttons to add or delete fi les from your play list: Add fi le To add a new fi le to your play list, tap Add File icon on the toolbar.
Page 38
MODECOM GPS NAVIGATOR SPIS TREŚCI: Zalecenia i uwagi Charakterystyka ogólna CZĘŚĆ I. CZYNNOŚCI PODSTAWOWE 1. Przygotowanie urządzenia do pracy 2. Podstawowe czynności 3. Ustawienia systemowe CZĘŚĆ II. MULTIMEDIA 4. Odtwarzacz MP3 5. Przeglądarka zdjęć 6. Odtwarzacz wideo www.modecom.eu...
Page 39
Dotykowa obsługa urządzenia jest wyjątkowo wygod- na, a podczas podróży Modecom Freeway na bieżąco informu- je kierowcę za pomocą sygnalizacji głosowej dokąd i jak ma się przemieszczać. Ułatwia to zdecydowanie podróżowanie i pozwa- la oszczędzić...
MODECOM GPS NAVIGATOR Prostota i nowoczesność formy Modecom Freeway z pewnością spodoba się nawet bardzo wymagającym użytkownikom. Mode Com dba o jakość swoich produktów, nie tylko by speł- niać, ale także by wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności...
MODECOM GPS NAVIGATOR • Urządzenia radiowe mogą zakłócać odbiór sygnałów z satelitów i powodować niestabilność sygnału. W celu polepszenia odbioru zaleca się stosowanie anteny samochodowej (opcja). • Wykorzystanie urządzenia w samochodzie wymaga zastosowa- nia uchwytu samochodowego. Nawigator powinien być umiesz- czony w odpowiednim miejscu, aby nie ograniczał...
MODECOM GPS NAVIGATOR CZĘŚĆ I. CZYNNOŚCI PODSTAWOWE Część I zawiera opis uruchomienia urządzenia, omówienie elemen- tów wyposażenia i opis ustawień. 1. Przygotowanie urządzenia do pracy Rozdział ten zawiera opis pierwszego uruchomienia nawigatora, ze- wnętrznych elementów wyposażenia i dostosowania ustawień sys- temowych.
Page 43
MODECOM GPS NAVIGATOR 2. Włącz zasilacz do gniazda sieciowego. Podczas ładowania wskaźnik pulsuje w kolorze pomarańczowym. Nie należy odłączać urządzenia od zasilania do czasu pełnego nała- dowania baterii. Ładowanie trwa kilka godzin. 1.3 Korzystanie z nawigatora w samochodzie W zestawie dostarczany jest uchwyt samochodowy i ładowarka sa- mochodowa.
Page 44
MODECOM GPS NAVIGATOR Podłączenie ładowarki samochodowej Ładowarka samochodowa służy do zasilania nawigatora wykorzysty- wanego w samochodzie. UWAGA! Aby zabezpieczyć urządzenia przed prądami udarowymi, ładowarkę należy podłączyć po uruchomieniu silnika samochodu. 1. Włącz wtyk kabla ładowarki do gniazda ładowania z lewej strony urządzenia.
Page 45
MODECOM GPS NAVIGATOR Elementy obsługowe na panelu przednim Ekran Wskaźnik Wskaźnik dotykowy sygnału GPS ładowania Nr Element Opis Wskaźnik • Bateria naładowana – pomarańczowy (stały) ładowania • Ładowanie baterii -- pomarańczowy (pulsujący) Wskaźnik • Sygnał GPS w trakcie alokacji – żółty (pulsuje) sygnału...
Page 46
MODECOM GPS NAVIGATOR Elementy obsługowe na panelu tylnym Wyłącznik zasilania Głośnik Reset Element Opis Głośnik Odtwarzanie muzyki, dźwięków i głosu Wyłącznik Główny wyłącznik zasilania/baterii zasilania Przycisk Reset Restart urządzenie (programowy) Elementy z lewej strony obudowy Gniazdo anteny zewnętrznej Gniazdo słuchawek...
Page 47
MODECOM GPS NAVIGATOR Gniazdo zasilania Gniazdo do podłączenia zasilacza Rysik Do obsługi ekranu dotykowego. Rysik jest przechowywany w sposób poka- zany na rysunku. Elementy z prawej strony obudowy SD/MMC Slot Element Opis Gniazdo Gniazdo do kart pamięci SD (Secure SD/MMC Digital ) lub MMC (MultiMediaCard ) za- wierających dane takie jak mapy lub...
MODECOM GPS NAVIGATOR Elementy obsługowe na dole obudowy Rysik Element Opis Rysik Naciskając ekran rysikiem można wybie- rać i wprowadzać dane. Kiedy rysik nie jest używany, należy przechowywać go w kieszeni w obudowie. 2. Podstawowe czynności W tym rozdziale omówiono sposób korzystania z nawigatora i pod- stawowe czynności, takie jak korzystanie z rysika i pola nawigacyj-...
Page 49
MODECOM GPS NAVIGATOR Po naciśnięciu przycisku zasilania w celu wyłączenia urządzenia, na- wigator wchodzi w stan zawieszenia i system przestaje funkcjono- wać. Po ponownym włączeniu, system wznawia działanie. 2.2 Obsługa nawigatora Do obsługi służą przyciski i/lub rysik. Używanie przycisków Name Description Wyłącznik zasilania...
MODECOM GPS NAVIGATOR 3. Ustawienia systemowe Ustawienia w dostarczonym nawigatorze mają wartości domyśl- ne. Ustawienia można zmienić tak, by dostosować je do wła- snych potrzeb. Nowe ustawienia obowiązują do czasu następnej zmiany, albo do momentu wyłączenia i włączenia baterii; usta- wienia są...
Page 51
MODECOM GPS NAVIGATOR 3.2 Zegar Ustawienie zegara: 1. Naciśnij przycisk Clock na ekranie ustawień. Clock Volume Language Backlight Calibration Information 2. Na ekranie pojawi się kalendarz z parametrami: TimeZone (Strefa czasowa), Date (Data) i Time (Godzina). TimeZone:59, (GMT + 8:00)
MODECOM GPS NAVIGATOR Ustaw strefę czasową naciskając strzałkę lewą lub prawą. Aby zapro- gramować zmianę na czas zimowy, naciśnij strzałkę prawą przy para- metrze DST. Naciśnij “OK”, aby zakończyć ustawianie strefy czasowej. (GMT+08:00) 59, Perth 4. Naciśnij strzałkę obok pola Date, aby ustawić datę:...
MODECOM GPS NAVIGATOR Ustaw godzinę (Hour) naciskając strzałkę prawą (zmiana w górę) lub lewą (zmiana w dół). W taki sam sposób można ustawić minuty (Minute) i sekundy (Sec). Po ustawieniu godziny należy zatwierdzić ustawienia przyciskiem “OK”. 3.3 Głośność 1. Naciśnij przycisk Setup na ekranie głównym.
Page 54
MODECOM GPS NAVIGATOR 3.4 Język Ustawienie języka: 1. Naciśnij przycisk Setup na ekranie głównym. 2. Naciśnij przycisk Language na ekranie ustawień. Clock Volume Language Backlight Calibration Information 3. Wybierz język za pomocą strzałek. Set Language English Dostępne języki: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpań- ski, holenderski, węgierski, duński, grecki, szwedzki, estoński,...
Page 55
MODECOM GPS NAVIGATOR 3.5 Podświetlenie 1. Naciśnij przycisk Setup na ekranie głównym. Naciśnij przycisk “Backlight” na ekranie ustawień. Clock Volume Language Backlight Calibration Information Ustawienie poziomu jasności Naciskając strzałkę prawą można zwiększyć, a naciskając strzałkę lewą zmniejszyć poziom jasności ekranu.
Page 56
MODECOM GPS NAVIGATOR 3.6 Kalibracja Ekran dotykowy można wykalibrować, jeżeli nie reaguje on prawidło- wo na dotknięcie rysika. Prawdopodobieństwo wystąpienia takiej sy- tuacji jest niewielkie, lecz jeżeli wystąpią błędy, należy wykalibrować ekran i przywrócić jego prawidłowe działanie. 1. Naciśnij przycisk Setup na ekranie głównym.
Page 57
MODECOM GPS NAVIGATOR 4. Gdy znacznik przesunie się do innego położenia, ponownie naci- śnij i przytrzymaj rysik na środku znacznika. Powtarzaj tę czynność do momentu zakończenia procesu kalibracji. 5. Po zakończeniu kalibracji naciśnij ekran w dowolnym miejscu. 3.7 Informacje 1. Naciśnij przycisk Setup na ekranie głównym.
MODECOM GPS NAVIGATOR CZĘŚĆ II. MULTIMEDIA W części II omówiono odtwarzacz MP3, przeglądarkę zdjęć, odtwa- rzacz wideo i inne funkcje multimedialne. Korzystanie z multimediów Naciśnij przycisk Media na ekranie głównym. Navi Medi Setup Ekran multimediów zawiera trzy przyciski pokazane niżej. W kolej- nych paragrafach omówiono te przyciski i ich funkcje.
Page 59
MODECOM GPS NAVIGATOR • Podstawowe funkcje obsługowe: odtwarzanie, pauza, stop, na- stępny utwór, poprzedni utwór • Odtwarzanie jednokrotne wybranych utworów, powtarzanie, po- wtarzanie jednorazowe, kolejność normalna, kolejność losowa. • Możliwość tworzenia list odtwarzania. 4.1 Uruchamianie i zamykanie od- twarzacza MP3 Naciśnij przycisk MP3 na ekranie multimediów, aby uruchomić...
Page 60
MODECOM GPS NAVIGATOR 4.2 Przygotowanie plików MP3 do odtwarzania Korzystając z czytnika kart można w łatwy sposób skopiować pliki z komputera na kartę pamięci. Odtwarzacz odnajduje wszystkie pliki MP3 zapisane we wszystkich folderach na karcie pamięci. 4.3 Odtwarzanie plików MP3 1.
Page 61
MODECOM GPS NAVIGATOR 4.4 Sterowanie odtwarzaniem plików MP3 Pracą odtwarzacza można sterować za pomocą przycisków na pane- lu obsługi. Funkcje przycisków przedstawiono w tabeli poniżej: Przycisk Nazwa Opis Poprzedni Przejście do poprzedniego pliku Odtwarzanie Włączenie odtwarzania Stop Zatrzymanie odtwarzania Następny Przejście do następnego pliku...
Page 62
MODECOM GPS NAVIGATOR 4.5 Korzystanie z listy odtwarzania Po uruchomieniu odtwarzacza MP3 system ładuje domyślnie wszyst- kie pliki MP3 zapisane na liście odtwarzania. Można utworzyć własną listę wykonując czynności przedstawione niżej. 1. Aby utworzyć własną listę utworów dla odtwarzacza MP3, naciśnij przycisk z prawej strony paska narzędzi.
MODECOM GPS NAVIGATOR 4. Usuwanie utworów Aby usunąć jeden utwór z listy: wybierz na liście twór, który chcesz usunąć i naciśnij przycisk 5. Usuwanie wszystkich utworów Aby usunąć wszystkie utwory z listy: naciśnij przycisk na pasku narzędzi. Wszystkie utwory zostaną usunięte z listy.
Page 64
MODECOM GPS NAVIGATOR Aby zamknąć program odtwarzacza, naciśnij przycisk w prawej dolnej części ekranu. 5.3 Przygotowanie plików ze zdjęciami Korzystając z czytnika kart można w łatwy sposób skopiować pliki z komputera na kartę pamięci. Przeglądarka zdjęć odnajduje wszystkie pliki zdjęć zapisane we wszystkich folderach na karcie pamięci.
Page 65
MODECOM GPS NAVIGATOR Przycisk Nazwa Opis Wstecz Powrót do wyższego poziomu Odtwarzanie Odtwarzanie pokazu slajdów Info Informacja o wersji Wyjście Wyjście z programu Poprzednia Przejście do poprzedniej strony Następna Przejście do następnej strony Wyświetlenie poprzedniego pli- Poprzedni Następny Wyświetlenie następnego pliku Zoom in Powiększenie zdjęcia...
Page 66
MODECOM GPS NAVIGATOR 5.5 Tryb wyświetlania Zdjęcia można przeglądać w różny sposób: w trybie eksploratora, w formie miniatur, w trybie pełnoekranowym i jako pokaz slajdów. Tryb eksploratora 1. Naciśnij przycisk Photo na ekranie głównym, aby uruchomić prze- glądarkę. 2. Na ekranie domyślnym wyświetlana jest w trybie eksploratora struk- tura danych obejmująca wszystkie foldery i pliki na karcie SD/MMC.
Page 67
MODECOM GPS NAVIGATOR Wybrany plik zostanie wyświetlony w trybie pełnoekranowym. 4. Program przeglądarki wykrywa automatycznie pliki zdjęć zapisane na kartach pamięci. Aby przejść do następnego zdjęcia, naciśnij przy- cisk . Aby wrócić do poprzedniego zdjęcia, naciśnij przycisk 5. Aby wrócić do panelu obsługi, naciśnij przycisk z prawej stro- ny paska narzędzi.
Page 68
MODECOM GPS NAVIGATOR 5.6 Przeglądanie zdjęć Zdjęcia są wyświetlane w trybie 24-bitowym (true color). Można zmie- niać skalę obrazu (zoom in/out) i obracać zdjęcia na pełnym ekranie. Zoom in/out (zmiana skali) 1. Naciśnij przycisk Photo na ekranie głównym, aby uruchomić prze- glądarkę.
Page 69
MODECOM GPS NAVIGATOR Obracanie zdjęć 1. Naciśnij przycisk Photo na ekranie głównym, aby uruchomić prze- glądarkę. 2. Wybierz i kliknij dwukrotnie plik na ekranie. Zdjęcie można oglądać w układzie poziomym (obrót w lewo lub w prawo). 3. Naciśnij przycisk , aby obrócić obraz w prawo.
MODECOM GPS NAVIGATOR 6. Odtwarzacz wideo Wyświetlanie plików fi lmowych na ekranie urządzenia Odtwarzacz wideo pozwala oglądać fi lmy na ekranie nawigatora. Funkcje odtwarzacza: • Odtwarzanie fi lmów w formacie WMV, ASF i MPEG • Podstawowe funkcje sterowania: “odtwarzanie”, “pauza”, “stop”, “na- stępny”...
Page 71
MODECOM GPS NAVIGATOR 6.2 Przygotowanie plików fi lmowych Korzystając z czytnika kart można w łatwy sposób skopiować pliki wi- deo z komputera na kartę pamięci. Odtwarzacz odnajduje wszystkie pliki wideo zapisane we wszystkich folderach na karcie pamięci. 6.3 Odtwarzanie plików fi lmowych 1.
Page 72
MODECOM GPS NAVIGATOR Poprzedni Przejście do poprzedniego pliku. Następny Przejście do następnego pliku Zmniejszenie poziomu głośności Wskaźnik w górnym prawym rogu Ciszej panelu pokazuje aktualny poziom głośności. Zwiększenie poziomu głośności Wskaźnik w górnym prawym rogu Głośniej panelu pokazuje aktualny poziom głośności.
Page 73
MODECOM GPS NAVIGATOR 2. Pliki można dodawać i usuwać z listy za pomocą przycisków na pasku narzędzi. Dodawanie plików Aby dodać nowy plik do listy, naciśnij przycisk na pasku narzędzi. 3. Wybierz plik, który chcesz dodać do listy i naciśnij przycisk dołu ekranu.
Page 74
MODECOM GPS NAVIGATOR Environment protection: This symbol on our product nameplates proves its compa- tibility with the EU Directive2002/96 concerning proper di- sposal of waste electric and electronic equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the po- tential negative consequences of wrong product take-back that can pose risks to the environment and human health.
Need help?
Do you have a question about the FreeWay and is the answer not in the manual?
Questions and answers