Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PERFORMER
Charcoal Grill Owner's Guide
- p. 15
- p. 99
yOu MuST READ THIS OWNER'S GuIDE
bEFORE OpERATING yOuR GAS bARbECuE
m DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odour continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire service.
Leaking gas may cause a fire or explosion,
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m WARNING:
1. Do not store or use petrol or other
flammable vapours and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. A gas supply cylinder not connected for
use should not be stored in the vicinity
of this or any other appliance.
® d
Assembly - pg 3
- p. 29
- p. 43
- p. 113
DELUXE
- p. 57
- p. 127
- p. 141
#54786
m WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if
barbecue was dealer-assembled.
m WARNING: Do not try to light the Weber
gas barbecue without first reading the
"Lighting" instructions in this manual.
INFORMATION FOR THE INSTALLER:
This manual must remain with the owner,
who should keep it for future use.
ONLy TO bE uSED OuTDOORS.
bG / CS / EL / HR / Hu / IS / RO / SK / SL / TR / uK
- p. 71
- p. 85
- p. 155
54786 Eu 08/13/12 Lp
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber PERFORMER DELUXE 54786

  • Page 1 Do this even if barbecue was dealer-assembled. m DANGER If you smell gas: m WARNING: Do not try to light the Weber ® 1. Shut off gas to the appliance. gas barbecue without first reading the 2. Extinguish any open flames.
  • Page 3 PARTS LIST www.wEbER.cOM ®...
  • Page 4 ASSEMbLY...
  • Page 5 ASSEMbLY www.wEbER.cOM ®...
  • Page 6 ASSEMbLY...
  • Page 7 ASSEMbLY www.wEbER.cOM ®...
  • Page 8 ASSEMbLY...
  • Page 9 (1), která drží hadici plynu a trysku (2) uvnitř trubky hořáku. Chybějící pojistná příchytka může způsobit vypadnutí plynové hadice a trysky z trubky hořáku. To může způsobit vznik požáru s následkem závažného či smrtelného poranění a poškození majetku. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 10 ASSEMbLY m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: m UPOZORENJE Πριν από τη χρήση, τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα Prije korištenja, izvucite crijevo za plin i otvor kako αερίου και το στόμιο για να εξασφαλίσετε ότι το κλιπ biste bili sigurni da je spojnica na mjestu i da su συγκράτησης...
  • Page 11 з отвором (2) до трубки пальника. poranenia a škody na majetku. Якщо фіксатор відсутній, газовий шланг та частина з отвором можуть висмикнутись з трубки пальника. Це може призвести до пожежі, яка може спричинити пошкодження майна, значні травми або смерть. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 12 ASSEMbLY...
  • Page 13 ASSEMbLY 30lb bag Charcoal 30lb / 13.7kg www.wEbER.cOM ®...
  • Page 14 ASSEMbLY 13 19 15 кг (33 lbs.) Максимално натоварване на таблата 15 kg (33 liber) Maximální zatížení stolku 15Kg (33 lbs.) Μέγιστο φορτίου πάγκου 15 kg (33 lbs.) Maksimalno opterećenje stola 15Kg (33 lbs.) Maximális asztalterhelés 15 kg Hámarksþungi á borði Sarcină...
  • Page 15 пожар или експлозия, които могат да причинят сериозна телесна m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се опитвайте да запалите газовото барбекю повреда или смърт, или повреда на собственост. Weber , без първо да сте прочели ® инструкциите за “Запалване” от това ръководство. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЛИЦЕТО, ИЗВЪРШВАЩО...
  • Page 16 РИСКОВЕ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ АКО НЕ СПАЗИТЕ ТЕЗИ ЗАБЕЛЕЖКИ ЗА ОПАСНОСТ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ВНИМАНИЕ, МОЖЕТЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНА ТЕЛЕСНА ПОВРЕДА ИЛИ СМЪРТ, ИЛИ ПОЖАР ИЛИ ЕКСПЛОЗИЯ, ВОДЕЩИ ДО ЩЕТИ ВЪРХУ ИМУЩЕСТВО. m СИМВОЛИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ( m ) ви предупреждават за важна информация за БЕЗОПАСНОСТ. m Сигнализиращи...
  • Page 17 Вашия регион, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Ако Weber потвърди дефекта и одобри иска, компанията ще реши да смени такива части безплатно. Ако трябва да върнете дефектни части, транспортът трябва да бъде предплатен. Weber ще върне части на купувача с предплатена такса за транспорт.
  • Page 18 ПЕРСПЕКТИВНО ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗГЛОБЕН ВИД Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 19 12. Стойка за запалителен проводник 40. Тиган за капки за еднократна употреба 27. Задържаща верига на CharBin ™ 13. Колело 28. Блок на горелка 14. Капачка на главина МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА: 41. Скара за обгаряне със скара за готвене на панти www.wEbER.cOM ®...
  • Page 20: Общи Инструкции

    Ако имате въпроси или нужда от съвет относно Вашето барбекю или • Употребата на алкохол и/или предписани или непредписани безопасна работа с него, моля влезте на www.weber.com медикаменти може да попречи на потребителя правилно да сглоби или ® . безопасно да работи с уреда.
  • Page 21: Инструкции За Газ

    Използвайте опаковки за газ за еднократна употреба с минимална вместимост 430г и максимална вместимост 460г. Опаковката трябва да има EN417 клапан, както е показано. Един тип флакон, който може да се използва, е модел 2202 Primus или флакон за еднократна употреба Weber ® ®...
  • Page 22 РАБОТА ЗАПАЛВАНЕ m ОПАСНОСТ Отворете капака преди запалване. Не използвайте никакви запалителни течности като течност за разпалване, бензин, спирт или друга форма на самозапалващи се дървени въглища по никакъв повод, дори при ръчно запалване. Несъобразяване с това ще доведе до тежко телесно нараняване или смърт.
  • Page 23 стрелка), докато той не се затвори. Можете да започнете да готвите, когато по дървените въглища има тънко покритие от сива пепел (около 25-30 минути). ЗА ДА ИЗГАСИТЕ Завъртете контролния бутон на газта до OFF (Изкл.) (по часовниковата стрелка), докато той се затвори. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 24 РАБОТА РАБОТА НА ТАЙМЕРА Този водоустойчив цифров таймер осигурява както отчитане, така и обратно отброяване в минути и секунди. За да зададете времето за обратно отброяване: • Натиснете бутон MIN (1), за да настроите цифрите за минути. Задръжте бутона натиснат за бързо превъртане на цифрите напред (максимална настройка: 99 минути...
  • Page 25: Отстраняване На Проблеми

    се е превърнала във въглен и се отслоява. (Вижте раздел “Почистване”) ТОВА НЕ Е ДЕФЕКТ. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени с тези методи, свържете се с Търговския представител във Вашия регион, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Влезте на www.weber.com ® www.wEbER.cOM ®...
  • Page 26 от Weber . Свържете се с Търговския представител във Вашия ® район, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Влезте на www.weber.com ® m ВНИМАНИЕ: Ако маркучът за газ на барбекюто е повреден по някакъв начин или има течове, не...
  • Page 27 Ако е необходимо, повърхността на фитинга на маркуча може да се почисти с телена четка. Калибрираният отвор (6) може да се почисти с малък щифт. m ВНИМАНИЕ: Не разширявайте калибрирания отвор, когато го почиствате. Сглобете като повторите в обратен ред стъпки В и С. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 28 Ако системата за електронно запалване продължава да не пали, свържете се с Търговски представител във Вашия регион, като използвате информацията за контакт на нашия уебсайт. Влезте на www.weber.com ® ФОРМА НА ПЛАМЪКА НА ГОРЕЛКАТА Горелката е фабрично настроена на правилната смес между въздух и газ.
  • Page 29 škodám na majetku. INFORMACE PRO TOHO, KDO PROVÁDÍ m VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se plynový MONTÁŽ: gril Weber zapálit, aniž byste si ® Tato příručka musí zůstat u majitele, předtím přečetli pokyny v části který ji má uchovávat pro pozdější...
  • Page 30 NEBEZPEČÍ A VAROVÁNÍ NEDODRŽENÍ POKYNŮ V TĚCHTO UPOZORNĚNÍCH NA NEBEZPEČÍ A VAROVÁNÍCH MŮŽE VÉST K VÁŽNÉMU POŠKOZENÍ ZDRAVÍ, KE SMRTI, KE VZNIKU POŽÁRU NEBO K VÝBUCHU A KE ŠKODÁM NA MAJETKU. m BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY ( m ) vás upozorňují na důležité BEZPEČNOSTNÍ informace. m Signální...
  • Page 31 Navštivte www.weber.com , vyberte svou zemi a zaregistrujte si ® společnost Weber závadu potvrdí a schválí nárok na poskytnutí záruky, rozhodne o bezplatné gril ještě dnes. náhradě dotyčných dílů. Budete-li vyzváni k vrácení vadných dílů, musíte je odeslat na své náklady. Společnost Weber vrátí díly kupujícímu zásilkou s uhrazeným dopravným či poštovným.
  • Page 32 SCHEMATICKÝ NÁKRES Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 33 25. Vana grilu 40. Výměnná vložka do záchytné vaničky 12. Držák vodiče zapalovače 26. Pult 13. Kolečko 27. Řetízek na uchycení CharBin ™ MŮŽE OBSAHOVAT: 14. Kryt náboje 28. Sestava hořáku 41. Opékací rošt s grilovacím roštem se závěsem www.wEbER.cOM ®...
  • Page 34: Obecné Pokyny

