Page 1
Sprechstelle begleiten. PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATEUR Cettes instructions doivent accompagner chaque poste intérieur. ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR Estas instrucciones XV/200+XKP/200 deben anexar al derivado XVC/200+XKP/200 interno. AVISO PARA O INSTALADOR Estas instruções devem acompanhar cada derivado interno. ISTRUZIONI PER L’USO...
Page 2
ISTRUZIONI PER SELEZIONE DEL POSTO XV/200+XC/200 L’USO ESTERNO IN IMPIANTI CON PIU’ INGRESSI Il selettore VSI/200 permette la selezione del posto esterno o del- VIDEOCITOFONO l’unità di ripresa dal derivato inter- XV/200(XVC/200)+XC/200 no in modo sequenziale. Derivato interno con segreto video Per ottenere questo tipo di funzio- e di conversazione adatto alla namento premere il pulsante...
Page 3
) The activation of the video Monitormodul XV/200 und, falls der Ruf für die gleiche PRECAUTIONS POUR L’USAGER handset and its subsequent con- Mit folgenden Schaltelementen: interne Nebenstelle bestimmt ist, - Ne pas ouvrir l’appareil: atten- nection to the external entry panel, erscheint auf dem Bildschirm das tion haute tension! Außenstationeneinschaltung...
Page 4
siguientes mandos: luego el botón mando centraliza- AVISO PARA O UTENTE do para la selección de las placas - Não abrir ou manipular o apa- Habilitación placa exterior ( exteriores. relho: ao interno existe alta ten- são. NOTA. Una eventual llamada •...
Need help?
Do you have a question about the XV/200+XKP/200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers