Clarion D8ZBSUS8 Owner's Manual page 33

Hide thumbs Also See for D8ZBSUS8:
Table of Contents

Advertisement

GI!IIID . . . Glm
-7.
SYSTEM EXAMPLE/EXEMPLE DE SYSTEME/EJEMPLO DESISTEMA
• Example of the system using an external amplifier (Audio Visual)
• Exemple de systeme utilisant un amplifieateur exterieur. (audio-visuel)
• Ejemplo de sistema utilizando un amplificador externo (audiovisual)
• Example of AUX Bluetooth B8 connection
• Exemple de connexion AUX Bluetooth 88
• EJemplo de conexi6n de AUX Bluetooth B8
~
I
I
I
I
This system has an external input jack on the front panel,
so you can listen to your telephone calls or music from
external devices on your car speaker.
Com me ce systeme possMe une prise d'entree externe sur
Ie panneau avant, vous pouvez ecouter vos appels
telephoniques au de la musique provenant de composants
externes par les haut·parleurs de votre voiture.
Esle sistema tiene una toma de entrada exterior en el panel
frontal para poder escuchar las lIamadas telef6nicas
a
la
musica de los dispositivos externos par los altavoces
del
autom6vil.
a
Bluetoolh BB auxiliar(BLT3701 - - - -
@
Cable de miniclavija estereo (veneMa par separado)
ill
Unidad luenle
®
Cable de extensi6n
RCA
=-~-::'~~r
de palencia de4 canales' -_ _-_ _
~
_(!L
AI!!v~esdelant~~
_ _
___
J!)
Altavocestraseros
_
_@
Attavaz de
subgrav~s
_
Ci >
Unidad externa
\1-;
Apparell pilote
-.!:.2).~ Cable de r'!.!!2QY.e RCA (vendu separement)
_3_~I.lli~UI ,~.",>s"a"nc",e-,4-,c",ao
... a"'"''-
- j
4
Haut-parleurs avanl
r~§~~:%~~~urs
C\frl"'"'.=.e
_
_ 7
Appareil
exter~e
=--= __
8
Aux Blueloath BB {BlT370j
-
- - - -
9
Cable sle'€o a mml·flche jvendu separemenl\
®
Stereo mini-plug cable (sold separately)
®
Aux Bluelooth BS BLT370
5
Rear soeakers
7
External unit
®
4-Channel DOwer am liliar
2
RCA
extension
cable sold seoaralelv\
6
Subwoofer
CD
Source unit
@
Front soeakers
GI!IIID . . . Glm
-8.
GENERAL CAUTIONS I PRECAUTIONS GENERALES I PRECAUCIONES GENERALES
1. Do not open the case. There are no user serviceable parts inside. If
you drop anything into the unit during installation, consult your dealer
or an authorized CLARION service center.
2. Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth, thinner,
benzen, alcohol, etc: For tough dirt, apply a little cold or warm water
to a soft cloth and Wipe off the dirt gentry.
1 Ne pas ouvrir Ie collret. 11 n·y a pas de pieces reparables par
I'utilisaleur a I'interleur de I'apparell. Si un objet esltombe dans
I"appareil pendant I"lIls1allal+On. consulter volre revendeur ou un
service apres'vente agree CLARION
2. Utlliser un chiffon doux el sec pour neltoyer Ie cotlret. ne Jamais
utiliser un chiffon riglde, un dlluant. du benzene, de I"alcoo!. etc Pour
entever la salete tenace appliquer un peu d eau frOlde au tu?de sur
un chiffon doux et essuyer doucement la sale!e
1, No abra la caja. En el interior no hay piezas que pUeda reparar el
usuario, Si dentro de la unidad entra algo durante la instalaci6n,
consulte a su proveedor 0 a un centro de servicio autorizado par
CLARION.
2, Para timpiar la caja. utilice un pano suave y seco, no use nunca un
pano duro, diluidor de pinlura, benceno, alcohol, etc. Para la suciedad
resistente, aplique un poco de agua fria 0 caliente a un pano suave y
frote suavemente la parte sucia.
IMPORTANT:
Une IOstalfalion ITlCofrt.'cte peUl endommager rappareil
OU
Ie wihlcule
$,
ron ne
possroe pas les connalssances reqwses, consulter un
mstaflateur qualihe, Couper 1(' {./ du chass,s annule la garant1e
IMPORTANTE:
La instalaci6n inapropiada puede causar daflos en su unidad a su
f~t~~~~~c~a~M~d~~E:'~~~~:X~:~~c~g;~~~~~u:7:~t::n:~n
(carrocerfa) anulara la garantia.
Clarion Co., ltd.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents