Makita DCS551 Instruction Manual page 55

Cordless metal cutter
Hide thumbs Also See for DCS551:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
V tejto situácii sa prístroj nespustí ani po vypnutí a
zapnutí prístroja. Ak chcete uvoľniť ochrannú poistku,
vyberte akumulátor, vložte ho do nabíjačky akumulátora
a počkajte na dokončenie nabíjania.
Nastavenie hĺbky rezu
Fig.6
POZOR:
Po nastavení hĺbky rezu vždy bezpečne dotiahnite páku.
Páku na boku zadnej rukoväte uvoľnite a posuňte
podložku nahor alebo nadol. Pri požadovanej hĺbke rezu
zabezpečte podložku dotiahnutím páky.
Čistejšie
a
bezpečnejšie
nastavením hĺbky rezu, aby pod obrobkom prečnieval
len jeden zub. Používanie správnej hĺbky rezu pomáha
znížiť prípadné nebezpečné SPÄTNÉ NÁRAZY, ktoré
môžu spôsobiť zranenie osôb.
Zameriavanie
Fig.7
Čiaru zarovnania na základni umiestnite na zamýšľanú
čiaru rezu na obrobku.
Zapnutie žiarovky
POZOR:
Nepozerajte sa priamo do žiarovky ani do zdroja svetla.
Fig.8
Ak chcete zapnúť žiarovku, potiahnite len prepínač a
nestláčajte poistnú páku. Ak chcete zapnúť žiarovku a
spustiť náradie, stlačte poistnú páku a potiahnite
prepínač pri stlačení poistnej páky. Počas ťahania
prepínača bude žiarovka svietiť. Žiarovka zhasne 10 až
15 sekúnd po uvoľnení prepínača.
POZNÁMKA:
Špinu zo žiarovky utrite vatovou tyčinkou. Ak by sa
sklo lampy poškriabalo, mohla by sa znížiť
intenzita osvetlenia.
Na čistenie skla žiarovky nepoužívajte benzín,
riedidlo ani podobné látky. Uvedené látky poškodia
sklo žiarovky.
MONTÁŽ
POZOR:
Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy
skontrolujte, či je nástroj vypnutý a kazeta
akumulátora je vybratá.
Vybratie alebo vloženie kotúča
POZOR:
Uistite sa, že kotúč je vložený tak, aby zuby
smerovali k prednej časti nástroja.
Na vloženie alebo vybratie kotúča používajte
výhradne kľúče spoločnosti Makita.
rezy dosiahnete
takým
Fig.9
Pri vyberaní kotúča stlačte posúvačový uzáver tak, aby
sa kotúč nemohol otáčať a príslušným šesťhranným
kľúčom uvoľnite skrutku so šesťhrannou hlavou proti
smeru hodinových ručičiek. Potom odstráňte šesťbokú
maticovú skrutku, vonkajšiu obrubu a čepeľ.
Fig.10
Pílový kotúč vkladajte opačným postupom ako pri
vyberaní.
UISTITE
ŠESŤHRANNOU
DOTIAHNUTÁ V SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK.
Pri výmene čepele vyčisťte horný a spodný chránič
čepele od nahromadených kovových úlomkov; pozrite si
časť o údržbe. Tieto činnosti nenahrádzajú potrebu
skontrolovať
fungovanie
každým použitím.
Uskladnenie šesťhranného kľúča
Fig.11
Ak šesťhranny kľúč nepoužívate, uskladnite ho podľa
obrázkového návodu, aby sa nestratil.
Inštalácia alebo demontáž háka
POZOR:
Nástroj nikdy nevešajte na opasok a podobne.
Môže dôjsť k nebezpečnému úrazu.
Nikdy nezaveste nástroj hákom do vysokej polohy
alebo na potenciálne nestabilný povrch.
Fig.12
Hák možno nainštalovať na strane motora náradia, ako
je to znázornené. Hák nainštalujete jeho zasunutím do
drážky na skrini náradia a zaistením skrutkou. Ak chcete
hák demontovať, uvoľnite skutku a demontujte ho.
PRÁCA
POZOR:
Akumulátor vložte úplne tak, aby zapadol na svoje
miesto. Ak vidíte červený indikátor na hornej strane
tlačidla, nie je správne zapadnutý. Zasuňte ho teda
úplne tak, aby tento červený indikátor nebolo vidieť.
V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z
náradia a ublížiť vám alebo osobám v okolí.
Nástroj pomaly posúvajte vpred v rovnej línii.
Tlačením alebo krútením nástroja sa prehreje
motor a vzniknú nebezpečné nárazy, ktoré môžu
spôsobiť vážne zranenie.
Ak sa s nástrojom pracuje priebežne, až kým sa
kazeta batérie nevybije, nechajte nástroj odpočívať
po dobu 15 minút pred vložením nabitej batérie.
Pri rezaní prístroj nikdy netočte ani naň netlačte.
Mohlo by to spôsobiť preťaženie motora a
nebezpečné nárazy, a operátor by sa mohol vážne
zraniť.
Pri práci s prístrojom používajte vždy ochranu očí
alebo okuliare.
55
SA,
ŽE
SKRUTKA
HLAVOU
JE
BEZPEČNE
spodného
chrániča
SO
pred

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents