Summary of Contents for Hitachi UTOPIA IVX PREMIUM
Page 1
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH INSTALLATIONS- OCH DRIFTHANDBOK MANUEL D’INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD Series RAS-(3-10)H(V)NPE / RAS-(4-10)H(V)NCE UTOPIA ES Series RAS-4H(V)RNS3E...
Page 4
English Español Deutsch France: Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
Page 5
English Español Deutsch France: Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
Page 6
Important note: MODELS CODIFICATION Nota importante: CODIFICACIÓN DE MODELOS Wichtiger Hinweis: MODELLCODES Note importante : CODIFICATION DES MODÈLES Nota importante: CODIFICAZIONE DEI MODELLI Nota Importante: CODIFICAÇÃO DE MODELOS Vigtig information: MODELKODIFICERING Belangrijke opmerking: CODERING VAN DE MODE- LLEN Viktigt! MODELLER...
Page 7
IVX Premium series OUTDOOR UNIT · UNIDAD EXTERIOR · AUßENEINHEIT · UNITÉ EXTÉRIEURE · UNITÀ ESTERNA · IVX Standard series OUTDOOR UNIT · UNIDAD EXTERIOR · AUßENEINHEIT · UNITÉ EXTÉRIEURE · UNITÀ ESTERNA ·...
Page 8
ES series OUTDOOR UNIT · UNIDAD EXTERIOR · AUßENEINHEIT · UNITÉ EXTÉRIEURE · UNITÀ ESTERNA ·...
Page 9
INDEX ÍNDICE PART I OPERATION 1ª PARTE: FUNCIONAMIENTO PART II INSTALLATION 2ª PARTE: INSTALACIÓN INHALTSVERZEICHNIS INDEX TEIL I – BETRIEB PARTIE I – FONCTIONNEMENT TEIL II – INSTALLATION PARTIE II – INSTALLATION INDICE ÍNDICE PARTE I FUNZIONAMENTO PARTE I FUNCIONAMENTO PART II INSTALLAZIONE PARTE II INSTALAÇÃO...
Page 10
INDHOLDSFORTEGNELSE INHOUDSOPGAVE DEL I - BETJENING DEEL I BEDIENING DEL II- MONTERING DEEL II INSTALLATIE INNEHALLSFÖRTECKNING DEL I ANVÄNDNING DEL II INSTALLATION English Original version...
1 ALLGEMEINE INFORMATION 1.1 ALLGEMEINE HINWEISE 1.2 UMWELTFREUNDLICHE GERÄTE 2 SICHERHEIT 2.1 ANGEWENDETE SYMBOLE V O R S I C H T Der Text nach diesem Symbol enthält Informationen und An- den beziehen. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann dies bei Ihnen und anderen Personen in der Nähe des Geräts zu leichteren Verletzungen führen.
Page 12
2.2 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER SICHERHEIT Sollte ein Schaltautomat oder eine Sicherung öfter ausgelöst werden, schalten Sie das System aus und wenden sich an Ihren G E FA H R Wartungsdienst. Führen Sie keine Wartungsarbeiten selbst aus. Diese Arbeiten -auslassrohr ein. Diese Geräte verfügen über Hochgeschwindig- Ein Kältemittelaustritt kann einen Luftmangel bewirken und da- durch zu Atembeschwerden führen.
Temperatur 4 WICHTIGER HINWEIS Maximal Minimal G E FA H R Druckbehälter : Diese Klima- anlage ist mit einem Hochdruckbehälter nach PED-Richtlinie hälter wurde gemäß PED entworfen und vor der Ausliefe- rung getestet. Darüber hinaus ist im Kühlsystem zur Ver- meidung abnormer Druckgegebenheiten...
H I N W E I S H I N W E I S Das PED-Etikett ist am Hochdruckbehälter angebracht. Die Auf dem Schaltplan des Außengeräts ist der Hochdruckschalter ter angegeben. geräts verbunden ist. Aufbau des Hochdruckschalters Position des Hochdruckschalters G E FA H R 5 TRANSPORT UND BEDIENUNG RAS-3HVNPE...
8 AUTOMATISCHE STEUERUNGEN Drei-Minuten-Überwachung Reduzierte lüfterdrehzahl während des heizbetriebs Automatischer Entfrostungszyklus Schutz vor Frost während des Kühlbetriebs Schutz vor Überlastbetrieb Automatischer Neustart nach Stromausfall Warmstart während des Heizbetriebs 9 GRUNDLEGENDE FEHLERBEHEBUNG V O R S I C H T und wenden sich an den Wartungsdienst. Kein Betrieb tritt, stoppen Sie das System und wenden sich an den Wartungs- dienst.
12 GERÄTEINSTALLATION 12.1 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS Arbeiten in geschlossenen Räumen kann zu Sauerstoffman- gel führen. Wenn das Reinigungsmittel hohen Temperaturen V O R S I C H T Gase kommen. Packen Sie das Produkt so nahe wie möglich am Installationsort aus.
Page 20
In der Einlassseite blockiert Obere Seite blockiert Auslassseite blockiert Obere Seite offen...
Page 21
12.1.2 Voraussetzungen für den Installationsort Betonfundament FALSCH RICHTIG Beschreibung H I N W E I S Wenn die mit einem * markierten Maße eingehalten werden, ist das Anschließen der Rohre von unten ohne Störungen durch den Untergrund leicht möglich.
Page 22
Gerät an der Wand befestigen Markie- Abmessungen rung Aufhängen des Geräts Installation an Orten, wo das Gerät starkem Wind ausgesetzt ist.
13 KÄLTEMITTELLEITUNG UND KÄLTEMITTELMENGE 13.1 LEITUNGSMATERIAL Legen Sie Rohrleitungen nicht ohne Kappe oder Vinylband über Kann die Rohrverlegung am folgenden Tag oder über einen län- geren Zeitraum nicht beendet werden, sollten die Endstücke der Leitungen verlötet und mit Hilfe eines Schrader-Ventils mit sauer- stofffreiem Stickstoff gefüllt werden, um Feuchtigkeit und Verun- reinigung durch Partikel zu verhindern.
Page 24
13.3 LEITUNGSANSCHLUSS BEI Vordere und seitliche Rohrleitungen AUSSENGERÄTEN H I N W E I S Untere Rohrleitungen Beschreibung H I N W E I S V O R S I C H T Die Kabel dürfen nicht in direktem Kontakt mit den Rohrleitungen Hinweise zum Öffnen/Schließen der Wartungsklappe: kommen.
Page 25
Beschreibung Bemerkungen Leitungsgröße Drehmoment (Nm) Beschreibung Absperrventil Außengerät Spindeltyp Kugeltyp V O R S I C H T dig öffnen. den. hinaus. steht Gefahr durch Herausspringen der Spindel. Drehmoment (Nm) Ein Überschuss oder Mangel an Kältemittel ist die Hauptursache für Gerätestörungen. Füllen Sie die erforderliche Kältemittelmen- ge gemäß...
Page 26
Ablassen und Auffüllen von Kältemittel 13.4 LÄNGE DER KÄLTEMITTELLEITUNGEN Rohrlängenangaben für Kopfabzweigung 1 Innengerät-System 2 Innengeräte-System 3 Innengeräte-System (AG IVX Serie von 3 bis 10 PS (AG IVX Serie von 3 bis 10 PS (AG IVX Serie von 4 bis 10 PS) und AG ES Serie 4 PS) und AG ES Serie 4 PS) 4 Innengeräte-System (AG IVX Serie von 4 bis 10 PS)
Page 27
Maximale Länge der Kältemittelleitungen Premiumserie IVX Außengerät 3 PS 4 PS 5 PS 6 PS 8 PS 10 PS Maximale Rohrleitungslänge zwi- Tatsächliche Länge (L) schen Außengerät und dem am Äquivalente Länge (EL) weitesten entfernten Innengerät 2 Innengeräte-System (A+B+C) 3 Innengeräte-System (A+B+C+D) Gesamtleitungslänge 4 Innengeräte-System (A+B+C+D+E+F+G+)
Page 28
Serie ES Außengerät 4 PS Tatsächliche Länge (L) Maximale Rohrleitungslänge zwischen Außengerät und dem am entfernten Innengerät Äquivalente Länge (EL) Maximaler Höhenunterschied Innen/außen (H) (Außengerät ist höher/niedriger) Maximaler Höhenunterschied innen/innen Maximale Rohrlänge Doppelsysteme (A + B + C) Maximale Leitungslänge nach Verteilerrohr Doppelsysteme (B, C) (B-C) H I N W E I S...
Page 29
Beispiel einer Leitungsabzweigung (IVX serie nur) 3 PS 4 PS 5 PS 6 PS 8 PS 10 PS Erlaubte Premium IVX Anzahl Standard IVX Maximale Länge der Kältemittelleitungen (Leitungsabzweigungen) Premiumserie IVX Außengerät 3 PS 4 PS 5 PS 6 PS 8 PS 10 PS Maximale Rohrleitungslänge zwi-...
Page 30
13.4.1 Größe der Kältemittelleitung und Multikit/Verteiler 1 Innengerät-System Leitungsgröße (L) Außengerät PS Flüssigkeit 2 Innengeräte-System Leitungsgröße (A) Multi-Kit Außengerät PS Flüssigkeit Premiumserie IVX Standardserie IVX Serie ES Leitungsgröße (B, C) Innengeräteleistung Flüssigkeit 3 Innengeräte-System (IVX serie nur) Leitungsgröße (A) Multi-Kit Außengerät PS Flüssigkeit Premiumserie IVX...
Page 31
4 Innengeräte-System (IVX serie nur) Leitungsgröße (A) Multikit (1) Außengerät PS Flüssigkeit Premiumserie IVX Standardserie IVX (mm) Leitungsgröße (D, E, F, G) Multikit Innengeräte- Abzweigleitung nach Leitungsgröße leistung Flüssigkeit Gesamtkapazität der (B, C) Premiumserie Standardserie Innengeräte Flüssigkeit 1+2 oder 3+4 Leitungsabzweigungen (IVX serie nur) Multikit Modell A Multikit Modell B...
Page 32
13.4.2 Systeminstallation (Beispiele) (IVX serie nur) Höhenunterschied zwischen Innengeräten und Verteiler H I N W E I S oder fügen Sie einen absorbierenden Stoff zwischen die Rohre und der Rohrschelle aus Metall ein. ≤ ≤ O.U. (PS) H (m) Premium Standard Installation des Verteilers...
Page 33
13.4.4 Kältemittelmenge V O R S I C H T Aufgrund der Explosionsgefahr keinesfalls SAUERSTOFF, ACE- TYLEN oder sonstige entzündliche oder giftige Gase in den Kühlkreislauf einspeisen. Zur Durchführung von Lecktests oder Luftdichtigkeitstests empfehlen wir sauerstofffreien Stickstoff zu verwenden. Gase dieser Art sind außerordentlich gefährlich. Verbindungen und Konusmuttern an den Rohranschlüssen voll- ständig isolieren.
Page 34
13.6.1 Werkseitige Kältemittelfüllmenge (W0 (kg)) V O R S I C H T Messen Sie beim Einfüllen des Kältemittels die eingefüllte Premiumserie IVX Menge genau. Zusätzliche Max. zusätz- Zu viel oder zu wenig Kältemittel kann zu Kompressorproble- Kältemittel-Füllmen- Kältemittel- liche Einfüll- men führen.
Page 35
14 ABFLUSSLEITUNGEN H I N W E I S 14.1 ABFLUSSSTUTZEN stutzen kann nicht das gesamte Abwasser aufgefangen werden. Ist das Auffangen des gesamten Abwassers erforderlich, dann Gerät ein. Modell Geeignetes Modell Anschließen 15 KABELANSCHLUSS 15.1 ALLGEMEINE PRÜFUNG H I N W E I S Überprüfen und testen Sie bei mehreren Stromversorgungsquel- len, ob alle ausgeschaltet sind.
