Bowers & Wilkins P7 Owner's Manual

Bowers & Wilkins P7 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for P7:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Technische Daten
  • Problemas y Posibles Soluciones
  • Advertencias Relacionadas con la Seguridad
  • Características Técnicas
  • Especificações Técnicas
  • Contenuto Della Confezione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Caratteristiche Tecniche
  • Problemen Oplossen
  • Technische Gegevens
  • Технические Характеристики
  • Technická Specifikace
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Ansluta Hörlurarna
  • Tekniska Specifikationer
  • Tekniske Spesifikasjoner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
P7 Headphones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bowers & Wilkins P7

  • Page 1 P7 Headphones...
  • Page 2 His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design. P7 is a high performance over-ear headphone that provides the highest quality personal audio experience in every situation. This manual will tell you everything you need to know to get the most from your P7 Headphones.
  • Page 3 1. P7 Headphones 2. Universal cable 3. Carry case 4. Literature pack 2. Using your P7 Headphones Using your headphones correctly will help ensure that their performance reaches its full potential. First, identify the left and right ear pieces. Identification legends are engraved on the metal hinge below the headband.
  • Page 4: Connecting Your Headphones

    3. Connecting your headphones Your P7 Headphones can be connected to any audio device with a 3.5mm jack headphone output. The remote and mic cable fitted to P7 Headphones incorporates an iPhone , iPod and iPad compatible ® ® ®...
  • Page 5: Safety Warnings

    5. Cleaning your P7 Headphones 7. Safety warnings Clean your P7 Headphones by soaking a soft cloth • Contains small parts which may be a choking in warm water and dabbing the leather until clean, hazard. Not suitable for children under age 3.
  • Page 6: Technical Specifications

    Technical Specifications Model Description Circum aural headphone Technical features Dynamic driver Nylon damped diaphragm CCAW coil Dual cavity cushion Absorbing wadding Changeable ear cushions Detachable cable Folding (hinged) design Drive units 2x Ø40mm Impedance 22 ohms Frequency range 10Hz to 20kHz Distortion (THD) <0.3% (1KHz/10mW) Max.
  • Page 7 Le P7 est un casque haute performance qui vous offrira la meilleure qualité de restitution audio possible quelque soit la situation. Ce manuel vous indiquera tout que vous devez savoir pour obtenir le maximum de votre casque P7.
  • Page 8 1. Contenu du carton du P7 1. Casque P7 2. Câble universel 3. Boite de rangement 4. Manuels 2. Utilisation de votre casque P7 Une utilisation correcte de votre casque vous permettra d’en exploiter tout le potentiel et d’en obtenir des performances optimales.
  • Page 9 ® . Son utilisation est décrite dans le paragraphe suivant de ce manuel Si vous utilisez votre casque P7 avec une source audio qui n’est pas d'origine Apple ® , le fonctionnement du micro et de la télécommande peuvent être aléatoire, voire poser des problèmes de performances.
  • Page 10 5. Nettoyage de votre casque P7 7. Avertissements de sécurité Vous pouvez nettoyer votre casque P7 en tamponnant • Contient de petites pièces pouvant être avalées. Ne les parties en cuir avec un chiffon doux légèrement convient pas à un enfant de moins de 3 ans.
  • Page 11: Spécifications

    Spécifications Modèle Description Casque supra-auriculaire Caractéristiques techniques Haut-parleurs dynamiques Diaphragme en nylon amorti Bobine CCAW Coussins double cavité Capitonnage absorbant Coussins d’oreilles interchangeables Câble amovible Conception pliable Haut-parleurs 2x Ø 40 mm Impédance 22 ohms Gamme de fréquence 10 Hz à 20 kHz Distorsion (THD) <0.3 % (1 kHz/10 mW) Puissance admissible maximale...
  • Page 12 Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf. Der P7 ist ein exzellenter Over Ear-Kopfhörer, der Sie zuhause und unterwegs mit einer Klangqualität auf Studioniveau verwöhnt. In dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie, wie Sie den P7 optimal nutzen können.
  • Page 13 1. Kopfhörer P7 2. Universal-Audiokabel 3. Softcover-Case 4. Unterlagen 2. Einsatz Ihres Kopfhörers P7 Damit Sie das volle Potenzial Ihres Kopfhörers nutzen können, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Am Metallgelenk unter dem Kopfbügel sind links und rechts Markierungen angebracht, an denen Sie sich beim Aufsetzen des Kopfhörers...
  • Page 14 ® ® Informationen hierzu erhalten Sie im nächsten Kapitel dieser Bedienungsanleitung. Möchten Sie Ihren P7 mit anderen, nicht von Apple ® hergestellten Geräten verwenden, so kann es bei Nutzung des MFi-Anschlusskabels zu Problemen kommen. In diesem Fall sollten Sie es durch das beiliegende Universalkabel ersetzen.
  • Page 15 5. Reinigung Ihres P7-Kopfhörers 7. Sicherheitshinweise Reinigen Sie den P7-Kopfhörer, indem Sie ein • Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer weiches Tuch in warmes Wasser tauchen und das Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren Leder damit abtupfen, bis der Kopfhörer sauber ist.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Modell Beschreibung Over Ear-Kopfhörer Technische Merkmale Dynamisches Chassis Membran mit Nylondämpfung Leichte CCAW-Schwingspule Austauschbare Doppelkammer-Ohrpolster mit Memory-Schaum Spezielle Dämmwattierung Einfacher Wechsel des Anschlusskabels Faltbarer, verstellbarer Kopfbügel Chassis 2 x 40 mm Impedanz 22 Ohm Frequenzumfang (-6 dB) 10 Hz bis 20 kHz Gesamtklirrfaktor (THD) <0,3% (1 kHz/10 mW) Max.
  • Page 17 Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Auriculares P7 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podían desbloquear el disfrute del sonido en...
  • Page 18 1. La caja de los P7 contiene: 1. Auriculares P7 2. Cable universal 3. Estuche de transporte 4. Paquete con literatura 2. Uso de sus auriculares P7 El uso correcto de sus auriculares le ayudará a asegurar que las prestaciones de los mismos alcancen todo su potencial.
  • Page 19 . Su uso se describe en la ® ® ® siguiente sección del presente manual. Si utiliza sus Auriculares P7 con un dispositivo que no sea de Apple , es posible que la funcionalidad del ® cable con micrófono integrado varíe. En el caso de que ello suceda, deberá...
  • Page 20: Problemas Y Posibles Soluciones

    5. Limpieza de sus Auriculares P7 7. Advertencias relacionadas con la seguridad Limpie sus Auriculares P7 impregnando una gamuza suave con agua caliente y aplíquela sobre la piel • Contiene componentes de pequeño tamaño hasta que se limpie; no frote la gamuza sobre la piel.
  • Page 21: Características Técnicas

    Características Técnicas Modelo Descripción Auriculares circumaurales Detalles tecnológicos relevantes Transductor electrodinámico Diafragma de Nylon amortiguado Bobina móvil de CCAW Almohadilla con cavidad doble Relleno fonoabsorbente Almohadillas intercambiables Cable desmontable Diseño plegable (en bisagra) Transductores utilizados 2 de 40 mm de diámetro Impedancia 22 ohmios Rango de frecuencias...
  • Page 22 áudio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira cada produto que desenhamos. O P7 é um auscultador que proporciona a maior qualidade de áudio individual em qualquer situação. Este manual explica tudo o que precisa saber para tirar o máximo partido dos seus...
  • Page 23 1. Caixa com o conteúdo do P7 1. Auscultadores P7 2. Cabo universal 3. Bolsa de transporte 4. Folheto de instruções 2. Usar os seus auscultadores P7 A utilização correcta dos seus auscultadores ajudará a garantir que o desempenho atinge todo o seu potencial.
  • Page 24 3. Ligar os auscultadores Os auscultadores P7 podem ser ligados a qualquer dispositivo de áudio com uma saída de auscultadores para ficha de 3,5 mm. O cabo de controlo remoto e microfone fornecido com o P7 incorpora um microfone e controlo de áudio compatível com o iPhone , iPod ®...
  • Page 25 5. Limpeza dos seus auscultadores P7 7. Avisos de segurança Limpe os seus auscultadores P7 molhando um pano • Contém peças pequenas que podem representar macio em água morna e passando-o com cuidado perigo de asfixia. Não recomendado para crianças na pele até...
  • Page 26: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Modelo Descrição Auscultadores circum-aurais Características técnicas Controlador dinâmico Diafragma revestido com nylon Bobina CCAW Almofada com cavidade dupla Enchimento absorvente Almofadas de orelhas substituíveis Cabo destacável Design dobrável (articulado) Unidades de controlo 2x Ø40 mm Impedância 22 Ohms Gama de frequências 10 Hz a 20 kHz Distorção (THD)
  • Page 27 Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo. Le P7 sono cuffie circumaurali di alte prestazioni, in grado di fornire le migliori prestazioni sonore in ogni situazione. Questo manuale vi fornirà ogni informazione sul loro impiego per consentirvi di ottenere il massimo dalle vostre nuove cuffie.
  • Page 28: Contenuto Della Confezione

    Figura 1 Identificazione dei canali sinistro/destro La Figura 2 mostra la regolazione dei auricolari. Si consiglia di ripiegare e riporre la cuffia P7 nella sua custodia quando non viene utilizzata. Figura 2 Regolazione degli auricolari...
  • Page 29 ® ® ® è descritto nella successiva sezione di questo manuale. Se la cuffia P7 viene utilizzata con apparecchi diversi dai dispositivi Apple elencati, il funzionamento del ® microfono e dei comandi può variare. Se dovesse creare dei problemi, il cavo può essere sostituito con quello universale fornito in dotazione.
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    5. Pulizia 7. Informazioni di sicurezza Pulire la cuffia P7 utilizzando un panno morbido • Questo prodotto è composto da piccolo parti che, inumidito con acqua tiepida. Tamponare la pelle se ingerite, possono provocare soffocamento. senza strofinarla. Non utilizzare detergenti o prodotti Non adatto a bambini di età...
  • Page 31: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Modello Descrizione Cuffia circumaurale Caratteristiche tecniche Trasduttori dinamici Membrane in nylon smorzato Bobine in alluminio rivestito in rame Cuscinetti a doppia cavità Materiale assorbente interno Cuscinetti sostituibili Cavo sostituibile Padiglioni incernierati e ripiegabili Trasduttori 2 x 40 mm ø Impedenza 22 ohm Gamma di frequenze...
  • Page 32 P7 is een hoogwaardige hoofdtelefoon die over de oren wordt gedragen voor de beste persoonlijke audio-ervaring in elke situatie. In deze handleiding staat alles wat u moet weten om optimaal van uw P7-hoofdtelefoon te kunnen genieten.
  • Page 33 1. Inhoud verpakking P7 1. P7-hoofdtelefoon 2. Universele kabel 3. Beschermhoes 4. Documentatie 2. Uw P7-hoofdtelefoon gebruiken Door uw hoofdtelefoon op de juiste wijze te gebruiken, kunt u optimaal van de mogelijkheden ervan genieten. Bepaal eerst welke oorschelp links is en welke rechts. Hiervoor zijn markeringen aangebracht op het metalen scharnier onder de hoofdband.
  • Page 34 ® ® ® audioregelfunctionaliteit. Het gebruik ervan wordt in het volgende hoofdstuk van deze handleiding uitgelegd. Als u uw P7-hoofdtelefoon gebruikt met een apparaat dat niet van Apple is, kan de werking ® van de microfoon- en audioregelfunctionaliteit afwijken. Als de prestaties minder goed zijn, kunt u de aangesloten kabel vervangen door de meegeleverde universele kabel.
  • Page 35: Problemen Oplossen

    5. Uw P7-hoofdtelefoon schoonmaken 7. Veiligheidswaarschuwingen U kunt uw P7-hoofdtelefoon schoonmaken door een • Bevat kleine onderdelen die een zachte doek in warm water te drenken en het leer verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt ermee schoon te deppen. Wrijf niet met de doek voor kinderen jonger dan 3 jaar.
  • Page 36: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model Beschrijving Hoofdtelefoon, over oor (circumaural) Technische kenmerken Dynamische driver CCAW-spoel met een gedempt nylon membraan Kussen met een dubbele holte Absorberend vulmateriaal Verwisselbare oorkussens Afneembare kabel Scharnierend opvouwbaar ontwerp Driver-units 2x Ø40 mm Impedantie 22 ohm Frequentiebereik 10 Hz tot 20 kHz Vervorming (THD) <0,3% (1 KHz/10 mW)
  • Page 37 Καλωσορίσατε στην Bowers & Wilkins και στα ακουστικά P7 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Όταν ο John Bowers ίδρυσε την εταιρία μας, το έκανε πιστεύοντας πως η σχεδίαση με φαντασία, οι ευρηματικές λύσεις σε τεχνικά προβλήματα και η εξελιγμένη τεχνολογία είναι...
  • Page 38 1. Περιεχόμενα της συσκευασίας των Ρ7 1. Ακουστικά P7 2. Καλώδιο γενικής χρήσης 3. Θήκη μεταφοράς 4. Συνοδευτικά έντυπα 2. Χρήση των ακουστικών Ρ7 Η σωστή χρήση των ακουστικών διασφαλίζει ότι η απόδοσή τους θα φτάσει το μέγιστο δυνατό. Αρχικά, ξεχωρίστε...
  • Page 39 Βεβαιωθείτε πως τα σημεία προσαρμογής του μαξιλαριού και του αντίστοιχου ακουστικού συμπλέκονται με ακρίβεια. Διάγραμμα 3 Αλλαγή καλωδίου 4. Χρήση των ακουστικών P7 με iPhone, iPad και iPod Τα ακουστικά Ρ7 ενσωματώνουν ένα ρυθμιστικό μικροφώνου και ήχου, που ενσωματώνεται στο καλώδιο χειριστηρίου και μικροφώνου, επιτρέποντας...
  • Page 40 5. Καθαρισμός των ακουστικών Ρ7 7. Οδηγίες ασφαλείας Καθαρίστε τα ακουστικά P7 βρέχοντας ένα μαλακό • Ορισμένα εξαρτήματα των ακουστικών έχουν πανί με ζεστό νερό και σκουπίζοντας απαλά το δέρμα πολύ μικρό μέγεθος και υπάρχει κίνδυνος να μέχρι να το καθαρίσετε. Μην τρίβετε το πανί στο...
  • Page 41 Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο Περιγραφή Περιωτικά ακουστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Δυναμικός οδηγός Μεμβράνη με απόσβεση από νάιλον Πηνίο CCAW Μαξιλαράκι διπλής κοιλότητας Απορροφητικό παραγέμισμα Αντικαταστήσιμα μαξιλαράκια ακουστικών Αποσπώμενο καλώδιο Αναδιπλούμενη (αρθρωτή) σχεδίαση Μονάδες οδήγησης 2x Ø 40 mm Σύνθετη αντίσταση 22 Ω Περιοχή...
  • Page 42 подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его веру, и она вдохновляет нас при проектировании всех новых продуктов. P7 – это высококачественные наушники закрытого типа (мониторные), которые позволяют добиться наивысшего возможного качества звучания в любой ситуации. В этой инструкции сообщается все, что вам необходимо...
  • Page 43 1. Наушники P7 2. Универсальный кабель 3. Сумочка для хранения наушников 4. Комплект документации 2. Использование ваших наушников P7 Правильное использование наушников поможет добиться от них максимально возможного качества звучания. Для начала, определите, где левый и где правый наушник. Соответствующие...
  • Page 44 и iPad®, а также органы управления аудио режимами. Их использование описывается в следующем разделе этой инструкции. Если вы будете использовать наушники P7 с другими устройствами (не Apple®), функции этого кабеля могут быть иными. Если это повлияет на качество звука, вы можете заменить его на...
  • Page 45 5. Чистка наушников P7 7. Предостережения о мерах безопасности Наушники P7 можно чистить мягкой тканью, смоченной в теплой воде, прикасаясь к коже до • Эти наушники содержат мелкие детали, ее очистки, не трите при этом тканью кожу. Не которые могут проглотить маленькие дети.
  • Page 46: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель Описание Закрытые (мониторные) наушники Достоинства Динамические драйверы Мембрана демпфированная нейлоном, звуковая катушка CCAW Двойная воздушная полость Звукопоглощающая подкладка Сменные чашки Съемный кабель Складная конструкция Динамики 2x Ø40 мм Импеданс 22 Ом Диапазон частот 10 Гц – 20 кГц Искажения...
  • Page 47 Sdílíme toto přesvědčení a necháváme se jím inspirovat, kdykoli tvoříme nový produkt. P7 jsou špičková sluchátka přes uši, umožňující vychutnávat si zvuk ve vysoké kvalitě při každé situaci. V tomto manuálu bychom vám rádi vysvětlili vše, co potřebujete vědět pro jejich používání.
  • Page 48 1. Sluchátka P7 2. Univerzální kabel 3. Přepravní pouzdro 4. Balíček s tištěnými informacemi 2. Používání vašich sluchátek P7 Správné používání vašich sluchátek pomůže k plnému využití jejich zvukového potenciálu. Nejprve je třeba identifikovat, které sluchátko je levé a které...
  • Page 49 3. Zapojení sluchátek P7 Vaše sluchátka P7 mohou být připojena k jakémukoli audio zařízení, vybavenému sluchátkovým výstupem ve formě zdířky pro 3.5mm „Jack“ konektor. Z výroby je ke sluchátkům zapojen kabel, který je vybaven mikrofonem a ovládáním pro přístroje iPhone ®...
  • Page 50 5 Čištění sluchátek P7 7. Bezpečnostní upozornění Sluchátka P7 čistěte utěrkou z jemné látky, • Výrobek obsahuje drobné části, nebezpečné při navlhčenou v teplé vodě. Utěrkou pak opatrně vdechnutí či spolknutí. Výrobek by neměl být krátkými pohyby otírejte kožený povrch, dokud používán dětmi ve věku do tří...
  • Page 51: Technická Specifikace

    Technická specifikace Model Popis Sluchátka dosedající přes uši Technické přednosti Dynamické měniče Nylonem tlumené membrány CCAW cívky Náušníky s dvojitou dutinou Tlumící výplň Vyměnitelné náušníky Odpojitelný kabel Skládací (kloubové) provedení Měniče 2x Ø40mm Impedance 22 ohm Frekvenční rozsah 10Hz až 20kHz Zkreslení...
  • Page 52 Üdvözöli Önt a Bowers & Wilkins és a P7 fejhallgató Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk...
  • Page 53 1. P7 fejhallgató 2. Univerzális kábel 3. Tároló tok 4. Dokumentum csomag 2. A P7 fejhallgató használata Helyes használat esetén, a fejhallgató teljes potenciálján képes szólni. Először is, azonosítsa be a bal és a jobb oldalt. Az azonosító jelzések a fejpánt oldalain lévő...
  • Page 54 4. A P7 fejhallgató használata iPhone, 3. Ábra iPad és iPod modellekkel A vezeték cseréje Az Ön P7 fejhallgatója a fejhallgató kábelén lévő kombinált mikrofon és audió vezérlővel rendelkezik, melynek köszönhetően a fejhallgató viselése közben is indíthat vagy fogadhat hívásokat. Az audió vezérlő...
  • Page 55: Biztonsági Figyelmeztetések

    5. A P7 fejhallgató tisztítása 7. Biztonsági figyelmeztetések A P7 fejhallgató meleg vízbe áztatott puha ronggyal • A kisméretű alkatrészek fulladást okozhatnak. tisztítható. A bőr felületeket csupán törölgesse, míg Nem használhatja 3 évesnél fiatalabb kisgyermek. tiszta nem lesz. Kerülje a felületek dörzsölését. Ne használjon tisztító...
  • Page 56: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell Leírás Teljes méretű fejhallgató Technikai jellemzők Dinamikus meghajtó egység Nylon csillapítású membrán CCAW tekercs Kettős nyílású fülpárna Hangelnyelő vatta Cserélhető fülpárnák Leválasztható kábel Összecsukható (csuklós) dizájn Meghajtó egységek 2x Ø40mm Impedancia 22 ohm Frekvencia tartomány 10Hz-től 20kHz-ig Torzítás (THD) <0.3% (1KHz/10mW) Max.
  • Page 57 Ta właśnie wiara towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy. Słuchawki P7 to produkt wysokiej jakości, który umożliwia odtwarzanie muzyki w najlepszej możliwej jakości w każdej sytuacji. Niniejsza instrukcja dostarcza wszelkich informacji potrzebnych do jak najlepszego wykorzystania możliwości...
  • Page 58 1. Zawartość opakowania słuchawek P7 1. Słuchawki P7 2. Kabel uniwersalny 3. Pokrowiec 4. Poradnik Quick Start Guide. 2. Używanie słuchawek P7 Prawidłowe korzystanie z słuchawek pomoże w pełni wykorzystać ich możliwości. Najpierw zidentyfikuj lewą i prawą słuchawkę. Odpowiednia legenda została umieszczona na każdej słuchawce.
  • Page 59 • Zamontuj ponownie poduszkę. Upewnij się, że siedzi ona „pewnie” na słuchawce Rysunek 3 4. Używanie P7 z iPhone, iPad i iPod Wymiana kabla Twoje słuchawki P7 posiadają mikrofon i sterowanie dźwiękiem zintegrowane z kablem Made for iPod. Dzięki temu możesz dzwonić lub odbierać...
  • Page 60: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    5. Czyszczenie słuchawek P7 7. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Aby wyczyścić słuchawki P7, namocz miękką • Słuchawki zawierają małe element, które ścierkę ciepłą wodą i lekko wytrzyj skórę. Nie mogą być przyczyną uduszenia po połknięciu. pocieraj zbyt mocno. Nie używaj detergentów ani Słuchawki nie są...
  • Page 61: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model Opis Słuchawki nauszne Dane techniczne Dynamiczny głośnik Membrana przytłumiona nylonem Cewka Podwójny otwór poduszkowy Podkład absorbujący Wymienne poduszki Wymienny przewód Składany projekt Głosniki 2x Ø40mm Impedancja 22 omy Pasmo przenoszenia 10Hz do 20kHz Całkowite zniekształcenie <0.3% (1KHz/10mW) Harmoniczne Maksymalna moc wejściowa 50mW...
  • Page 62 Vi delar fortfarande hans åsikter och de inspirerar varje produkt vi utformar. P7 är en over-ear-hörlur med höga prestanda som gör det möjligt att lyssna på högsta möjliga ljudkvalitet överallt. Denna manual innehåller allt du behöver veta för att få ut så mycket som möjligt av dina P7-hörlurar.
  • Page 63 1. Innehållet i P7-kartongen 1. P7-hörlurar 2. Universalkabel 3. Etui 4. Informationsblad 2. Använda dina P7-hörlurar Genom att anpassa dina hörlurar på rätt sätt kan du vara säker på att ljudet blir så bra som möjligt. Börja med att ta reda på vilken hörlur som är avsedd för höger respektive vänster öra.
  • Page 64: Ansluta Hörlurarna

    3. Ansluta hörlurarna Dina P7-hörlurar kan kopplas till alla ljudenheter som har en 3,5-millimeters minijack-kontakt. Kabeln till P7 är försedd med en mikrofon och en fjärrkontroll som är kompatibel med iPhone , iPod och iPad ® ® ® Hur den fungerar beskrivs i nästa avsnitt.
  • Page 65 5. Rengöra P7 7. Säkerhetsföreskrifter Tvätta P7-hörlurarna genom att fukta en mjuk • Innehåller smådelar som kan utgöra kvävningsrisk. trasa i varmt vatten och dabba lädret tills det Inte lämpligt för barn under 3 år. blir rent. Skrubba inte på lädret. Använd aldrig rengöringsmedel eller läderpolish, det kan skada...
  • Page 66: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Modell Beskrivning Over-ear-hörlur Tekniska funktioner Dynamiska element Nylondämpat membran CCAW-talspole Kudde med dubbla kammare Absorberade kudde Utbytbara kuddar Avtagbar kabel Hopfällbar konstruktion Element 2 x 40 mm Impedans 22 ohm Frekvensomfång 10–20 000 Hz Distorsion <0,3 % (1 kHz/10 mW) Maxbelastning 50 mW Känslighet...
  • Page 67 Velkommen til Bowers & Wilkins Takk for at du valgte Bowers & Wilkins og P7. Da John Bowers etablerte Bowers & Wilkins i 1966 gjorde han det med overbevisning om at god design, innovativ ingeniørkunst og avansert teknologi er nøkkelen til å oppleve god lyd i hjemmet.
  • Page 68 3. Oppbevaringsveske 4. Informasjonsskriv 2. Hvordan bruke P7 Ved å bruke P7 på riktig måte sikrer du at du får mest mulig ut av dem. Finn først ut hva som er høyre og venstre øreklokke. Hengslene på hver side av hodebåndet er merket med henholdsvis ”R”...
