LG A190 User Manual
Hide thumbs Also See for A190:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Телефон
Режим работы
Россия
8-800-200-7676
Беларусь
8-820-0071-1111
Латвия
8-0003-271
Круглосуточно
Литва
8-800-30-800
Эстония
800-9990
8:00 - 21:00 (Пн.-Пят.)
Украина
0-800-303-000
9:00 - 18:00 (Суб., Вс.)
8-8000-805-805
9:00 - 18:00 (Пн.-Пят.)
2255
Казахстан
(для мобильных
9:00 - 18:00 (Суб.)
телефонов)
Кыргызстан
Таджикистан
8-0000-710-005
Круглосуточно
Узбекистан
Интернет
http://www.lg.com
Руководство пользователя
LG-A190
P/NO : MFL67217603(1.0)
Руководство пользователя
Посібник користувача
User Guide
LG-GT540
3336
P/N : MMBB0000000(1.0)
Р У С С К И Й
УКРАЇНСЬКА
Р У С С К И Й
УКРАЇНСЬКА
Қ а з а қ ш а
E N G L I S H
E N G L I S H
www.lg.com
W
www.lg.com
1463

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG A190

  • Page 1 9:00 - 18:00 (Суб., Вс.) http://www.lg.com 8-8000-805-805 9:00 - 18:00 (Пн.-Пят.) User Guide 2255 Казахстан (для мобильных 9:00 - 18:00 (Суб.) LG-GT540 телефонов) Руководство пользователя Кыргызстан Таджикистан 8-0000-710-005 Круглосуточно LG-A190 Узбекистан 3336 1463 www.lg.com P/N : MMBB0000000(1.0) www.lg.com P/NO : MFL67217603(1.0)
  • Page 2 LG- A190 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Данное руководство поможет больше узнать о возможностях телефона. Оно содержит полезную информацию о функциях телефона. Некоторые сведения в руководстве могут не соответствовать телефону в зависимости от программного обеспечения телефона и поставщика услуг.
  • Page 3: Table Of Contents

    Содержание Знакомство с телефоном ....3 Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора........4 Отображение информации ..5 Меню и параметры ......6 Ввод текста ..........7 Выполнение вызова ......8 Краткая справка о функциях ..10 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации ..18 Устранение неисправностей ..27 Аксессуары...
  • Page 4: Знакомство С Телефоном

    Знакомство с телефоном Гнездо для наушников Фонарик Навигационные Динамик клавиши Используется для быстрого доступа к Экран дисплея функциям телефона. Программируемые (вверх) : Контакты клавиши (вниз) : Блокировка Функции, выполняемые клавиатуры данными клавишами, (влево) : Сообщения описаны в тексте, (вправо) : Радио отображаемом...
  • Page 5: Установка Sim-Карты И Зарядка Аккумулятора

    Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора Установка SIM-карты › поддерживаются только SIM- карты 2G При подключении к сети Иллюстрации мобильной связи оператор 1 Откройте крышку отсека для предоставляет SIM-карту, аккумулятора содержащую сведения 2 Извлеките аккумулятор подписки, в том числе PIN-код, 3 Вставьте SIM-карту (телефон данные...
  • Page 6: Отображение Информации

    Отображение информации Области значков Область текста и графики Индикаторы программируемых клавиш Меню Контакты Значки, отображаемые на экране Информация об уровне сигнала сети. Уровень заряда аккумулятора. Новые текстовые сообщения. Новые голосовые сообщения. Включен будильник. На телефоне включен режим “Общий”. На телефоне включен режим “Без звука”. На...
  • Page 7: Меню И Параметры

    Меню и параметры Телефон имеет набор функций, которые позволяют настроить его в соответствии со своими требованиями. Эти функции объединены в меню и подменю, а доступ к ним осуществляется с помощью левой и правой программируемых клавиш. Текст в нижней части экрана дисплея...
  • Page 8: Ввод Текста

    Ввод текста С помощью клавиатуры телефона можно вводить буквенно- цифровые символы. Для смены режимов нажимайте клавишу Текущий метод ввода отображается в верхнем правом углу экрана телефона. Индикатор Функция (интеллектуальный ввод текста) Цифровой Обычный Абв Абв Обычный абв абв Обычный АБВ АБВ...
  • Page 9: Выполнение Вызова

    Выполнение вызова 1 Наберите номер с помощью клавиатуры. 2 Нажмите , чтобы совершить вызов. 3 Для завершения вызова нажмите СОВЕТ! Чтобы ввести знак “+” для совершения международного звонка, нажмите и удержите клавишу 0. Выполнение вызова из списка контактов 1 Нажмите (вверх), чтобы...
  • Page 10 • Любой клавишей – для ответа на вызов можно нажать любую клавишу. • Только клавишей “Вызов” – для ответа на вызов следует нажать клавишу “Вызов”. Изменение настроек вызова Нажмите Меню, перейдите в меню Настройки, а затем выберите пункт Вызов >SIM1 или SIM2. •...
  • Page 11: Краткая Справка О Функциях

    Краткая справка о функциях Сообщения • Новое сообщение 1 Нажмите Меню, выберите Сообщения, а затем Нов. сообщение. 2 Откроется новое окно редактора сообщений. Для редактора сообщений по умолчанию установлен режим SMS. 3 Введите сообщение при помощи предиктивного режима ввода T9 или...
  • Page 12 • Голосовая почта – Данное меню обеспечивает быстрый доступ к ящику голосовой почты. • Инфо-сообщения – Сообщения информационных служб — это текстовые сообщения, доставляемые сетью на телефон. • Шаблоны – В списке есть готовые шаблоны сообщений. Можно просмотреть и изменить сообщения-шаблоны или составить новые.
  • Page 13 • Копировать все – Копирование всех записей с SIM-карты в память телефона или из памяти телефона на SIM-карту. • Удалить все – Удаление всех записей из памяти SIM-карты или памяти телефона. • Состояние памяти – Проверка состояния памяти SIM-карты и телефона.
  • Page 14 • Продолжительность вызовa – Эта функция позволяет просмотреть продолжительность входящих и исходящих вызовов. Игры В телефоне LG-A190 предустановлена игра, которая станет отличным развлечением в свободное время. Нажмите Меню и выберите Игры. Радио Благодаря встроенной FM-антенне Вы можете слушать радио без...
  • Page 15 Профили Нажмите Меню и выберите Профили. Можно изменить профиль и выбрать один из следующих вариантов: Общий, Без звука, Громкий, Режим “в самолете” и Гарнитура. • Общий – После активации данного профиля на экране в режиме ожидания отображается индикатор • Без звука – Сигнал звонка отключен, вибрация включена. После активации...
  • Page 16 Инструменты Нажмите Меню и выберите Инструменты. • Фонарик – Эта функция позволяет воспользоваться встроенным фонариком. Установите значение “Вкл. ” , чтобы использовать осветительную лампу вверху телефона. • Звонок самому себе – Данная функция позволяет установить и задать параметры звонка на Ваш телефон. •...
  • Page 17 Настройки Нажмите Меню и выберите Настройки. • Две SIM – Если в телефон вставлены две SIM-карты, то в левой верхней части экрана отображаются два значка сигнала сети. Для выбора или переключения SIM-карты нажмите Меню, выберите Настройки, а затем Две SIM. •...
  • Page 18 › Анти-вор телефона(ATMT) - Функция, позволяющая заблокировать телефон, если он был потерян или украден. › Изменить коды – Для изменения защитного кода, PIN-кода 1 или PIN-кода 2 введите старый код, а затем новый. • Экономия энергии – Если выбрано Всегда вкл, можно снизить энергопотребление...
  • Page 19: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение этих правил может вызвать опасность или привести к нарушению закона. Подробная информация содержится в данном руководстве. ВНИМАНИЕ • Мобильный телефон необходимо выключать в самолете. • Не держите телефон в руке во время управления автомобилем. •...
  • Page 20 Воздействие радиочастотного излучения Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте поглощения (SAR) Мобильный телефон LG- A190 соответствует действующим требованиям безопасности по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц, независимо от возраста и...
  • Page 21 Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного способа, заключающегося в работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. • Несмотря на то, что различные модели телефонов LG могут иметь разные удельные коэффициенты поглощения, все телефоны соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн.
  • Page 22 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) Использование других аксессуаров может быть опасно для здоровья и привести к аннулированию гарантии. • Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к квалифицированному специалисту сервисного центра. • Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры, радиоприемники...
  • Page 23 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) Эффективное и безопасное использование телефона Электронные устройства Все мобильные телефоны восприимчивы к помехам, которые могут влиять на их работу. • Без разрешения не пользуйтесь мобильным телефоном рядом с медицинским оборудованием. Не кладите телефон рядом с электрокардиостимуляторами...
  • Page 24 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) • Если автомобиль оснащен подушкой безопасности, не устанавливайте на нее стационарные или переносные устройства беспроводной связи. Это может привести к серьезным травмам. При прослушивании музыки на улице, установите громкость на умеренный уровень, чтобы оставаться в курсе происходящего вокруг.
  • Page 25 • Перед подзарядкой не требуется полностью разряжать аккумулятор. В отличие от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект памяти, способный сократить срок службы аккумулятора. • Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные устройства LG разработаны для максимального продления срока службы аккумулятора.
  • Page 26 быть сданы на переработку. Не выбрасывайте элементы питания в бытовой мусор. • Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите его в ближайший авторизованный сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу. • Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после...
  • Page 27 Утилизация старого Утилизация отработанных оборудования батарей/аккумуляторов 1 Символ на устройстве, 1 Символ на батарее/ изображающий перечеркнутое аккумуляторе, изображающий мусорное ведро на колесах, перечеркнутое мусорное означает, что на изделие ведро на колесах, означает, что распространяется Директива на изделие распространяется 2002/96/CE. Европейская Директива 2006/66/EC.
  • Page 28: Устранение Неисправностей

    влияния окружающей среды, большого объема звонков или слабых сигналов. Ошибка при Убедитесь, что температура зарядке—Температура окружающего воздуха нормальная, выходит за пределы немного подождите и зарядите снова. допустимого диапазона Ошибка при зарядке — Используйте только оригинальные Зарядное устройство аксессуары LG. не подходит...
  • Page 29 Устранение неисправностей (продолжение) Проблема Возможное решение Ошибка при зарядке Замените аккумулятор. — Аккумулятор неисправен Ошибка при зарядке Аккумулятор разряжен или долгое — При зарядке не время не использовался. Может отображается значок понадобиться некоторое время, зарядки прежде чем значок зарядки отобразится на дисплее. Вы...
  • Page 30 Устранение неисправностей (продолжение) Проблема Возможное решение Убедитесь, что вы нажали клавишу Номер набран, но Вызов. вызов совершить не получается Убедитесь, что вы получили доступ к необходимой услуге сети. Убедитесь, что вы не задали параметр запрета на звонки. Убедитесь, что вы ввели код региона. До...
  • Page 31 телефонной книге для того, чтобы контакта убедиться в правильном сохранении номера. При необходимости выполните повторное сохранение. Если Запишите номер модели мобильного вышеперечисленные телефона и четкое описание проблемы. рекомендации не Свяжитесь с продавцом или сервисным помогли решить центром LG для получения помощи. проблему...
  • Page 32: Аксессуары

    Вы можете подобрать аксессуары, необходимые для общения именно вам. Аккумулятор Универсальный адаптер Примечание › Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Несоблюдение данного условия может аннулировать гарантию на данное устройство. › В разных регионах доступны разные аксессуары, за дополнительной информацией обратитесь к региональному...
  • Page 33: Технические Данные

    Макс. : +55°C (эксплуатация) › +45°C (зарядка) Мин : -10°C › LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment LG-A190, LG-A190b R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2...
  • Page 34 ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация об изготовителе «ЛГ Электроникс Инк.» Корея, 150-721, , Сеул, Йеонгде-унгпо-гу, Йеоуи-до-донг 20, ЛГ Твин...
  • Page 36 LG- A190 ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Цей посібник допоможе вам розібратись із тим, як працює ваш новий телефон. Він містить детальні пояснення щодо всіх функцій телефону. Деякі зазначені в посібнику дані можуть відрізнятися від фактичних даних чи функцій телефону, залежно від встановленого програмного...
  • Page 37 Зміст Ознайомлення з телефоном ..3 Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора .....4 Інформація на екрані ......5 Меню та опції ........6 Введення тексту ........7 Здійснення дзвінка ......8 Стисле пояснення функцій телефону ..........10 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання ..18 Усунення несправностей ... 27 Аксесуари..........
  • Page 38: Ознайомлення З Телефоном

    Ознайомлення з телефоном Гніздо зарядного Ліхтарик пристрою Навігаційні клавіші Динамік Використовується для швидкого доступу до функцій телефону. Екран дисплея (вгору): контакти Програмні клавіші (вниз) : клавіатура Кожна з цих клавіш (ліворуч): виконує функції, вказані повідомлення над ними на дисплеї. (праворуч): FM радіо Клавіша...
  • Page 39: Встановлення Sim-Карти Та Зарядження Акумулятора

    Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора Встановлення SIM- › Підтримуються тільки SIM- карти стандарту 2G карти Малюнки Придбавши SIM-карту 1 Відкрийте кришку відсіку для оператора мобільного зв’язку, акумулятора ви отримуєте разом із нею всю 2 Вийміть акумулятор супутню інформацію, зокрема 3 Вставте SIM-карту PIN-код...
  • Page 40: Інформація На Екрані

    Інформація на екрані Область піктограм Область тексту і графіки Індикація програмних клавіш Меню Контакти Екранні символи Показує потужність сигналу мережі. Позначає рівень заряду акумулятора. Непрочитані текстові повідомлення. Нові голосові повідомлення. Увімкнено будильник. Використовується профіль "Загальний". Використовується профіль "Тихий". Використовується профіль "На вулиці". Використовується...
  • Page 41: Меню Та Опції

    Меню та опції У телефоні є ряд функцій, які дають змогу налаштувати його відповідно до своїх уподобань. Ці функції впорядковані в меню та підменю, які можна відкрити за допомогою лівої та правої програмних клавіш. Написи в нижній частині дисплея безпосередньо над програмними клавішами вказують їх поточні функції.
  • Page 42: Введення Тексту

    Введення тексту За допомогою клавіатури телефону можна вводити букви, цифри та деякі інші символи. Для зміни режимів натискайте клавішу Режим введення відображається у верхньому правому куті телефону. Функція (інтелектуальний ввід тексту Індикатор англійською мовою) Цифровий Звичайний Abc Звичайний abc Звичайний ABC Режим...
  • Page 43: Здійснення Дзвінка

    Здійснення дзвінка 1 Введіть номер за допомогою клавіатури. 2 Натисніть , щоб здійснити виклик. 3 Щоб завершити виклик, натисніть клавішу ПОРАДА! Щоб ввести “+” для здійснення міжнародного виклику, натисніть та утримуйте клавішу 0. Здійснення дзвінка за номером зі списку контактів 1 Щоб...
  • Page 44 • Будь-яка клавіша – на виклик можна відповісти, натиснувши будь- яку клавішу. • Тільки клавіша Виклик – на виклик можна відповісти тільки “ ” натисненням клавіші дзвінка. Зміна налаштувань дзвінків Дозволяє здійснити налаштування меню дзвінків. Натисніть Меню, виберіть Налаштування, а тоді виберіть Виклик > SIM1 / SIM2. •...
  • Page 45: Стисле Пояснення Функцій Телефону

