Makita LS1216 Instruction Manual page 36

Slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for LS1216:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Pour tous les pays à l'exception de l'Europe
(Fig. 18)
Pour éviter tout déclenchement accidentel de la
gâchette, l'outil est muni d'un bouton de déverrouillage.
Pour faire démarrer l'outil, appuyez sur le bouton de
déverrouillage puis tirez sur la gâchette. Pour arrêter
l'outil, relâchez la gâchette.
AVERTISSEMENT :
• Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours
que la gâchette fonctionne correctement et qu'elle
revient en position "OFF" une fois relâchée. Evitez
de tirer sur la gâchette avec force lorsque le bouton
de sécurité n'est pas enfoncé. Vous risqueriez de
briser la gâchette. L'utilisation d'un outil dont la
gâchette est défectueuse comporte un risque de perte
de contrôle et de blessure grave.
Un orifice a été prévu sur la gâchette, ce qui permet de
verrouiller l'outil avec un cadenas.
AVERTISSEMENT :
• N'utilisez pas un cadenas dont la tige ou le câble a
un diamètre inférieur à 6,35 mm. Une tige ou un
câble plus mince risquerait de ne pas verrouiller correc-
tement l'outil en positon d'arrêt, ce qui comporte un ris-
que d'activation accidentelle pouvant entraîner une
blessure grave.
• NE JAMAIS utiliser un outil dont le fonctionnement
de la gâchette est défectueux. Tout outil dont la
gâchette est défectueuse est EXTRÊMEMENT DAN-
GEREUX et doit être réparé avant toute nouvelle utili-
sation, autrement il y a risque de blessure grave.
• Pour assurer votre sécurité, cet outil est équipé d'un
bouton de déverrouillage qui empêche de faire démar-
rer l'outil par inadvertance. NE JAMAIS utiliser l'outil s'il
se met en marche lorsque vous tirez simplement sur la
gâchette sans avoir appuyé sur le bouton de déver-
rouillage. Une gâchette non réparée comporte un ris-
que d'activation accidentelle pouvant entraîner une
blessure grave. Retournez alors l'outil à un Centre
d'Entretien Makita pour le faire réparer AVANT de pour-
suivre l'utilisation.
• NE JAMAIS bloquer le bouton de déverrouillage avec
du ruban ou de toute autre manière. Une gâchette dont
le bouton de déverrouillage est bloqué comporte un ris-
que d'activation accidentelle pouvant entraîner une
blessure grave.
Allumage de la lampe (Fig. 19)
Pour les modèles LS1216F et LS1216FL uniquement
ATTENTION :
• Cette lampe n'est pas étanche à la pluie. Ne nettoyez
pas la lampe avec de l'eau et évitez de l'utiliser sous la
pluie ou dans un endroit humide. Cela risquerait de
causer un choc électrique entraînant des émanations
de fumée.
• Ne touchez pas la lentille de la lampe alors que cette
dernière est allumée ou vient tout juste d'être éteinte et
est encore très chaude. Il y a risque de brûlure.
• Évitez de heurter la lampe, afin de ne pas l'endomma-
ger ou raccourcir sa durée de service.
• Évitez de diriger directement le faisceau de lumière
vers vos yeux. Il y a risque de blessure oculaire.
• Ne recouvrez pas la lampe avec un chiffon, du carton,
une boîte ou tout autre objet similaire pendant qu'elle
est allumée, pour éviter tout risque d'incendie ou de
feu.
36
Pour allumer la lampe, appuyez sur la position supé-
rieure (I) de l'interrupteur. Pour éteindre la lampe,
appuyez sur la position inférieure (O) de l'interrupteur.
Déplacez la lampe pour éclairer une autre zone.
NOTE :
• Utilisez un chiffon sec pour essuyer les saletés qui
recouvrent la lentille de la lampe. Prenez garde de
rayer la lentille de la lampe, sinon sa capacité d'éclai-
rage sera affectée.
Fonction électronique
Commande de vitesse constante
• L'outil est doté d'une fonction de commande électroni-
que de la vitesse qui aide à maintenir une vitesse de
rotation constante de la lame même sous une lourde
charge. Une vitesse de rotation constante de la lame
permet d'effectuer la coupe de manière très fluide.
Fonction de démarrage en douceur
• Cette fonction permet un démarrage en douceur de
l'outil, en limitant le couple de démarrage.
Utilisation du faisceau laser
Pour les modèles LS1216L et LS1216FL uniquement
ATTENTION :
• Ne jamais regarder directement la source du faisceau
laser. L'exposition directe au faisceau laser comporte
un risque de blessure aux yeux.
• RAYONNEMENT LASER. NE PAS FIXER LE RAYON
OU REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INS-
TRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CATÉ-
GORIE 2M.
Pour allumer le faisceau laser, appuyez sur la position
supérieure (I) de l'interrupteur. Pour éteindre le faisceau
laser, appuyez sur la position inférieure (O) de l'interrup-
teur. (Fig. 20)
En ajustant la vis de réglage comme suit, vous pouvez
déplacer la ligne laser du côté gauche ou droite de la
lame. (Fig. 21)
1.
Desserrez la vis de réglage en la tournant vers la
gauche.
2.
Une fois la vis de réglage desserrée, glissez-la com-
plètement vers la droite ou la gauche.
3.
Serrez fermement la vis de réglage sur la position
où elle cesse de glisser.
La ligne laser est ajustée en usine pour se trouver à
moins de 1 mm de la surface latérale de la lame (position
de coupe).
NOTE :
• Lorsque la ligne laser est mince et peu visible à cause
de la lumière directe du soleil, déplacez la zone de tra-
vail dans un emplacement moins exposé au soleil.
Alignement de la ligne laser (Fig. 22)
Suivant le type de coupe à effectuer, vous pouvez dépla-
cer la ligne laser d'un côté ou de l'autre de la lame.
Reportez-vous à la section intitulée "Utilisation du fais-
ceau laser" concernant la façon de le déplacer.
NOTE :
• Placez un parement de bois contre le guide lorsque
vous alignez la ligne de coupe sur la ligne laser à côté
du guide pour effectuer une coupe mixte (coupe en
biseau de 45 degrés et coupe d'onglet de 45 degrés
sur la droite).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ls1216lLs1216fLs1216fl

Table of Contents