  • Page 69 3. Hvordan koble til P7 P7 kan kobles til alle lydkilder som har 3.5 mm mini- jack hodetelefonkontakt. P7 kabelen har integrert mikrofon og fjernkontroll som er kompatibel med iPhone , iPad og iPod . Hvordan disse brukes ® ®...
  • Page 70 5. Rengjøring av P7 7. Advarsler P7 skal rengjøres med en myk klut som er fuktet • Dette produktet inneholder små deler som kan med varmt vann. Kluten må brukes varsomt da forårsake kvelning og skal derfor ikke brukes av skrubbing kan skade skinnet på...
  • Page 71: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Model Beskrivelse Rundt-øret hodetelefoner Tekniske egenskaper Dynamisk element Nylondempet membran CCAW spole Dobbeltkammer dempepute Absorberende materiale Utbyttbare øreputer Utbyttbar kabel Kan foldes sammen Elementer 2x Ø40mm Impedans 22 ohms Frekvensgang 10Hz – 20kHz Forvrengning (THD) <0.3% (1KHz/10mW) Max inngangseffekt 50mW Følsomhet 111dB/V ved 1kHz...
  • Page 72 欢迎使用Bowers & Wilkins及P7耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。 我们公司的创办人John Bowers先 生相信具有想象力的设计、 创新的工程学设计和先进的技术是开启 家庭音响娱乐大门的重要元素。 我们依然坚持着他的信念, 并赋予 我们所有产品设计灵感。 P7是一款高性能的耳罩式耳机, 其能在任何情况下给您提供最 佳的音响效果。 本手册将为您介绍一切所需知道的事项, 让P7耳机 尽情发挥。 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 73 1. P7包装盒内物品 1. P7耳机 2. 通用接线 3. 便携袋 4. 文件包 2. 使用P7耳机 正确使用您的耳机能确保其性能得已充分发挥。首 先,辨别耳机的左右。标识符已刻在耳机头带下的金 属铰链位置。 见图1。 现在,打开耳机,戴到头上,调整头带,以使耳机听 筒舒适地放在耳朵上。 见图2。 图1 辨别耳机的左与右 建议您当无需使用时,请把耳机放回袋内。 图2 调节听筒...
  • Page 74 下,所提供的通用接线能够取代。断开遥控和麦克风 接线,插入通用接线,详见下文及图3。 • 打开耳机,并轻轻从听筒机身取下左边的耳垫,然 后露出接线的插头和插孔。 • 轻轻握住位于听筒下方的接线并向上提起。连接插 头和插孔将会提起。 • 现在请轻轻握住连接插头,把它从插孔上拔下来。 • 当遥控和麦克风接线已断开,拿起通用接线,辨别 2.5毫米连接插头。 • 把2.5毫米(呈角度的)连接插头插入左边听筒的插孔 内,并把连接插头模按入它的线槽。 • 重新放入左边的耳垫。确定耳垫的定位销和插孔准 确吻合。 4. 于iPhone、iPad及iPod上使用P7耳机 您的P7耳机配备了一条结合麦克风及音频控制器的遥 控及麦克风接线,让您在带上耳机时能够接听及打电 话。您同时可以通过控制器播放、暂停或跳过歌曲。 迷你麦克风和控制器详见图4。 控制器有3个按键,中间及两端各一个,操作如下: • 按末端标有“+”的按键增加电话或歌曲的音量。 • 按末端标有“-”的按键降低电话或歌曲的音量。 图3 更换接线 • 按中间的按键一次来接电话。 • 按中间的按键一次来结束通话。 • 按中间的按键一次来播放或暂停歌曲。 • 按中间的按键两次来跳到下一首歌曲。...
  • Page 75 5. 清洁P7耳机 7. 安全提示 • 本产品包含可导致窒息危险的小部件。不适合3岁 P7耳机能够使用浸有温水的软布来涂抹皮革,直至干 净。请勿使用清洁剂或皮革磨光剂,避免破坏产品。 以下儿童接触。 • 本产品含有磁性物料。 6. 疑难排解 • 當移除耳机时,请勿拉动耳机线。请握紧并拉动连 没有声音或声音不连贯 接器。 • 确保该耳机插头已稳固连接到音频装置的耳机插孔 中(而不是“线路输出”插孔)。 • 长期聆听喧闹的音乐可能会导致听力受损。使用耳 机时,尤其是持续使用,避免过高音量为佳。 • 确保该耳机插头的连接没有被任何装置上的保护盖 阻挡。 • 当驾驶或进行任何需要全神贯注投入的活动时,若 使用耳机或头戴式耳机,务必格外注意。请查看并 • 尝试接入另外一个音频装置。 遵循有关移动电话和耳机或头戴式耳机使用的当地 法律。某些司法管辖区规定了具体限制,例如在驾 • 如果无需使用iPod、iPhone 或iPad的麦克风和控 驶时,使用此类产品的单边听筒配置。 制器功能,请使用通用接线。 • 用来作为提示或警告的声音,经过耳机可能会有所...
  • Page 76 技术规格 型号 说明 耳罩式耳机 技术特色 动态型驱动单元 尼龙阻尼振膜 CCAW线圈 双腔垫 吸音物料 可更换式耳垫 可拆卸式接线 可折叠(平放)设计 2x ø40mm 驱动单元 阻抗 22Ω 频率范围 10Hz 至 20kHz 失真 (THD) <0.3% (1KHz/10mW) 最大输入功率 50mW 灵敏度 111dB/V (于1kHz) 输入 3.5mm立体声迷你插座 (于接线端) 2.5mm迷你插座 (于耳机端) 高度 192mm (向外折迭时) , 130mm (向内折迭时) 宽度...
  • Page 77 歡迎使用Bowers & Wilkins及P7耳機 感謝您選擇Bowers & Wilkins。我們公司的創辦人John Bowers先 生相信具有想像力的設計、 創新的工程學設計和先進的技術是開啟 家庭音響娛樂大門的重要元素。我們依然堅持著他的信念, 並賦予 我們所有產品設計靈感。 P7是一款高性能的耳罩式耳機, 其能在任何情況下給您提供最佳 的音響效果。 本手冊將為您介紹一切所需知道的事項 ,讓P7耳機盡 情發揮。 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 78 1. P7包裝盒內物品 1. P7耳機 2. 通用接線 3. 便攜袋 4. 文件包 2. 使用P7耳機 正確使用您的耳機能確保其性能得已充分發揮。首 先,辨別耳機的左右。識別字已刻在耳機頭帶下的金 屬鉸鏈位置。 見圖1。 現在,打開耳機,戴到頭上,調整頭帶,以使耳機聽 筒舒適地放在耳朵上。 見圖2。 圖1 辨別耳機的左與右 建議您當無需使用時,請把耳機放回袋內。 圖2 調節聽筒...
  • Page 79 下,所提供的通用接線能夠取代。斷開遙控和麥克風 接線,插入通用接線,詳見下文及圖3。 • 打開耳機,並輕輕從聽筒機身取下左邊的耳墊,然 後露出接線的插頭和插孔。 • 輕輕握住位於聽筒下方的接線並向上提起。連接插 頭和插孔將會提起。 • 現在請輕輕握住連接插頭,把它從插孔上拔下來。 • 當遙控和麥克風接線已斷開,拿起通用接線,辨別 2.5毫米連接插頭。 • 把2.5毫米(呈角度的)連接插頭插入左邊聽筒的插孔 內,並把連接插頭模按入它的線槽。 • 重新放入左邊的耳墊。確定耳墊的定位銷和插孔準 確吻合。 4. 於iPhone、iPad及iPod上使用P7耳機 您的P7耳機配備了一條結合麥克風及音頻控制器的遙 控及麥克風接線,讓您在帶上耳機時能夠接聽及打電 話。您同時可以通過控制器播放、暫停或跳過歌曲。 迷你麥克風和控制器詳見圖4。 控制器有3個按鍵,中間及兩端各一個,操作如下: • 按末端標有“+”的按鍵增加電話或歌曲的音量。 • 按末端標有“-”的按鍵降低電話或歌曲的音量。 圖3 更換接線 • 按中間的按鍵一次來接電話。 • 按中間的按鍵一次來結束通話。 • 按中間的按鍵一次來播放或暫停歌曲。 • 按中間的按鍵兩次來跳到下一首歌曲。...
  • Page 80 5. 清潔P7耳機 7. 安全提示 • 本產品包含可導致窒息危險的小部件。不適合3歲 P7耳機能夠使用浸有溫水的軟布來塗抹皮革,直至乾 淨。請勿使用清潔劑或皮革磨光劑,避免破壞產品。 以下兒童接觸。 • 本產品含有磁性物料。 6. 疑難排解 • 當移除耳機時,請勿拉動耳機線。請握緊並拉動連 沒有聲音或聲音不連貫 接器。 • 確保該耳機插頭已穩固連接到音頻裝置的耳機插孔 中(而不是“線路輸出”插孔)。 • 長期聆聽喧鬧的音樂可能會導致聽力受損。使用耳 機時,尤其是持續使用,避免過高音量為佳。 • 確保該耳機插頭的連接沒有被任何裝置上的保護蓋 阻擋。 • 當駕駛或進行任何需要全神貫注投入的活動時,若 使用耳機或頭戴式耳機,務必格外注意。請查看並 • 嘗試接入另外一個音頻裝置。 遵循有關行動電話和耳機或頭戴式耳機使用的當地 法律。某些司法管轄區規定了具體限制,例如在駕 • 如果無需使用iPod、iPhone 或iPad的麥克風和控 駛時,使用此類產品的單邊聽筒配置。 制器功能,請使用通用接線。 • 用來作為提示或警告的聲音,經過耳機可能會有所...
  • Page 81 技術規格 型號 說明 耳罩式耳機 技術特色 動態型驅動單元 尼龍阻尼振膜 CCAW線圈 雙腔墊 吸音物料 可更換式耳墊 可拆卸式接線 可折疊(平放)設計 2x ø40mm 驅動單元 阻抗 22Ω 頻率範圍 10Hz 至 20kHz 失真 (THD) <0.3% (1KHz/10mW) 最大輸入功率 50mW 靈敏度 111dB/V (於1kHz) 輸入 3.5mm立體聲迷你插座 (於接線端) 2.5mm迷你插座 (於耳機端) 高度 192mm (向外折疊時) ,130mm (向內折疊時) 寬度...