Page 36
15.2 KABELANSCHLÜSSE DER AUSSENGERÄTE Die Kabelanschlüsse des Außengeräts sind in nachfolgender Abbildung dargestellt: Gerätetyp Verkabelung Anlage Anschlüsse der Anschlussleisten 15.2.1 Einstellung der DIP-Schalter für das Aussengerät DSW2: Optionale Funktionseinstellung Anzahl und Position der DIP-Schalter. Sie sind folgendermaßen angeordnet: RAS-3HVNPE, RAS-(4-10)HVN(P/C)E und RAS-4H(V)RNS3E 1 2 3 4 5 6 DSW1: Für Testlauf...
Page 38
15.3 ALLGEMEINE VERKABELUNG V O R S I C H T Vor Ort beschaffte Verkabelungen und elektrische Komponenten müssen den lokalen Vorschriften entsprechen. 15.3.1 Kabelanschlüsse zwischen Innen- und Außengerät V O R S I C H T Stromversorgung vom Außengerät IVX Unabhängige Stromversorgung des Außengeräts IVS zum Innengerät (Beispiel) und des Innengeräts (Beispiel)
Page 39
Premiumserie IVX 15.3.2 Kabelstärke Außengerät MC (A) CB (A) Anschlusskabel Kabelgröße der Übertragungska- Stromversor- Stromquelle belgröße Modell gung EN60 335-1 EN60 335-1 Standardserie IVX Außengerät MC (A) CB (A) H I N W E I S und FI-Schutzschalter die vor Ort geltenden lokalen und nati- onalen Vorschriften.
Page 40
15.3.4 Dip-Schaltereinstellung für Systeminstallationen Einstellen der Dip-Schalter der PCB von Innen- und Außengerät des H-LINK II. Die Dip-Schalter sämtlicher Innen- und Außengeräte müssen eingestellt und die Impedanz des Übertragungskreislaufes muss angepasst werden. DSW5 DSW4 RSW1 DSW5 RSW2 DSW6 RSW1 Name Markie- Werkseitige Gerät...
Page 41
16 TESTLAUF V O R S I C H T Kontrollieren Sie, dass die vor Ort bereitgestellten elektrischen nischen Handbuch aufgeführten elektrischen Daten ausgewählt wurden und dass diese allen zu berücksichtigenden Richtlinien entsprechen. Testlaufverfahren H I N W E I S Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel Fehlerbehe- bung...
Page 42
16.1 TESTLAUF MITTELS FERNBEDIENUNG (BEISPIEL PC-ART) Während des Testlaufs werden Temperaturgrenzwerte und Außentemperatur im Heizungsbetrieb ignoriert, damit keine Unterbre- chung des Testlaufs auftritt. Die Sicherungseinrichtungen sind jedoch aktiv. Möglicherweise sprechen daher während des Testlaufs im Heizungsbetrieb bei hohen Umgebungstemperaturen die Sicherungseinrichtungen an. Die Testlaufzeit kann durch Drücken der Zeittaste in der Fernbedienung geändert / erhöht werden.
Page 43
H I N W E I S Beheben eines Sicherungsdefekts in der Steuerschaltung: Die Steu- erschaltung wird durch eine Siche- rung (FUSE4 an der Innengeräte- PCB1, EF1 an Außengeräte-PCB1) geschützt, wenn Stromleitungen an Signalleitungen angeschlossen sind. Wenn eine Sicherung durchge- schmolzen ist, kann die Steuerung durch Einstellen des DIP-Schalters an der PCB, wie in...
Page 44
Betrieb DIP-Schaltereinstellung Betrieb Bemerkungen H I N W E I S Die Testlaufzeit kann durch Drü- cken der Zeittaste in der Fernbe- dienung erhöht werden. Bei Einschalten von DSW1-3 wird der Kühl-/Heizbetrieb während der Übergangsjahreszeiten ein- geschaltet.