Download Print this page
3B SCIENTIFIC PHYSICS BS-200 1005455 Instruction Manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS BS-200 1005455 Instruction Manual

Laboratory microscope
Hide thumbs Also See for BS-200 1005455:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

3B SCIENTIFIC
Bedienungsanleitung
08/13 ALF
1. Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss des Mikroskops darf
nur an geerdeten Steckdosen erfolgen.
Vorsicht! Die Lampe erhitzt sich während des
Gebrauchs. Verbrennungsgefahr!
Während und nach Gebrauch des Mikro-
skops Lampe nicht berühren.
2. Beschreibung, technische Daten
Das Labormikroskop BS-200 ermöglicht die
zweidimensionale Betrachtung von Objekten
(dünne Schnitte von Pflanzen- oder Tieren) in
40- bis 1000-facher Vergrößerung.
Stativ: Robustes und standsicheres Ganzme-
tallstativ, Fokussierung über beidseitig am Stativ
angebrachte koaxiale Stellknöpfe für Fein- und
Grobtrieb mit Rutschkupplung
®
PHYSICS
Labormikroskop BS-200 1005455
1 Okular
2 Tubus
3 Revolver mit Objektiven
4 Objektführer
5 Objekttisch
6 Kondensorregler (nicht sichtbar)
7 Kondensor mit Irisblende
8 Beleuchtung
9 Beleuchtungsregler (nicht sichtbar)
10 Stativfuß
11 Lampenfach
12 Netzschalter
13 Grob- und Feintrieb mit Feststell-
bremse
14 Feststellschraube für Kondensor
15 Koaxialtrieb des Objekttisches
16 Stativ
17 Feststellschraube für Objekttisch
18 Feststellschraube für Mikroskop-
kopf
Tubus: Binokularer Schrägeinblick 30°, drehbar
um 360°, Augenabstand zwischen 50 mm und
76 mm einstellbar, Dioptrienausgleich ±5 für
beide Okulare
Okular: Okularpaar PL10x 18 mm mit unendlich
Optik und „High Eye Point"
Objektive: Inverser Objektivrevolver mit plan-
achromatischen Unendlich-Objektiven 4x, 10x,
40xS und 100xS (Ölimmersion)
Vergrößerung: 40x, 100x, 400x, 1000x
Objekttisch: x-y-Kreuztisch, 150 mm x 140 mm,
mit Objektführer und koaxialen Stellknöpfen senk-
recht zum Objekttisch, Stellbereich 50 x 76 mm
Beleuchtung: Regelbare Halogenbeleuchtung
6 V, 20 W, eingebauter Transformator für 90 bis
240 V Netzspannung
Kondensor: Kondensor N.A.1,25 mit Irisblende,
fokussierbar über ein Zahnstangengetriebe
Abmessungen: ca. 320 x 200 x 400 mm³
Masse: ca. 6,7 kg
1
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS-200 1005455 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 3B SCIENTIFIC PHYSICS BS-200 1005455

  • Page 1 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Labormikroskop BS-200 1005455 Bedienungsanleitung 08/13 ALF 1 Okular 2 Tubus 3 Revolver mit Objektiven 4 Objektführer 5 Objekttisch 6 Kondensorregler (nicht sichtbar) 7 Kondensor mit Irisblende 8 Beleuchtung 9 Beleuchtungsregler (nicht sichtbar) 10 Stativfuß 11 Lampenfach...
  • Page 2 vers bis zum gewünschten Objektiv. Bei Ver- 3. Auspacken und Zusammenbau wendung des Objektivs 100x muss Öl auf den Das Mikroskop wird in einem Karton aus Styro- Objektträger gegeben werden. por geliefert. Die Stärke der Vergrößerung ergibt sich aus • Nach Entfernen des Klebebands den Behäl- dem Produkt des Vergrößerungsfaktors des ter vorsichtig öffnen.
  • Page 3 5. Aufbewahrung, Reinigung, Entsorgung • Das Mikroskop an einem sauberen, trocke- nen und staubfreien Platz aufbewahren. • Bei Nicht-Benutzung das Mikroskop immer mit der Staubschutzhülle abdecken. • Das Mikroskop keinen Temperaturen unter 0°C und über 40°C sowie keiner relativen Luftfeuchtigkeit über 85% aussetzen. •...
  • Page 5 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Laboratory Microscope BS-200 1005455 Instruction Manual 08/13 ALF 1 Eyepiece 2 Tube 3 Revolver with objectives 4 Object guide 5 Object stage 6 Condenser control (not visible) 7 Condensor with iris diaphragm 8 Lamp housing 9 Illumination control (not visible)
  • Page 6 (oil) objective is chosen, objective oil must be 3. Unpacking and assembly dripped onto the slide. The microscope is packed in a molded styro- To determine the magnification at which you are foam container. viewing a specimen, multiply the power of the eyepiece by the power of the objective.
  • Page 7 5. Storage, cleaning and disposal • Keep the microscope in a clean, dry and dust free place. • When not in use always cover the micro- scope with the dust cover. • Do not expose it to temperatures below 0°C and above 40°C and a max.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscope de laboratoire BS-200 1005455 Instructions d’utilisation 08/13 ALF 1 Oculaire 2 Tube 3 Revolver avec objectifs 4 Surplatine 5 Platine 6 Régulateur de condenseur (pas visible) 7 Condenseur avec diaphragme à iris 8 Module de la lampe 9 Régulateur d'éclairage (pas visible)
  • Page 10 cas d’utilisation de l’objectif 100x, mettre de 3. Déballage et assemblage l’huile sur le support de l’objet. Le microscope est livré dans un carton en polys- La force d’agrandissement résulte du produit du tyrène. facteur d’agrandissement de l’oculaire et de •...
  • Page 11 5. Rangement, nettoyage, disposition • Ranger le microscope à un endroit propre, sec et exempt de poussière. • Si le microscope n’est pas utilisé, le recouvrir de la housse. • Ne pas exposer le microscope à des températures inférieures à 0°C supérieures à...
  • Page 13 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio di laboratorio BS-200 1005455 Istruzioni d’uso 08/13 ALF 1 Oculare 2 Tubo 3 Revolver portaobiettivi 4 Guida per oggetti 5 Tavolino portaoggetti 6 Regolatore di condensatore (non visibile) 7 Condensatore con diaframma a iride 8 Illuminazione 9 Regolatore d’illuminazione (non...
  • Page 14 Nota: È opportuno cominciare 3. Disimballo e assemblaggio l’ingrandimento minimo per poter riconoscere Il microscopio viene fornito in un cartone in dapprima i dettagli macroscopici delle strutture. Styropor. Il passaggio a fattori di ingrandimento maggiori avviene attraverso la rotazione del revolver fino •...
  • Page 15 • Svitare il portafusibili sul lato posteriore del microscopio con un oggetto piatto (ad es. un cacciavite). • Sostituire il fusibile e riavvitare il supporto. 5. Conservazione, pulizia, smaltimento • Conservare il microscopio in un luogo pulito, asciutto e privo di polvere. •...
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio de laboratorio BS-200 1005455 Instrucciones de uso 08/13 ALF 1 Ocular 2 Tubo 3 Revólver portaobjetivos 4 Portaobjeto 5 Mesa de objetos 6 Regulador de condensador (no visible) 7 Condensador con diafragma iris 8 Iluminación 9 Regulador de iluminación (no visible)
  • Page 18 una ampliación mayor, para la observación de 3. Desembalaje y montaje detalles más finos, se efectúa girando el El microscopio se suministra embalado en un portaobjetivos hasta llegar al objetivo deseado. cartón de estiropor. Si se usan objetivos de 100x, se sebe aplicar •...
  • Page 19 En la parte posterior del microscopio, desa- • tornille el portafusibles con un objeto plano (p. ej. un destornillador). • Reemplace el fusible y vuelva a atornillar el portafusibles. 5. Mantenimiento, limpieza, desecho • El microscopio debe permanecer en un lugar limpio, seco y libre de polvo.
  • Page 21: Manual De Instruções

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscópio de laboratório BS-200 1005455 Manual de instruções 08/13 ALF 1 Ocular 2 Tubo 3 Revólver porta-objetivas 4 Introdutor de objeto 5 Platina porta-objeto 6 Regulador de condensador (não visível) 7 Condensador com diafragma de íris 8 Iluminação...
  • Page 22 maior de aumento obtêm-se girando o revólver 3. Retirada da embalagem e montagem até chegar na objetiva desejada. Caso queira O microscópio é entregue numa caixa de isopor. utilizar a objetiva de 100x, deverá por óleo na • porta-objeto. Depois de haver retirado a fita adesiva, abra O valor do grau de ampliação calcula-se a partir a caixa com cuidado.
  • Page 23 5. Armazenamento, limpeza, eliminação • Armazenar o microscópio num lugar limpo, seco e sem poeira. • Quando não utilizado, guarde sempre o microscópio na sua capa de proteção contra a poeira. • Não exponha o microscópio a temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 40°C, assim como a uma humidade ambiente superior a 85%.