    ® . bezpečnou obsluhu zařízení. • Tyto pokyny uvádějí minimální požadavky na montáž vašeho grilu Weber ® • Tento gril Weber není topné zařízení a nesmí být pro tento účel používán.
  • Page 35 GRIL NEPOUŽÍVEJTE. Obraťte se na příslušného zástupce zákaznického servisu. Pro tento účel použijte informace uvedené na našich webových stránkách. Přihlaste se na stránkách www.weber.com ® Po dokončení kontroly unikání plynu uzavřete přívod plynu u zdroje a opláchněte spoje vodou.
  • Page 36 OBSLUHA ZAPÁLENÍ m NEBEZPEČÍ Před zapálením otevřete poklop. Nikdy nepoužívejte žádné hořlavé tekutiny, jako jsou např. podpalovací kapalina, benzín či alkohol, ani žádnou jinou formu samozápalného dřevěného uhlí, a to ani při ručním zapalování. Pokud nedodržíte toto varování, můžete si přivodit závažné...
  • Page 37 Po zapálení dřevěného uhlí (přibl. 5 minut) zcela uzavřete přívod plynu (ve směru hodinových ručiček). Grilovat můžete začít v okamžiku, kdy budou brikety pokryty tenkou vrstvou šedého popela (přibližně 25-30 minut). ZHASNUTÍ HOŘÁKU Uzavřete regulační knoflík plynu (ve směru hodinových ručiček). www.wEbER.cOM ®...
  • Page 38 OBSLUHA OVLÁDÁNÍ ČASOVAČE Tento vodě odolný digitální časovač dokáže přičítat i odečítat čas v minutách a sekundách. Nastavení časovače na odečítání: • Stisknutím tlačítka MIN (1) nastavte čas v minutách. Pokud tlačítko přidržíte, číslice se začnou přetáčet rychleji (max. nastavení: 99 minut (4)).
  • Page 39: Odstraňování Problémů

    (Jako sloupávání nátěru.) tuk. (Viz kapitolu “Čištění”) NEJDE O ZÁVADU. Pokud nelze problémy odstranit uvedenými způsoby, obraťte se na zástupce zákaznického servisu ve vaší oblasti. Příslušné kontaktní informace uvádíme na našich webových stránkách. Přihlaste se na portál www.weber.com ® www.wEbER.cOM ®...
  • Page 40 Weber . Obraťte se na příslušného zástupce zákaznického ® servisu. Pro tento účel použijte informace uvedené na našich webových stránkách. Přihlaste se na portál www.weber.com ® m UPOZORNĚNÍ: Pokud je hadice plynu jakkoli poškozená nebo vykazuje netěsnosti, gril nepoužívejte. •...
  • Page 41 S pomocí svítilny se přesvědčte, zda se zde nenacházejí žádné překážky. V případě potřeby lze povrch spojky hadice očistit drátěným kartáčem. Trysku (6) lze vyčistit malou jehlou. m UPOZORNĚNÍ: Při čištění se vyvarujte zvětšování otvoru trysky. Smontujte v obráceném pořadí kroků B a C. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 42 Pokud se nadále nedaří zažehnutí hořáku vestavěným elektronickým zapalovacím systémem, obraťte se na zástupce zákaznického servisu ve vaší oblasti. Kontaktní informace jsou uvedeny na našich webových stránkách. Přihlaste se na portál www.weber.com ® STRUKTURA PLAMENE HOŘÁKU Hořák je z výroby nastaven na optimální poměr směsi vzduchu a plynu. Správný...
  • Page 43 3. Ανοίξτε το καπάκι. 4. Εάν η οσμή παραμένει, μείνετε m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προσπαθείτε να μακριά από τη συσκευή και αμέσως ανάβετε την ψησταριά αερίου Weber ® επικοινωνήστε με τον πάροχο αερίου ή χωρίς πρώτα να διαβάσετε τις οδηγίες την πυροσβεστική.
  • Page 44 ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΜΕΛΕΙΑ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΣΟΒΑΡΟ ΑΤΟΜΙΚΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΘΑΝΑΤΟ, ΠΥΡΚΑΓΙΑ Ή ΕΚΡΗΞΗ ΜΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ. m Τα ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ( m ) σας προειδοποιούν για σημαντικές πληροφορίες ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. m Οι...
  • Page 45 Όλα τα υπόλοιπα εξαρτήματα 2 χρόνια Η Weber δε φέρει ευθύνη για τυχόν ειδικές, έμμεσες ή επακόλουθες βλάβες. Κάποιες περιοχές δεν εφόσον συναρμολογούνται και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις έντυπες οδηγίες που τα συνοδεύουν. επιτρέπουν την εξαίρεση ή περιορισμό συμπτωματικών ή επακόλουθων ζημιών, επομένως αυτός ο...
  • Page 46 ΠΡΟΒΟΛΗ ΑΝΑΠΤΥΓΜΑΤΟΣ Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 47 11. Στήριγμα πλαισίου ποδιού 38. Υποδοχή για σπίρτα 25. Λεκάνη 12. Στήριγμα καλωδίου έναυσης 39. Υποδοχή κάρβουνων 26. Πάγκος 40. Δίσκος υγρών μίας χρήσης 13. Τροχός 27. Αλυσίδα στερέωσης CharBin ™ ΙΣΩΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ: 41. Σχάρα ξεροψησίματος με περιστρεφόμενη σχάρα ψησίματος www.wEbER.cOM ®...
  • Page 48: Γενικεσ Οδηγιεσ

    ® • Μην αφήνετε την ψησταριά Weber ανεπιτήρητη. Κρατάτε τα παιδιά και τα ® τις οδηγίες προσεκτικά προτού χρησιμοποιήσετε την ψησταριά αερίου κατοικίδια πάντα μακριά από την ψησταριά Weber ® Weber . Η εσφαλμένη συναρμολόγηση ενέχει κινδύνους. ® • Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος κάτω από τον πίνακα χειρισμού και τον κάτω...
  • Page 49 φιαλιδίου υγραερίου, κλείστε την παροχή αερίου. ΜΗ ΧΕΙΡΙΖΕΣΤΕ ΤΗΝ ΨΗΣΤΑΡΙΑ. Επικοινωνήστε με τον τοπικό σας Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες επικοινωνίας στην ιστοσελίδα μας. Συνδεθείτε στην ιστοσελίδα www.weber.com ® ΕΛΕΓΧΟΣ: Β) Συνδέσεις βαλβίδας με ρυθμιστή. m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν υπάρχει διαρροή στη σύνδεση...
  • Page 50 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΑΝΑΜΜΑ m ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ανοίξτε το καπάκι πριν από το άναμμα. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε εύφλεκτα υγρά όπως υγρό αναπτήρα, βενζίνη, οινόπνευμα ή οποιαδήποτε είδη κάρβουνων που ανάβουν μόνα τους, συμπεριλαμβανομένου και του χειροκίνητου ανάμματος. Μη τήρηση του ανωτέρω θα προκαλέσει σοβαρό...
  • Page 51 ρύθμισης αερίου στο OFF (δεξιόστροφα) έως ότου κλείσει. Μπορείτε να ξεκινήσετε με το ψήσιμο, όταν οι μπρικέτες έχουν μια ελαφριά επίστρωση γκρι στάχτης (περίπου 25-30 λεπτά). ΓΙΑ ΝΑ ΣΒΗΣΕΤΕ Γυρίστε το διακόπτη ρύθμισης αερίου στο OFF (δεξιόστροφα) έως ότου κλείσει. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 52 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ Ο αδιάβροχος ψηφιακός χρονοδιακόπτης μαγειρέματος παρέχει χαρακτηριστικά αύξουσας μέτρησης και αντίστροφης μέτρησης σε λεπτά και δευτερόλεπτα. Για να ρυθμίσετε το χρόνο στην αντίστροφη μέτρηση: • Πατήστε το πλήκτρο MIN (1) για να ρυθμίσετε τα ψηφία λεπτών. Κρατήστε το πλήκτρο κάτω για να προχωρήσετε γρήγορα τα ψηφία (μέγιστη...
  • Page 53: Αντιμετωπιση Προβληματων

    (Βλ. το απόσπασμα “Καθαρισμός”) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΛΑΤΤΩΜΑ. Εάν τα προβλήματα δε μπορούν να αποκατασταθούν με τις ενέργειες αυτές, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών, με βάση τις πληροφορίες επικοινωνίας στην ιστοσελίδα μας. Συνδεθείτε στην ιστοσελίδα www.weber.com ® www.wEbER.cOM...
  • Page 54 ή κοψίματα κάθε φορά πριν από τη χρήση της ψηστιέρας. Εάν ο εύκαμπτος σωλήνας δεν μπορεί να επισκευαστεί, μη χρησιμοποιείτε την ψησταριά. Διεξάγετε αντικατάσταση χρησιμοποιώντας μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά από την Weber . Επικοινωνήστε ® με τον τοπικό σας Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών...
  • Page 55 Εάν απαιτείται, η επιφάνεια του συνδέσμου εύκαμπτου σωλήνα μπορεί να καθαριστεί με μια συρματόβουρτσα. Το στόμιο (6) μπορεί να καθαριστεί με έναν μικρό πείρο. m ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη διευρύνετε το στόμιο κατά τον καθαρισμό. Επανασυναρμολογείτε αντιστρόφως των βημάτων B και C. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 56 Εάν το Ηλεκτρονικό Σύστημα Έναυσης δε μπορεί να ανάψει, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας Αντιπρόσωπο Εξυπηρέτησης Πελατών χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες επικοινωνίας στην ιστοσελίδα μας. Συνδεθείτε στο www.weber.com ® ΣΧΗΜΑ ΦΛΟΓΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΑ Ο καυστήρας έχει ρυθμιστεί εξ εργοστασίου για τη σωστή ανάμειξη αέρα...
  • Page 57 3. Otvorite poklopac. 4. Ako se i dalje osjeti neugodan miris, m UPOZORENJE: Ne pokušavajte paliti držite se podalje od uređaja i odmah Weber plinski roštilj, prije nego pozovite svog dobavljača plina ili ® lokalnu vatrogasnu službu. što ste pročitali upute za “Paljenje”, navedene u ovom priručniku.
  • Page 58 OPASNOSTI I UPOZORENJA NEPRIDRŽAVANJE OVIH IZJAVA ZA OPASNOST, UPOZORENJE I OPREZ MOŽE UZROKOVATI OZBILJNE TJELESNE POVREDE ILI SMRT TE POŽAR ILI EKSPLOZIJU REZULTIRAJUĆI UNIŠTAVANJEM IMOVINE. m SIGURNOSNI SIMBOLI ( m ) upozoravaju vas na važne podatke vezano za SIGURNOST. m Signalne riječi OPASNOST, UPOZORENJE ili OPREZ koriste se uz SIGURNOSNI SIMBOL. m OPASNOST identificira najozbiljnije opasne situacije.
  • Page 59 Ovo ograničeno jamstvo ograničava se na popravak ili zamjenu dijelova za koje se ispostavi Tvrtka Weber ne ovlašćuje nijednu osobu niti tvrtku da u njezino ime preuzme ikakvu drugu obvezu ili odgovornost u vezi prodaje, montaže, korištenja, uklanjanja, povrata ili zamjene da su neispravni pri normalnom korištenju i servisiranju, a za koje tvrtka Weber nakon...
  • Page 60 EKSPANDIRANI PRIKAZ Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 61 26. Stol 40. Jednokratna plitica za sakupljanje 12. Steznik žice upaljača masnoće 27. CharBin lanac za zadržavanje ™ 13. Kotač 28. Sklop plamenika 14. Pokrov glavčine MOŽE UKLJUČIVATI: 41. Rešetka za naglo pečenje sa zglobnom rešetkom za pečenje www.wEbER.cOM ®...
  • Page 62: Opće Upute

    ® . • Ne ostavljajte Weber roštilj bez nadzora. Djecu i kućne ljubimce uvijek ® • U ovim uputama naći ćete minimalne zahtjeve za montažu Weber roštilja. ® držite podalje od Weber roštilja. ® Molimo da pažljivo pročitate upute prije korištenja Weber roštilja.
  • Page 63 NE UKLJUČUJTE ROŠTILJ. Obratite se Predstavniku za usluge korisnicima za vašu regiju, koristeći kontaktne informacije na našim internetskim stranicama. Prijavite se na www.weber.com ® Kada su provjere propuštanja završene, zatvorite dovod plina na izvoru i isperite priključke čistom vodom.
  • Page 64 RAD S ROŠTILJEM PALJENJE m OPASNOST Prije paljenja otvorite poklopac. Nemojte koristiti nikakve tekućine za paljenje poput tekućine za potpalu, benzina, alkohola ili bilo koji oblik samozapaljivog ugljena, uključujući i kod ručnog paljenja. Nepoštivanje ove upute može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili smrti.
  • Page 65 (Isključeno) (u smjeru kretanja kazaljki na satu) sve dok se ne zatvori. Možete početi peći kada briketi dobiju laganu presvlaku sivog pepela (približno 25-30 minuta). ZA GAŠENJE Postavite regulator plina u OFF (ISKLJ) (u smjeru kretanja kazaljki na satu) sve dok se ne zatvori. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 66 RAD S ROŠTILJEM RAD MJERAČA VREMENA Ovaj vodootporni digitalni mjerač vremena pečenja omogućuje funkcije računanja vremena pečenja do i odbrojavanja u minutama i sekundama. Za postavljanje odbrojavanja vremena: • Pritisnite tipku MIN (1) za postavljanje brojki minuta. Držite pritisnutu tipku za brzo pomicanje brojki u naprijed (maksimalna postavka: 99 minuta (4)).
  • Page 67 TO NIJE OŠTEĆENJE. Ako problemi ne mogu biti ispravljeni pomoću ovih metoda, molimo Vas da se obratite predstavniku Službe za korisnike u svojoj regiji koristeći informacije za kontakt koje se mogu naći na našoj web stranici. Prijavite se na www.weber.com ®...
  • Page 68 . Obratite se predstavniku Službe za ® korisnike u svojoj regiji koristeći informacije za kontakt koje se mogu naći na našoj web stranici. Prijavite se na www.weber.com ® m OPREZ: Ako utvrdite da je crijevo plinskog roštilja na bilo koji način oštećeno ili dolazi do istjecanja, nemojte koristiti roštilj.
  • Page 69 Ponovno provjerite pomoću svjetiljke kako biste vidjeli da nema začepljenja. Po potrebi, površina spoja crijeva može se očistiti s žičnom četkom. Otvor (6) se može očistiti s malim čavlom. m OPREZ: Prilikom čišćenja nemojte proširivati otvor. Ponovno sklopite obrnutim redoslijedom B i C. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 70 Ako sustav za elektroničko paljenje i dalje ne može upaliti plamenik, obratite se predstavniku Službe za korisnike u svojoj regiji koristeći informacije za kontakt koje se mogu naći na našoj web stranici. Prijavite se na www.weber.com ® OBLIK PLAMENA PLAMENIKA Plameni je tvornički postavljen na pravilnu mješavinu zraka i plina.
  • Page 71 össze. Ha gázszagot érez: 1. Zárja el a készülék gázellátását. m FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg 2. Oltsa el az esetleges nyílt lángot. meggyújtani a Weber gázgrillt, ha ® 3. Nyissa fel a fedelet. még nem olvasta el a jelen kézikönyv 4.
  • Page 72 VESZÉLYEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK HA NEM VESZI FIGYELEMBE A FENTI “VESZÉLY”, “FIGYELMEZTETÉS” ÉS “VIGYÁZAT” KEZDETŰ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKET, AKKOR SÚLYOS SÉRÜLÉST VAGY HALÁLT, ILLETVE ANYAGI KÁRT OKOZÓ TŰZ VAGY ROBBANÁS TÖRTÉNHET. m A BIZTONSÁGI ÁBRÁK ( m ) fontos BIZTONSÁGI információkra figyelmeztetnek. m A BIZTONSÁGI ÁBRÁK mellett VESZÉLY, FIGYELMEZETÉS vagy VIGYÁZAT feliratok láthatók.
  • Page 73 Önre nem vonatkozik teljes mértékben. ŐRIZZE MEG A NYUGTÁT, VAGY A SZÁMLÁT. A Weber egyetlen személy vagy cég számára sem engedélyezi, hogy a nevében bármilyen A jelen korlátozott jótállás a rendeltetésszerű használat közben hibásnak bizonyult alkatrész más kötelezettséget vagy felelősséget vállaljon a berendezései értékesítésével, telepítésével,...
  • Page 74: Robbantott Rajz

    ROBBANTOTT RAJZ Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 75 24. Hőmérő 38. Gyufatartó 11. Lábkeret tartó 25. Teknő 39. Szénadagoló Edény 12. Begyújtóvezeték tartó 26. Asztal 40. Eldobható csepptálca 13. Kerék 27. CharBin tartólánc ™ 14. Agysapka 28. Égőfej szerkezet TARTALMAZHAT: 41. Sear grate rács, csuklós sütőrostéllyal www.wEbER.cOM ®...
  • Page 76: Általános Utasítások

    összeszerelésének vagy ® biztonságos használatának képességét. • A jelen utasítások tartalmazzák a Weber grillsütő összeszereléséhez ® • Ez a Weber grillsütő nem arra készült, hogy fűtsenek vele, és nem szabad ®...
  • Page 77: Utasítások A Gáz Használatára Vonatkozólag

    Legalább 430 g és legfeljebb 460 g űrtartalmú, egyszer használatos gázpalackot használjon. A tartálynak EN417 szeleppel kell rendelkeznie, ahogyan az ábrán látható. A használható palackok közé tartozik a Primus model 2202 vagy a Weber Gas egyszer használatos gázpalack. ® ®...
  • Page 78 HASZNÁLAT BEGYÚJTÁS m VESZÉLY Begyújtás előtt nyissa fel a fedelet. Ne használjon gyúlékony folyadékot, mint öngyújtó folyadék, benzin, alkohol, vagy bármely más öngyújtó szén, még kézi begyújtás esetén sem. Ennek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. A gázegység működtetése előtt vegye le a grill fedelét. m VESZÉLY: Ennek figyelmen kívül hagyása gázfelgyülemlést okozhat, ami tüzet vagy robbanást, és ennek következtében súlyos sérüléseket, halált vagy a...
  • Page 79 OFF (ki) állásba (óramutató járásának irányába), amíg lezárja a lángot. A sütést akkor kezdheti el, amikor a briketteken vékony szürke hamuréteg képződött (körülbelül 25-30 perc). ELOLTÁS Fordítsa el a gázszabályzó gombot OFF pozícióba (óra járásának irányába) ütközésig. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 80 HASZNÁLAT AZ IDŐZÍTŐ MŰKÖDÉSE Ez a vízálló digitális sütési időzítő percben és másodpercben biztosítja a sütési idő előre beállítását és visszaszámlálását. A visszaszámlálási idő beállítása: • Nyomja meg a MIN gombot (1) a percek megjelenítéséhez. A percek számának növeléséhez nyomja le a gombot (maximum 99 percig állítható (4)).
  • Page 81 Tisztítsa meg alaposan. (A festékmálláshoz hasonlóan.) EZ NEM HIBA. (Lásd a “Tisztítás” című részt) Ha a problémák nem oldhatók meg a felsorolt módszerekkel, forduljon a helyi vevőszolgálati képviselőhöz a weboldalon lévő elérhetőségi adatok alapján. Jelentkezzen be a www.weber.com oldalra. ® www.wEbER.cOM ®...
  • Page 82 Ha bármilyen sérülést talál a tömlőn, ne használja a grillsütőt. Csak a Weber által jóváhagyott tömlővel cserélje ki. Forduljon a ® helyi vevőszolgálati képviselőhöz; az elérhetőségek a weboldalon találhatók. Jelentkezzen be a www.weber.com oldalra. ® m VIGYÁZAT: Ha a grillsütő gáztömlője sérült vagy szivárog, ne használja a grillsütőt.
  • Page 83 Ellenőrizze újra a zseblámpával az eltömődéseket. Ha szükséges, a tömlőcsatlakozás felületét megtisztíthatja egy drótkefével. A nyílást (6) egy kisebb tűvel tisztíthatja meg. m VIGYÁZAT: Ne tágítsa ki a nyílást tisztításkor! Szerelje vissza a B és C lépések fordított sorrendjében. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 84 Cserélje ki az elemet, ha szükséges Csak AAA alkáli elemet használjon. Ha az elektromos gyújtórendszerrel nem sikerül begyújtania, lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálati képviselettel a weboldalon található elérhetőségeken. Jelentkezzen be a www.weber.com oldalra. ® ÉGŐFEJ LÁNGJÁNAK ELLENŐRZÉSE Az égőfejet gyárilag beállították a megfelelő levegő-gáz keverékre. A lángnak megfelelő...
  • Page 85 2. Slökkvið á öllum logum. 3. Opnið lokið. m VIÐVÖRuN: Reynið ekki að kveikja á 4. Ef að gaslyktin hverfur ekki skal fara frá Weber gasgrillinu án þess að lesa fyrst grillinu og hringja strax í gasbirginn eða ® leiðbeiningarnar “Að kveikja á gasgrillinu”...
  • Page 86 OPASNOSTI I UPOZORENJA EF EKKI ER FARIÐ AÐ ÞESSuM HÆTTuORÐuM, VIÐVÖRuNuM OG VARNAÐARORÐuM GETuR ÞAÐ VALDIÐ ALVARLEGu LÍKAMSTJÓNI EÐA DAuÐA, ELDI EÐA SpRENGINGu SEM VELDuR EIGNATJÓNI. m ÖRyGGISTÁKN ( m ) gera vart um mikilvægar upplýsingar varðandi ÖRyGGI. m Orðin HÆTTA, VIÐVÖRuN eða VARÚÐ verða notuð með ÖRyGGISTÁKNuM. m HÆTTA táknar alvarlegustu hættuna.
  • Page 87 Þessir ábyrgðarskilmálar gilda eingöngu um vörur seldar í smásölu. skilað skal hafa samband við þjónustufulltrúa á viðkomandi svæði samkvæmt upplýsingum sem finna má á vefsvæði okkar. Ef Weber staðfestir að um bilun sé að ræða og samþykkir kröfuna, mun Weber Farðu á www.weber.com , veldu þitt land og skráðu grillið...
  • Page 88 EKSPANDIRANI PRIKAZ Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 89 10. Öxull 24. Hitamæliseining 38. Eldspýtuhaldari Grindarfesting fótar 25. Skál 39. Kolaílát 12. Kveikjuvírsfesta 26. borð 40. Einnota álbakki 13. Hjól Charbin keðja ™ 14. Hjólkoppur 28. brennaraeining KANN AÐ INNIHALDA: 41. pottjárnsgrillgrind ásamt grillgrind með stillanlegum endum www.wEbER.cOM ®...
  • Page 90 Þessar leiðbeiningar veita þér lágmarksinnsýn í hvernig eigi setja saman Weber ® • Skiljið ekki Weber ® grillið eftirlitslaust. Haldið börnum og gæludýrum alltaf frá grillið þitt. Vinsamlega lesið upplýsingarnar vandlega áður en þú notar Weber ® Weber grillinu. ® grillið þitt. Það getur verið hættulegt að setja grillið vitlaust saman. •...
  • Page 91 Notið einnota hylki fyrir fljótandi própangas með minnst 430 g þyngd og mest 460 g þyngd. Hylkið verður að hafa EN417 ventil eins og sýnt er. Ein gerð hylkis sem hægt er að nota er Primus af gerð 2202 eða Weber einnota gashylki.
  • Page 92 RAD S ROŠTILJEM KVEIKT m HÆTTA Opnið lokið áður en kveikt er upp í. Notið aldrei eldfima vökva á borð við kveikivökva, bensín, áfengi eða sjálfkveikjandi kol af nokkru tagi, þ. á m. þegar kveikt er handvirkt í. Ef það er ekki gert getur það valdið alvarlegu líkamstjóni eða dauða.
  • Page 93 -kolakörfur yfir brennara. Þegar kviknað hefur í kolunum (eftir um fimm mínútur), skal skrúfa gasstjórntakkanum á AF (rangsælis). Byrja má að elda þegar kolamolar hafa þunna gráa öskuhúð (u.þ.b. 25-30 mínútur). TIL AÐ SLÖKKVA Snúið gasstjórntakkanum á SLÖKKT (rangsælis). www.wEbER.cOM ®...
  • Page 94 RAD S ROŠTILJEM NOTKuN TÍMAMÆLIS Vatnsheldi stafræni tímamælirinn getur talið upp og niður í mínútum og sekúndum. Til að telja niður: Ýtið á hnappinn MIN (1) til að stilla mínútur. Haldið hnappinum inni til að fara hratt • áfram (hámarksstilling: 99 mínútur (4)). Ýtið á hnappinn SEC (2) til að...
  • Page 95 (Sjá kaflann um “Þrif”) ÞETTA ER EKKI SKEMMD. Ef ekki er hægt að lagfæra vandamálið með þessum aðferðum skal hafa samband við söluaðila í nágrenninu, samkvæmt upplýsingum á vefsvæði okkar. Vefsvæðið er á www.weber.com ® www.wEbER.cOM ®...
  • Page 96 . Hafið samband við þá ® notendaþjónustu sem fyrirfinnst í nágrenni við þig með því að nota þær upplýsingar sem koma fyrir á heimasíðunni okkar. Tengist www.weber.com ® m VARÚÐ: Ef gasslanga grillsins er skemmd á einn eða annan hátt eða lekur skal ekki nota grillið.
  • Page 97 Athugið aftur með vasaljósi hvort einhver fyrirstaða sé. Ef þess þarf má hreinsa yfirborð slöngufestingarinnar með vírbursta. Hreinsa má opið (6) með litlum pinna. m VARÚÐ: Ekki stækka opið við hreinsun. Setjið aftur saman með því að snúa skrefum B og C við. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 98 Aðeins AAA-alkalínrafhlöður. Ef ekki tekst kveikja með rafkveikikerfinu skal hafa samband við þjónustufulltrúa í nágrenninu, sem finna má með upplýsingum á vefsvæði okkar. Vefsvæðið er á www.weber.com ® LOGAMyNSTuR bRENNARA Brennarinn er forstilltur á rétta blöndu af lofti og gasi. Rétt logamynstur ætti að hafa gula enda (4) dökkbláa miðju (5) og ljósbláan lit við...
  • Page 99 3. Deschideţi capacul. 4. Dacă mirosul persistă, păstraţi m AVERTIZARE: Nu încercaţi să aprindeţi distanţa faţă de aparat şi apelaţi grătarul cu gaz Weber fără a citi ® imediat la furnizorul dvs. de gaze instrucţiunile privind “Aprinderea” din sau la departamentul de stingere a acest manual.
  • Page 100 PERICOLE ŞI AVERTIZĂRI NELUAREA ÎN CONSIDERARE A ACESTOR MESAJE DE PERICOL, AVERTIZARE ŞI ATENŢIE POATE PRODUCE RĂNIREA CORPORALĂ GRAVĂ SAU DECESUL SAU UN INCENDIU SAU O EXPLOZIE CARE AU CA REZULTAT DETERIORAREA PROPRIETĂŢII. m SIMBOLURILE DE SIGURANŢĂ ( m ) vă vor avertiza şi direcţiona către informaţii importante privind SIGURANŢA. m Cuvintele de semnalizare PERICOL, AVERTIZARE sau ATENŢIE vor fi utilizate împreună...
  • Page 101 în cazul dvs. estomparea Weber nu este responsabilă pentru niciun fel de daune speciale, indirecte sau pe cale de Toate celelalte componente 2 ani consecinţă. Unele regiuni nu permit excluderea sau limitarea daunelor accidentale sau pe când este asamblat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile scrise care îl însoţesc.
  • Page 102 VEDERE DESFĂŞURATĂ Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 103 25. Vas 12. Suport fir aprinzător 39. Recipient pentru Cărbuni 26. Masă 13. Roată 40. Tavă pentru picături de unică folosinţă 27. Lanţ de prindere CharBin ™ POATE CUPRINDE: 41. Gril de călire cu gril de prăjire articulat www.wEbER.cOM ®...
  • Page 104: Instrucţiuni Generale

    . Întotdeauna ţineţi copiii şi ® de a folosi grătarul Weber . Asamblarea incorectă poate fi periculoasă. ® animalele de casă la distanţă de grătarul Weber ® • A nu se lăsa la îndemâna copiilor. • Verificaţi ca zona de sub panoul de comandă şi tava inferioară să fie libere •...
  • Page 105: Instrucţiuni Pentru Gaz

    Folosiţi cartuşe de unică folosinţă de propan lichefiat, cu o capacitate minimă de 430 g şi o capacitate maximă de 460 g. Cartuşul trebuie să prezinte o supapă EN417, ca în figură. Puteţi utiliza un cartuş din modelul Primus 2202 sau un cartuş de unică folosinţă Weber Gas. ®...
  • Page 106 OPERAREA APRINDEREA m PERICOL Deschideţi capacul înainte de a aprinde. Nu folosiţi niciodată lichide inflamabile, cum ar fi lichidul de aprindere, benzina, alcoolul sau orice fel de cărbune autoaprinzătoare, nici chiar la aprindere manuală. Nerespectarea acestor instrucţiuni pot provoca vătămări corporale grave sau deces. Scoateţi capacul grătarului înainte de a opera această...
  • Page 107 Puteţi începe să gătiţi atunci când brichetele au fost acoperite cu un strat subţire de cenuşă gri (aproximativ 25-30 de minute). STINGEREA Rotiţi butonul de comandă a gazului în poziţia OPRIT (în sens orar), până când acesta se închide. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 108 OPERAREA FUNCŢIONAREA TEMPORIZATORULUI Acest temporizator digital de bucătărie, rezistent la apă, asigură funcţii de cronometrare ascendentă şi cronometrare descendentă, în minute şi secunde. Pentru setarea timpului la cronometrarea descendentă: • Apăsaţi butonul MIN (1) pentru setarea minutelor. Menţineţi apăsat butonul pentru derularea rapidă...
  • Page 109 (Consultaţi secţiunea “Curăţare”) ACESTA NU ESTE UN DEFECT. Dacă problemele nu pot fi remediate prin aceste metode, contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din zona dvs. folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă pe www.weber.com ® www.wEbER.cOM...
  • Page 110 Weber . Contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din ® zona dvs., folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă pe www.weber.com ® m ATENŢIE: Dacă furtunul de gaz al grătarului este deteriorat sau prezintă scurgeri, nu utilizaţi grătarul.
  • Page 111 Verificaţi din nou cu o lanternă dacă mai sunt obstrucţii prezente. Dacă este necesar, puteţi curăţa suprafaţa fitingului furtunului cu o perie de sârmă. Orificiul (6) poate fi curăţat cu un ac mic. m ATENŢIE: Nu lărgiţi orificiul la curăţare. Reasamblaţi prin inversarea paşilor B şi C. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 112 Dacă sistemul de aprindere electronică tot nu funcţionează, contactaţi reprezentantul serviciului de asistenţă clienţi din zona dvs., folosind informaţiile de contact de pe site-ul nostru web. Conectaţi-vă pe www. weber.com ® TIPARUL FLĂCĂRII ARZĂTORULUI Arzătorul a fost reglat din fabrică pentru amestecul corect de aer şi gaz.
  • Page 113 3. Otvorte veko. 4. Ak sa pach plynu nestratí, držte sa v m VAROVANIE: Nepokúšajte sa zapáliť bezpečnej vzdialenosti od zariadenia plynový gril Weber bez toho, aby ® a okamžite zavolajte vášho ste si predtým prečítali pokyny na dodávateľa plynu alebo hasičov.
  • Page 114 NEBEZPEČENSTVÁ A VAROVANIA NEDODRŽIAVANIE POKYNOV OZNAČENÝCH AKO NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE A UPOZORNENIE MÔŽE SPÔSOBIŤ VÁŽNE ALEBO SMRTEĽNÉ PORANENIA, PRÍP. POŽIAR ALEBO VÝBUCH, KTORÝ NÁSLEDNE MÔŽE SPÔSOBIŤ ŠKODY NA MAJETKU. m BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY ( m ) vás upozornia na dôležité BEZPEČNOSTNÉ informácie. m Signálne slová...
  • Page 115 Ak spoločnosť Weber potvrdí chybu a schváli reklamačný nárok, spoločnosť Weber nahradí chybnú súčiastku bez poplatku. Ak musíte vrátiť chybné časti, je potrebné...
  • Page 116 ROZČLENENÉ ZOBRAZENIE Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 117 11. Konzola rámu nohy 25. Kotol 39. Miska na Drevené Uhlie 12. Ukotvenie vodiča zapaľovača 26. Doska 40. Vymeniteľná odkvapkávacia tácka 13. Koliesko 27. CharBin – zadržiavacia reťaz ™ MÔŽE OBSAHOVAŤ: 41. Opaľovací rošt so sklopným varným roštom www.wEbER.cOM ®...
  • Page 118: Všeobecné Pokyny

    ® . používať toto zariadenie. • Tieto pokyny obsahujú minimálne požiadavky pre montáž grilu Weber ® • Tento gril Weber nie je určený a nikdy sa nesmie použiť ako vykurovacie ®...
  • Page 119 Používajte vymeniteľné zásobníky s tekutým propánom s minimálnou kapacitou 430 g a maximálnou kapacitou 460 g. Zásobník musí mať ventil EN417 uvedený na obrázku. Jeden druh zásobníka, ktorý je možné použiť je plynový vymeniteľný zásobník Primus model 2202 alebo Weber ® ®...
  • Page 120 PREVÁDZKA ZAPÁLENIE m NEBEZPEČENSTVO Pred zapálením otvorte veko. Nikdy nepoužívajte žiadne horľavé tekutiny ako sú zapaľovacia tekutina, benzín, alkohol alebo akákoľvek forma samozapaľovacieho dreveného uhlia a to ani pri manuálnom zapaľovaní. Nedodržaním tohto pokynu spôsobíte vážne zranenie alebo smrť. Pred použitím plynu odoberte veko grilu. m NEBEZPEČENSTVO: V opačnom prípade môže dôjsť...
  • Page 121 OFF (v smere hodinových ručičiek), pokým sa prívod nezatvorí. Pečenie môžete začať, keď vrchnú vrstvu brikiet pokryje jemný sivý prášok (približne 25-30 minút). ZAHASENIE Otočte ovládač plynu do vypnutej polohy OFF (v smere hodinových ručičiek), pokým sa nezatvorí. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 122 PREVÁDZKA FUNKCIA ČASOVAČA Tento vode-odolný digitálny časovač ponúka spočítavanie aj odpočítavanie v minútach a sekundách. Nastavenie na odpočítavanie: • Stlačením tlačidla MIN (1) nastavíte minútové číslice. Podržaním tlačidla rýchlo prechádzate cez číslice (maximálne nastavenie: 99 minút (4)). • Stlačením tlačidla SEC (2) nastavíte sekundové číslice. Podržaním tlačidla rýchlo prechádzate cez číslice (maximálne nastavenie: 59 sekúnd (5)).
  • Page 123: Riešenie Problémov

    (Pozrite si časť “Čistenie”) TOTO NIE JE CHYBOU ZARIADENIA. Ak sa pomocou týchto postupov problémy neodstránia, kontaktujte zástupcu zákazníckeho oddelenia vo vašej oblasti, ktorého vyhľadáte pomocou kontaktných informácií na našej webovej stránke. Prihláste sa na stránke www.weber.com ® www.wEbER.cOM ®...
  • Page 124 Pred každým použitím grilu skontrolujte prívodnú hadicu, či neobsahuje trhlinky a či nie je prasknutá, odretá alebo prerezaná. Ak je hadica akokoľvek poškodená, gril nepoužívajte. Hadicu vymeňte iba za originálnu náhradnú hadicu značky Weber . Kontaktujte zástupcu zákazníckeho ® oddelenia vo vašej oblasti pomocou kontaktných informácií...
  • Page 125 Pomocou baterky znova skontrolujte, či nedochádza k upchaniu. V prípade potreby môžete povrch hadicovej prípojky vyčistiť s drôtenou kefou. Otvor (6) môžete vyčistiť malým kolíkom. m UPOZORNENIE: Počas čistenia nezväčšujte otvor. Spätnú montáž vykonajte opačným postupom podľa krokov B a C. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 126 Ak elektronický systém zapaľovania nedokáže horák zapáliť, kontaktujte zástupcu zákazníckeho oddelenia vo vašej oblasti pomocou kontaktných informácií uvedených na našej internetovej stránke. Prihláste sa na stránke www.weber.com ® TVAR PLAMEŇA HORÁKA Horák bol vo výrobe nastavený na správnu zmes vzduchu a plynu. Správny tvar plameňa musí...
  • Page 127 NAVODILA ZA MONTERJA: škodo. Ta priročnik naj ostane pri lastniku žara, ki naj ga shrani za prihodnjo uporabo. m OPOZORILO: Ne poskušajte prižgati plinskega žara Weber , ne da bi ® SAMO ZA UPORABO NA PROSTEM. prej prebrali napotkov v poglavju “Prižiganje”...
  • Page 128 NEVARNOSTI IN OPOZORILA NEUPOŠTEVANJE TEH IZJAV O NEVARNOSTI, OPOZORIL IN SVARIL LAHKO POVZROČI HUDE TELESNE POŠKODBE ALI SMRT OZIROMA POŽAR ALI EKSPLOZIJO TER POSLEDIČNO MATERIALNO ŠKODO. m VARNOSTNI SIMBOLI ( m ) vas bodo opozorili na pomembne informacije o VARNOSTI. m Signalne besede NEVARNOST, OPOZORILO ali POZOR se uporabljajo skupaj z VARNOSTNIM SIMBOLOM.
  • Page 129 Električne žice in kabli ne smejo biti v bližini vročih površin žara ali na krajih, kjer se nahaja veliko ljudi. m Potem, ko žara dalj časa niste uporabljali oziroma je bil shranjen, morate pred ponovno uporabo plinski žar Weber pregledati glede na puščanje plina in zamašenost gorilnikov.
  • Page 130 SHEMATIČNA RISBA Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 131 12. Sidro žice vžigalnika 39. Posoda za Oglje 26. Miza 40. Posoda za odcejanje za enkratno 13. Kolo uporabo 27. Varovalna veriga za CharBin ™ LAHKO VKLJUČUJE: 41. Mrežo za hitro pečenje z mrežo za pečenje s tečaji www.wEbER.cOM ®...
  • Page 132: Splošna Navodila