    Стисле пояснення функцій телефону Обмін повідомленнями • Нове повідомлення 1 Натисніть “Mеню”, виберіть пункт SMS/MMS., а тоді Нове повідомл. 3 Відкриється редактор нового повідомлення. За замовчуванням редактор повідомлень відкривається в режимі SMS. 3 Введіть повідомлення, використовуючи предиктивний режим Т9 або ручний режим Abc. Режими введення тексту можна перемикати...
  • Page 46 • Прослухати голос. пошти – у цьому меню можна прослухати повідомлення голосової пошти. • Информ. канали – це текстові повідомлення, надіслані через мережу на телефон. • Шаблони – готові повідомлення. Ви можете переглядати та редагувати шаблони повідомлень, а також створювати нові повідомлення.
  • Page 47 • Копіювати всі – усі записи з SIM-картки можна скопіювати в пам’ять телефону або навпаки. • Видалити все – усі записи з SIM-карти або пам’яті телефону можна видалити. • Стан пам’яті – дає змогу перевірити стан пам’яті SIM-картки та телефону. •...
  • Page 48 останніх вхідних викликів. • Тривалість дзвінка – дає змогу переглянути тривалість вхідних і вихідних викликів. Ігри Телефон LG-A190 містить попередньо завантажені ігри, якими можна розважитись у вільний час. Натисніть “Меню” та виберіть пункт “Ігри”. FM радіо З вбудованою FM-антеною, Ви можете слухати FM радіо без...
  • Page 49 Профілі Можна вибрати один зі стандартних профілів: “Загальний”, “Тихий”, “На вулиці”, “У літаку” та “Телефон”. • Загальний – після встановлення цього профілю на екрані очікування відображатиметься індикатор • Тихий – в цьому профілі вимкнено сигнал дзвінка, увімкнено лише вібрацію. Після встановлення цього профілю на екрані очікування відображатиметься...
  • Page 50 Інструм. • Освітлення – вбудований ліхтарик може бути корисним у темних місцях. Лампа знаходиться на задній панелі телефону. (Щоб вимкнути або увімкнути ліхтарик, натисніть та утримуйте відповідну клавішу). • Автоматичний вхідний виклик – Це корисна функція для ввiчливого запобiгання незручних становищ. В меню виклику можливо...
  • Page 51 Настройки • Подвійна SIM – Ви можете побачити два сигнали мережі значків на лівій верхній частині екрану, коли ви вставляєте дві SIM-карти. Щоб вибрати або перемкнути сім-карти, натисніть клавішу меню та виберіть Установки, потім виберіть Подвiйна SIM. • Дата та час – дає змогу налаштувати функції, пов’язані з часом і датою.
  • Page 52 • Енергозбереження – після встановлення для цієї функції значення “Завжди увімк. ” заряд акумулятора використовуватиметься ощадніше, коли телефон не використовується. Виберіть один із параметрів функції енергозбереження: Завжди увімк., Тільки нічний режим або Вимк. • Вибір мережі – дає змогу вибрати мережу, пошук якої здійснюватиметься...
  • Page 53: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може бути небезпечним або протизаконним. Детальніше читайте у цьому посібнику. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Завжди вимикайте мобільний телефон у літаку. • Під час керування автомобілем не тримайте телефон у руках. •...
  • Page 54 Випромінювання радіочастотної енергії Відомості про випромінювання радіохвиль та коефіцієнт питомого поглинання (SAR) Цю модель мобільного телефону LG- A190 розроблено згідно з вимогами безпеки щодо випромінювання радіохвиль. Ці вимоги базуються на наукових рекомендаціях, у яких враховуються безпечні межі використання приладу для всіх осіб, незалежно від віку та стану...
  • Page 55 з використанням стандартних методів під час роботи пристрою із максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних частотних діапазонах. • У різних моделях телефонів LG можуть бути різні рівні SAR, однак усі вони відповідають необхідним вимогам щодо випромінювання радіохвиль. • Граничне значення коефіцієнта SAR, рекомендоване Міжнародною...
  • Page 56 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Не розбирайте цей пристрій. За потреби ремонту звертайтеся до кваліфікованого майстра. • Не тримайте прилад поблизу електроприладів, таких як телевізор, радіо чи персональні комп’ютери. • Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад обігрівачів...
  • Page 57 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) Ефективне використання телефону Електронні пристрої Усі мобільні телефони чутливі до перешкод, які впливатимуть на роботу пристрою. • Заборонено використовувати мобільний телефон поблизу медичного обладнання без дозволу на це. Не розміщуйте телефон поблизу кардіостимулятора, наприклад у нагрудній кишені. •...
  • Page 58 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Якщо ваш автомобіль обладнано подушкою безпеки, не монтуйте і не кладіть радіопристроїв у зоні розкриття подушки. У випадку неправильного використання, це може спричинити серйозні травми через неправильне спрацювання подушки. При прослуховуванні музики на вулиці, рекомендується налаштувати...
  • Page 59 • Перед заряджанням акумулятора його не потрібно повністю розряджати. На відміну від інших типів акумуляторів цей не має ефекту пам’яті, який може негативно впливати на роботу акумулятора. • Використовуйте тільки акумулятори та зарядні пристрої компанії LG. Зарядні пристрої LG розроблено для забезпечення максимального терміну роботи акумулятора.
  • Page 60 утилізуйте акумулятори як побутове сміття. • Якщо вам необхідно замінити акумулятор, зверніться по допомогу до найближчого уповноваженого пункту обслуговування або торгового представника компанії LG Electronics. • Завжди вимикайте зарядний пристрій із розетки після повної зарядки телефону, щоб уникнути зайвого споживання...
  • Page 61 Правила утилізації вашого Правила утилізації апарата використаних батарей/ акумуляторів 1 Якщо на приладі знаходиться ця наклейка з зображенням 1 Якщо на батареї/акумуляторі ящика для сміття, це означає, виробу є наклейка із що даний прилад підпадає під зображенням перекресленого дію Європейської Директиви смітника, це...
  • Page 62: Усунення Несправностей

    середовище, де він використовується, тривалі розмови по телефону або слабкий сигнал мережі. Помилка зарядження Забезпечте нормальну температуру у – недопустима приміщенні, зачекайте певний час, а температура тоді відновіть зарядження. Помилка зарядження Використовуйте тільки оригінальні – недопустимий аксесуари LG. зарядний пристрій...
  • Page 63 Усунення несправностей (продовження) Проблема Можливе рішення Помилка зарядження Замініть акумулятор. – несправний акумулятор Помилка зарядження Акумулятор повністю розряджений – під час зарядження або не використовувався тривалий час. не відображається Піктограма акумулятора з'явиться на піктограма дисплеї за деякий час. акумулятора Забули код або пароль Стандартний...
  • Page 64 Усунення несправностей (продовження) Проблема Можливе рішення Слід натиснути клавішу дзвінка. Неможливо зателефонувати на Упевніться, що ви використовуєте набраний номер належну послугу мережі. Упевніться, що ви не увімкнули функцію заборони вихідних дзвінків. Упевніться, що ви ввели код країни. Ваш абонент не може Упевніться, що...
  • Page 65 телефонній книзі" перевірте, чи контактах цей номер збережено правильно. Перезапишіть номер, якщо необхідно. Якщо вищенаведені Запишіть номер моделі вашого поради не допомогли телефону та чітко опишіть проблему. вам у вирішенні Зверніться до вашого дилера або у проблеми Сервісний центр LG за допомогою.
  • Page 66: Аксесуари

    вибирати аксесуари відповідно до ваших комунікаційних потреб. Стандартний акумулятор Портативний зарядний пристрій Примітка › Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Нехтування цим може призвести до скасування гарантії. › Аксесуари відрізняються залежно від місця придбання; замовити аксесуари можна у місцевого постачальника послуг або агента.
  • Page 67: Технічні Дані

