Download Print this page

Krups KP1002 User Manual page 19

Nescafe dolce gusto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Indicaciones de seguridad
ES
Este aparato se puede convertir en un
peligro para la seguridad si se ignoran
las siguientes instrucciones e indicacio-
nes de seguridad. Conservar este manual
de instrucciones.
En caso de emergencia: quitar inmediata-
mente el enchufe de la toma de corriente.
Este producto ha sido diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico. El fabricante
no aceptará la responsabilidad derivada
de todo uso comercial, uso inadecuado o
incumplimiento de las instrucciones y, por
consiguiente, la garantía se extinguirá. Utilizar
únicamente las cápsulas suministradas. Si se
ausenta durante largos períodos de tiempo,
en vacaciones, etc., debe vaciar, limpiar y
desenchufar el aparato. Comprobar que la
tapa del depósito de agua está correcta-
mente colocada en el depósito en todo mo-
mento, excepto cuando se vaya a rellenar.
La tensión eléctrica debe ser la misma que
la detallada en la placa de tipo. Conectar el
aparato a tomas de corriente con conexión
de tierra. El uso de una conexión incorrecta
invalida la garantía.
No colocar el cable eléctrico cerca de
fuentes de calor, bordes angulosos, etc.
No dejar que el cable cuelgue (riesgo de
tropezar). No tocar nunca el cable con las
manos mojadas. No desenchufar tirando
del cable. En caso de daños, no utilizar el
aparato. Para evitar peligros innecesarios,
solicitar las reparaciones y/o sustituciones
del cable eléctrico únicamente a través de
la línea de atención telefónica de NESCAFÉ
DOLCE GUSTO.
No colocar el aparato sobre una superficie
caliente (p. ej. un radiador) y no utilizar
nunca cerca de una llama abierta.
No utilizar la máquina si no funciona correcta-
mente o si hay indicios de daños evidentes.
En tal caso, informar a la línea de atención
telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Por razones de salubridad, llenar siempre
el depósito con agua dulce. Cerrar siempre
el cabezal de extracción con el soporte
de la cápsula y no abrir nunca mientras el
aparato esté en funcionamiento. El apara-
to no funcionará si no hay un soporte de
cápsula insertado. No levantar la palanca
antes de que el interruptor ON/OFF deje de
parpadear. No poner los dedos debajo de
la salida durante la preparación de bebidas.
Para evitar lesiones, no tocar la aguja del
cabezal. No levantar nunca el aparato mien-
tras se hace una bebida. No usar el aparato
sin bandeja de escurrido o rejilla de escu-
rrido, excepto cuando se utilice una taza muy
alta. No utilizar el aparato para la preparación
de agua caliente. No sobrellenar el depósito
de agua. Mantener el aparato, el cable y el
soporte de la cápsula fuera del alcance de
los niños. No transportar nunca la máquina
sujetándola por el cabezal de extracción.
No desmontar el aparato ni poner nada
dentro de sus aberturas. Toda operación,
limpieza y mantenimiento diferentes al uso
normal deben ser realizados por los centro
de servicio postventa aprobados por la
línea de atención telefónica de NESCAFÉ
DOLCE GUSTO.
Este aparato no ha sido diseñado para
ser utilizado por: niños o personas que
padezcan una discapacidad mental y/o
física, a menos de que estén debida-
mente supervisados en su operación y
uso.
Aquellas personas que posean una
comprensión limitada o no tengan cono-
cimientos algunos sobre la operación y el
uso de este aparato, deberán leer primero
y entender totalmente el contenido de este
Manual de usuario y, cuando sea necesario,
deberán buscar orientación adicional sobre
su funcionamiento y uso por parte de la
persona responsable de su seguridad.
El soporte de la cápsula está equipado con
dos imanes permanentes. Evitar la colo-
cación del soporte de la cápsula cerca de
aparatos y objetos que pueden dañarse por
efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de
crédito, disquetes y otros dispositivos de da-
tos, cintas de vídeo, televisión y monitores
de ordenador con tubos de imagen, relojes
mecánicos, audífonos y altavoces. Para
pacientes con marcapasos o desfibriladores:
no colocar el soporte de la cápsula directa-
mente sobre el marcapasos o desfibrilador.
Antes de realizar tareas de limpieza/mante-
nimiento, desenchufar el aparato y dejarlo
enfriar. Vaciar y limpiar la bandeja de escu-
rrido y el depósito de cápsulas diariamente.
No limpiar nunca en mojado ni sumergir el
enchufe, el cable o el aparato en ningún lí-
quido. No limpiar nunca el aparato con agua
corriente, no lavarlo con una manguera y
no sumergirlo en agua. No utilizar nunca
detergentes para limpiar el aparato. Limpiar
el aparato utilizando sólo esponjas/cepillos
suaves. El depósito de agua debe limpiarse
con un cepillo para biberones. Después de
la descalcificación, enjugar el depósito de
agua y limpiar la máquina para evitar cual-
quier residuo del agente de descalcificación.
Tras el uso del aparato, extraer siempre la
cápsula y limpiar el cabezal de conformidad
con el procedimiento de limpieza. Para
usuarios alérgicos a productos lacteos: en-
juagar el cabezal conforme al procedimiento
de limpieza (ver la página 9). Desechar las
cápsulas usadas junto con la basura domés-
tica general.
El embalaje está compuesto de materiales
reciclables. Póngase en contacto con su
ayuntamiento o autoridad local para obtener
más información acerca del reciclaje.
¡La protección del medio ambiente ante todo!
Su electrodoméstico contiene materiales re-
cuperables y/o reciclables. Deséchelo en un
punto de recogida selectiva municipal. Este
aparato está etiquetado conforme a la direc-
tiva europea 2002/96 EC sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos – RAEE).
La directiva determina el marco para la
devolución y el reciclaje de aparatos usados
tal como es de aplicación en toda la UE.
Debe tenerse en cuenta que el aparato
consume electricidad cuando está en modo
preparado (0,4 W/hora).
19

Advertisement

loading