    ® . • Ne puščajte žara Weber brez nadzora. Otroci in domače živali naj bodo ® • S temi navodili boste v najkrajšem času sestavili žar Weber . Pred uporabo ® vedno izven dosega žara Weber ® žara Weber natančno preberite ta navodila. Neustrezno sestavljen žar je ®...
  • Page 133 Uporabljajte kartuše za enkratno uporabo za butan/propan z najmanjšo kapaciteto 430 g in največjo 460 g. Kartuša mora imeti nameščen ventil EN417, kot je prikazano na sliki. Med vrstami kartuš, ki jih lahko uporabljate, je model Primus 2202 ali plinska kartuša za enkratno uporabo Weber ® ®...
  • Page 134 DELOVANJE PRIŽIGANJE m NEVARNO Pred prižiganjem odprite pokrov. Nikoli, tudi med ročnim prižiganjem, ne uporabljajte vnetljivih tekočin, na primer tekočine za prižiganje, bencina, alkohola ali katere koli oblike samovnetljivega oglja. Neupoštevanje pravila lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt. Pred prižiganjem plina odstranite pokrov žara. m NEVARNOST: Neupoštevanje pravila lahko povzroči nabiranje plina, to pa požar ali eksplozijo oz.
  • Page 135 OFF (IZKLOP) (v smeri urinih kazalcev), tako da ga zaprete. S pečenjem lahko začnete, ko dobi oglje tanko oblogo sivega pepela (čez približno 25-30 minut). POGASITEV Zavrtite krmilni gumb za plin na položaj OFF (IZKLOP) (v smeri gibanja urinih kazalcev), tako da ga zaprete. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 136 DELOVANJE UPORABA URE Ta na vodo odporna digitalna ura omogoča seštevanje in odštevanje časa v minutah in sekundah. Nastavitev odštevanja časa: • Pritisnite na MIN gumb (1) za nastavitev vrednosti v minutah. Držite gumb pritisnjen za hitro pomikanje številk (najvišja nastavitev: 99 minut (4)). •...
  • Page 137: Odpravljanje Težav

    TO NI OKVARA. Če s temi metodami težav ne morete odpraviti, se obrnite na predstavnika službe za pomoč strankam v vašem območju s kontaktnimi informacijami, ki jih dobite na naši spletni strani. Prijavite se na spletni strani www.weber.com ® www.wEbER.cOM...
  • Page 138 • Pred vsako uporabo žara preglejte cev, ali ima zanke, razpoke, poškodbe ali reze. Če odkrijete, da cev ni primerna za uporabo, žara ne uporabljajte. Uporabljajte samo odobrene nadomestne dele Weber . Obrnite se ® na predstavnika službe za pomoč strankam v vašem območju s kontaktnimi informacijami, ki jih dobite na naši spletni strani.
  • Page 139 Ponovno preverite z baterijo notranjost gorilnika. Če je potrebno, lahko površino cevnega priključka očistite z žično ščetko. Odprtino (6) lahko očistite z iglo. m POZOR: Ko čistite, ne povečajte odprtin gorilnika. Sestavite v obratnem zaporedju korakov B in C. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 140 Samo AAA alkalna baterija. Če elektronski sistem za prižiganje še vedno ne deluje, se s pomočjo kontaktnih informacij z naše spletne strani obrnite na zastopnika za stranke na vašem območju. Prijavite se na spletno stran www.weber.com ® VZOREC GORENJA GORILNIKA Gorilnik je tovarniško nastavljen za ustrezno mešanico zraka in plina.
  • Page 141 MONTÖRÜN DİKKATİNE: Bu kılavuz barbekünün sahibinde m UYARI: Bu kılavuzda verilen kalmalı ve daha sonra kullanılmak üzere “Ateşleme” talimatlarını okumadan saklanmalıdır. önce Weber gazlı barbeküyü ® ateşlemeye çalışmayın. YALNIZCA AÇIK hAVADA KULLANIM İÇİNDİR. TR - TuRKISH...
  • Page 142 TEHLİKELER VE UYARILAR BU TEHLİKE, UYARI VE İKAZ İFADELERİNİN DİKKATE ALINMAMASI, CİDDİ YARALANMALARA VE HATTA ÖLÜME VEYA MADDİ KAYIPLARLA SONUÇLANABİLECEK PATLAMALARA NEDEN OLABİLİR. m GÜVENLİK SİMGELERİ ( m ) dikkatinizi önemli GÜVENLİK bilgilerine çekecektir. m TEHLİKE, UYARI ve İKAZ kelimeleri bir GÜVENLİK SİMGESİYLE birlikte kullanılır. m TEHLİKE ibaresi en ciddi tehlikeleri ifade etmek üzere kullanılır.
  • Page 143 Weber, ürün kusurlarının neden olduğu dolaylı hasarlardan sorumlu tutulamaz. Bazı ülkelerde geçerlidir. ürün kusurlarının neden olduğu dolaylı hasarlar ile ilgili herhangi bir sınırlamaya izin Weber, ürünü satın aldığınız tarihi belgelemenizi isteyebilir. BU NEDENLE, SATIŞ FİŞİNİZİ VEYA verilmemektedir. Bu ülkelerdeki kullanıcılar için bu hüküm geçerli olmayabilir. FATURANIZI SAKLAYIN.
  • Page 144 PATLATILMIŞ GÖRÜNÜM Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 145 25. Hazne 39. Kömür Haznesi 40. Tek Kullanımlık Damla Kabı 12. Ateşleyici Teli 26. Masa 13. Tekerlek 27. CharBin Sabitleme Zinciri ™ 14. Göbek Kapağı 28. Brülör Tertibatı AYRICA, ŞU PARÇALARI İÇEREBİLİR: 41. Menteşeli Pişirme Demirli Kızartma Demiri www.wEbER.cOM ®...
  • Page 146: Genel Tali̇matlar

    Bu talimatlar, Weber barbekünüzün kurulumu için sağlanması gereken ® • Bu Weber barbekü bir ısıtıcı değildir ve kesinlikle bu amaçla ® minimum şartları içermektedir. Weber barbekünüzü kullanmaya ® kullanılmamalıdır. başlamadan önce bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Yanlış kurulum • Weber barbekünüz çalışırken başından ayrılmayın.
  • Page 147 GAZ TALİMATLARI TEK KULLANIMLIK LP KARTUŞUNUN BAĞLANMASI Minimum kapasitesi 430 g ve maksimum kapasitesi 460 g olan tek kullanımlık kartuşlar kullanın. Kartuşta mutlaka şekilde gösterildiği gibi bir EN417 vana bulunmalıdır. Primus model 2202 veya Weber gazlı tek kullanım kartuş ® ®...
  • Page 148 ÇALIŞTIRMA ATEŞLEME m TEHLİKE Ateşleme öncesi kapağı açın. Elle ateşleme yapsanız bile kesinlikle tutuşturma sıvısı, gazolin, alkol veya benzeri kendi kendine yanan çıralar vb. gibi tutuşabilir sıvılar kullanmayın. Aksi takdirde, ciddi yaralanmalar ve hatta ölümle sonuçlanabilecek kazalar meydana gelebilir. Gaz özelliğini kullanmadan önce barbekü kapağını çıkartın. m TEHLİKE: Aksi takdirde, yangın veya patlamaya neden olabilecek gaz birikmeleri oluşabilir ve neticesinde mal kayıplarına, yaralanmalara ve hatta ölüme neden...
  • Page 149 Kömür tutuştuktan (yaklaşık 5 dakika) sonra, gaz kontrol düğmesini kapanana kadar (saat yönünde) çevirerek KAPALI konuma getirin. Briketler üzerinde ince bir gri kül tabakası oluştuğunda (yaklaşık 25-30 dakika sonra) pişirmeye başlayabilirsiniz. SÖNDÜRMEK İÇİN Gaz kontrol düğmesini kapanana kadar (saat yönünde) çevirerek KAPALI konuma getirin. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 150 ÇALIŞTIRMA ZAMANLAYICININ ÇALIŞMASI Bu suya dayanıklı dijital saatli zamanlayıcı dakika ve saniye cinsinden ileri ve geri sayım özelliğine sahiptir. Saati geri sayıma ayarlamak için: • Dakika hanesini ayarlamak için MIN (Dakika) düğmesine (1) basın. Süreyi hızlı şekilde ileri almak için, düğmeyi basılı tutun (maksimum ayar: 99 dakika (4)).
  • Page 151: Sorun Giderme