    Макс. : +55°C (робота) › +45°C (заряджання) Miн. : -10°C › LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment LG-A190, LG-A190b R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2...
  • Page 68 Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні.
  • Page 70 LG- A190 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Бұл нұсқаулық жаңа қалта телефоныңызды түсінуге көмектеседі. Онда телефондағы мүмкіндіктердің қажетті түсіндірмелері беріледі. Телефонның бағдарламалық құралына немесе қызмет провайдеріне байланысты бұл нұсқаулықтың кейбір жерлері телефоннан өзгеше болуы мүмкін.
  • Page 71 Телефонмен танысу Зарядтау порты Шам Жылжу пернелері Динамик Телефон функцияларына жылдам кіру үшін Дисплей экраны пайдаланылады. Көп функциялы (жоғары): пернелер Контактілер (төмен) : Әр перне дисплейде пернетақтаны өзінен жоғары құлыптау орналасқан (солға): Хабарлар мәтінде көрсетілген функцияларды (оңға) : Pадио атқарады. Аяқтау/қуат...
  • Page 72 SIM картасын салу және батареяны зарядтау SIM картасын орнату › тек 2 Г SIM карталарына қолдау бар Ұялы телефон желісіне Суреттер жазылғанда, PIN коды, 1 Батарея қақпағын ашу қолжетімді қосымша 2 Батареяны шығару қызметтер және тағы басқа 3 SIM картасын салу жазылу...
  • Page 73 Мәзір және опциялар Телефонда оның параметрлерін өзгертуге мүмкіндік беретін бірқатар функциялар бар. Бұл функциялар мәзірлер мен ішкі мәзірлерде жинақталған. Оларға сол жақ және оң жақтағы көп функциялы пернелер арқылы кіруге болады. Дисплей экранының төменгі жағында орналасқан көп функциялы пернелердің үстіндегі жазу олардың ағымдағы функциясын көрсетеді.
  • Page 74 Мәтінді енгізу Сандар мен әріптерді телефонның пернетақтасы арқылы теруге болады. Режимдерді ауыстыру үшін, пернесін басыңыз. Енгізу әдісі телефонның оң жақ жоғарғы бұрышында көрсетіледі. Көрсеткіш Функция (Қазақ Smart режимі) Санды теру Multitap Abc теру режимі Multitap abc теру режимі Multitap ABC теру режимі T9 режимі...
  • Page 75 Қоңырау шалу 1 Пернетақтаны пайдаланып, нөмірді теріңіз. 2 Қоңырау шалу үшін пернесін басыңыз. 3 Қоңырауды аяқтау үшін пернесін басыңыз. КЕҢЕС! Халықаралық қоңырау шалған кезде, «+» таңбасын енгізу үшін, 0 пернесін басып тұрыңыз. Контактілер тізімінен қоңырау шалу 1 Мекенжай кітапшасын ашу үшін, (жоғары) пернесін...
  • Page 76 КЕҢЕС! Қоңырауларға басқа жолдармен жауап беру үшін, телефон параметрлерін өзгертуге болады. Ол үшін, Мәзір пернесін басып, алдымен Параметрлер, одан кейін Қоңырау тармағын таңдаңыз. Сол жерден, Жауап беру режимі параметрін таңдап, Any key (Кез келген перне) немесе Send key only (Тек жіберу пернесі) параметрін таңдаңыз.
  • Page 78 LG-A190 USER GUIDE This guide will help you to understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of the features on your phone. Some of the contents of this manual may differ from your phone depending on the phone software or your service provider.
  • Page 79 Getting to know your phone Charger port Torch Navigation keys Earpiece Use for quick access to phone functions. (up) : Contacts Display screen (down) : Keypad Lock Soft keys (left) : Messaging Each of these keys (right) : FM radio performs the functions indicated by the text on End/Power key...
  • Page 80 Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card Illustrations 1 Open battery cover When you subscribe to a mobile 2 Remove the battery phone network, you are provided 3 Insert your SIM with a plug-in SIM card which is 4 Insert the battery loaded with your subscription 5 Close the battery cover...
  • Page 81 Menu and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customise it. These functions are arranged in menus and sub-menus, which are accessed via the left and right soft keys. The label at the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function.
  • Page 82 Entering Text You can enter alphanumeric characters via the phone’s keypad. To change modes, press the key. The input method is displayed in the upper right corner of your phone. Indicator Function (English Smart mode) Numeric Multitap Abc Multitap abc Multitap ABC T9 Mode This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter.
  • Page 83 Making a Call 1 Key in the number on the keypad. 2 Press to initiate the call. 3 To end the call, press TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a call from your contacts 1 Press (up) to open the address book.
  • Page 84 Changing your call settings You can set the menu depending on the call. Press Menu, select Settings and choose Call > SIM1 or SIM2. • Call divert – Select methods for diverting calls. • Call waiting – Select Active or cancel call waiting. •...
  • Page 85 Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.

Table of Contents