    (“Temizleme” Bölümüne bakın) kalıntılarıdır. BU BİR KUSUR DEĞİLDİR. Sorunların bu önerilerle çözülememesi durumunda, web sayfamızdaki iletişim bilgilerini kullanarak size en yakın Müşteri Hizmetleri Temsilcisi ile temasa geçin. www.weber.com adresini ziyaret edin. ® www.wEbER.cOM ®...
  • Page 152 Hasarlı hortumu Weber tarafından önerilen yedek parçalarla değiştirin. Web sayfamızdaki ® iletişim bilgilerini kullanarak bölgenizdeki Müşteri Hizmetleri Temsilcisi ile temasa geçin. www.weber.com adresini ziyaret edin. ® m İKAZ: Barbekü gaz hortumu herhangi bir şekilde hasarlıysa veya gaz kaçırıyorsa, barbeküyü kullanmayın.
  • Page 153 Herhangi bir tıkanıklık kalmadığından emin olmak için, tekrar fenerle kontrol edin. Gerekirse, hortum fittingi yüzeyi de tel fırça yardımıyla temizlenebilir. Orifis (6) ise küçük bir iğne yardımıyla temizlenebilir. m İKAZ: Temizlerken orifisi genişletmeyin. B ve C adımlarını tersten uygulayarak geri takın. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 154 Gerekirse Pili Değiştirin Sadece AAA alkalin pil kullanın. Elektronik Ateşleme Sistemi yine de çalışmıyorsa, web sitemizdeki iletişim bilgilerini kullanarak bölgenizdeki Müşteri Hizmetleri Temsilcisi ile temasa geçin. www.weber.com adresini ziyaret edin. ® BRÜLÖR ALEV ŞEKLİ Brülör doğru hava ve gaz karışımı sağlayacak şekilde fabrikada ayarlanmıştır.
  • Page 155 2. Погасіть будь-яке відкрите полум'я. 3. Відкрийте кришку. 4. Якщо запах газу не зникає, відійдіть m ОБЕРЕЖНО! Не намагайтеся запалити подалі від пристрою та негайно газовий барбекю Weber , не ® зателефонуйте до газової компанії прочитавши перед цим інструкції, або протипожежної служби.
  • Page 156: Правила Техніки Безпеки

    ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІГНОРУВАННЯ ЦИХ ПОВІДОМЛЕНЬ ПРО НЕБЕЗПЕКУ, ПОПЕРЕДЖЕНЬ І ЗАСТЕРЕЖЕНЬ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО СЕРЙОЗНИХ ТІЛЕСНИХ УШКОДЖЕНЬ АБО СМЕРТІ, ДО ПОЖЕЖІ АБО ВИБУХУ, ЯКИЙ СПРИЧИНИТЬ МАТЕРІАЛЬНІ ЗБИТКИ. m СИМВОЛИ БЕЗПЕКИ (m) привертають увагу до важливої інформації з питань БЕЗПЕКИ. m Попереджувальні слова НЕБЕЗПЕКА, ОБЕРЕЖНО або УВАГА будуть використовуватись із СИМВОЛОМ БЕЗПЕКИ. m НЕБЕЗПЕКА...
  • Page 157 несправними за умови звичайного використання та експлуатації, та несправність яких яку відповідальність, пов'язану з продажем, установкою, використанням, демонтажем, доведено у прийнятний для Weber спосіб. Перш ніж повертати будь-які деталі, зверніться до поверненням або заміною обладнання; і такі заяви осіб або компаній не є юридично...
  • Page 158 ПОДЕТАЛЬНИЙ ВИД Performer Deluxe_Euro_LP - 22 1/2 (57cm) 062812...
  • Page 159 39. Charcoal Cup 12. Тримач дроту запальника 26. Стіл 40. Disposable Drip Pan 13. Колесо 27. Ланцюжок для кріплення CharBin ™ 14. Ковпачок маточини 28. Вузол пальника ДО КОМПЛЕКТУ МОЖЕ ВХОДИТИ: 41. Решітка для сушіння з відкидною решіткою для готування www.wEbER.cOM ®...
  • Page 160 • Наведені інструкції містять мінімальні вимоги щодо складання барбекю • Цей барбекю Weber не призначений для використання замість ® Weber . Перш ніж розпочати користуватись барбекю Weber , уважно ® ® обігрівача. прочитайте ці інструкції. Неправильне складання пристрою може •...
  • Page 161 ПРОПАНОМ Використовуйте одноразові балони LP з мінімальною місткістю 430 г і максимальною місткістю 460 г. Картридж повинен мати вентиль EN417, як показано на малюнку. Можна використовувати одноразові балони моделей Primus 2202 або Weber Gas. ® ® m УВАГА! Використовуйте лише балони з маркуванням...
  • Page 162 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗАПАЛЮВАННЯ m НЕБЕЗПЕКА! Відкрийте кришку перед запалюванням. Не використовуйте легкозаймисті рідини, такі як запалювальна рідина, бензин, спирт або будь-які види самозаймистого вугілля, навіть при запалюванні вручну. Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозних травм або смерті. А) Зніміть кришку гриля перед використанням газового пальника. m НЕБЕЗПЕКА! Невиконання...
  • Page 163 годинниковою стрілкою) так, щоб подача газу повністю припинилась. Можете почати приготування їжі, коли брикети покриються тонким шаром сірого попілу (приблизно через 25-30 хвилин). ГАСІННЯ Поверніть ручку управління подачею газу у положення OFF (Вимкн.) (за годинниковою стрілкою) так, щоб подача газу повністю припинилась. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 164 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ ТАЙМЕРА Цифровий таймер у водонепроникному корпусі забезпечує відлік часу у хвилинах та секундах у прямому чи зворотному напрямку. Установка часу для зворотного відліку: • Натисніть кнопку MIN (Хвилини) (1) для установки значення у хвилинах. Утримуйте кнопку натиснутою для швидкої зміни значення (максимальна установка: 99 хвилин...
  • Page 165 відшаровується. (Див. розділ “Очищення”) відшарування фарби). ЦЕ НЕ Є ДЕФЕКТОМ. Якщо проблеми не вдається усунути за допомогою запропонованих заходів, зверніться до представника Служби підтримки клієнтів у вашому регіоні. Контактна інформація наведена на веб-сайті компанії. Відвідайте сайт www.weber.com ® www.wEbER.cOM ®...
  • Page 166: Технічне Обслуговування

    • Перед кожним використанням барбекю перевіряйте шланг на наявність зарубок, тріщин, ознак зносу і порізів. Якщо шланг виявляється непридатним, не використовуйте барбекю. Заміняйте деталі лише оригінальними запасними частинами Weber . Зверніться ® до представника Служби підтримки клієнтів у вашому регіоні.
  • Page 167 Ще раз перевірте з ліхтариком, щоб переконатись у відсутності перешкод. Якщо необхідно, очистіть поверхню арматури шланга дротяною щіткою. Отвір (6) можна прочистити за допомогою невеликої булавки. m УВАГА! Не збільшуйте отвір під час чищення. Складіть вузол, виконавши дії пп. B і C у зворотному порядку. www.wEbER.cOM ®...
  • Page 168 Використовуйте лише лужні батарейки АА. Якщо електронна запальна система все одно не працює, зверніться до представника Служби підтримки клієнтів у вашому регіоні. Контактна інформація наведена на веб-сайті компанії. Відвідайте сайт www.weber.com ® ВИГЛЯД ПОЛУМ'Я ПАЛЬНИКА На заводі виробника відрегульована подача повітряно-газової суміші у...
  • Page 169 ®...
  • Page 171 ®...
  • Page 172 This product has been safety-tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outside of box. These parts may be gas-carrying or gas-burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.

Table of Contents