  • Page 82 Bowers & Wilkins製 P7 ヘッドフォンのご紹介 Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございま す。 John BowersはB&Wを設立した当初、 創意に富んだデザイ ンと革新的な工業技術、 そして先進技術が、 家庭でオーディオを充 分に楽しむ鍵であると信じていました。 現在でも彼の信念はB&W で共有されており、 この信念はB&Wが設計するすべての製品に命 を吹き込んでいます。 P7は、 どのような場面でも最上質のパーソナルオーディオ体験を お楽しみいただける高性能オーバーイヤーヘッドフォンです。 このマ ニュアルでは、 P7ヘッドフォンの機能を最大限に引きだすために必 要な手順について説明します。 www.bowers-wilkins.com...
  • Page 83 1. P7の同梱品 1. ヘッドフォンP7 2. ユニバーサルケーブル 3. キャリングケース 4. ドキュメントパック 2. 使用方法 ヘッドフォンを適切に使用することで最大限の音質が得 られます。 まず、 ヘッドフォンの左右を確認してください。 左右の識別記号は、 ヘッドバンドの下の金属製ヒンジに 記されています。 図1をご覧ください。 次に、 ヘッドフォンを広げ、 滑らせるように頭に装着しま す。 この時、 それぞれのイヤーカッ プが耳に快適にフィッ トするようヘッドバンドを調整してください。 図1 図2をご覧ください。 左右の確認 ヘッドフォンは、 使用しない時には折りたたんでケースに 戻しておくことをお薦めします。 図2 イヤーカッ プの調整...
  • Page 84 に、 ユニバーサルケーブルの2.5mmの接続プラグを 確認します。 • 2.5mmステレオ ・ ミニプラグを左のイヤーカッ プの差 し込み口に差し込み、 配線経路に接続プラグをはめ 込みます。 • 左のイヤーパッドをもとの位置に戻します。 イヤーパ ッドのロケーションピンと差し込み口が正しくかみ合 っていることを確認してください。 4. P7をiPhone、 iPad、 iPodと使う方法 図3 P7は、 リモコンとマイクのケーブルにマイク付きオーデ ケーブルの交換 ィオ ・ リモコンが組み込まれており、 ヘッドホンを着けた ままで通話することができます。 このリモコンで、 曲の再 生、 一時停止、 スキッ プも可能です。 マイク付きオーディ オ ・ リモコンは図4をご覧ください。 リモコンには3つのクリックスイッチがあり、 中央のスイ...
  • Page 85 5. P7 ヘッドフォンのお手入れ 7. 安全上のご注意 P7ヘッドフォンは、 柔らかい布をお湯で湿らせ、 きれい • この製品には、 窒息の危険性がある小さな部品が含 になるまでレザーを軽く叩くように清掃してください。 まれています。 3歳未満のお子様はご使用いただけま 布はレザーに擦りつけないでください。 洗剤やレザー用 せん。 ポリッシュは使用しないでください。 製品が破損する恐 れがあります。 • この製品には磁性材料が使われています。 • ヘッドフォンを取り外す際は、 ケーブルを引っ張らず 6. トラブルシューティング に、 必ずコネクタ部分を持って抜いてください。 音が聞こえない、 または音が途切れる • 大音量で長時間使用すると、 聴覚が損なわれる恐れ • ヘッドフォン ・ プラグが、 機器の 「ヘッドフォン」 出力に...
  • Page 86 技術仕様 モデル 説明 耳覆い型ヘッドフォン 技術的特長 ダイナミック ・ ドライバー ナイロン製ダンプド・ダイアフラム CCAW コイル デュアルキャビティ ・クッション 吸収性緩衝材 交換可能イアー・クッション 着脱式ケーブル 折りたたみ式 (ヒンジ連結) 設計 ドライブ・ ユニット 2x Ø40mm インピーダンス 22Ω 周波数レンジ 10Hz ~ 20kHz 全高調波歪 <0.3% (1KHz/10mW) 最大入力 50mW 感度 111dB/V 1kHzにて 入力 3.5mmステレオ ・ ミニ ・ジャック (ケーブル側) 2.5mmミニ...
  • Page 87 Bowers & Wilkins P7 헤드폰 사용자가 되신 것을 환영합니다. Bowers & Wilkins 제품을 구매하여 주신데 대해 깊이 감사 드립니다. Bowers & Wilkins의 창립자 John Bowers는 가정에서 오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인, 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다.
  • Page 88 1. P7 포장 내용물 1. P7 헤드폰 2. 유니버셜 케이블 3. 수납 케이스 4. 문서 팩 2. P7 사용법 헤드폰의 잠재 성능을 최고로 발휘시키려면 정확하게 사용해야 합니다. 먼저 좌, 우 이어 피스를 확인하십시오. 헤드 밴드 아래의 금속 힌지 부분에 L, R 표시가 새겨져 있습니다.
  • Page 89 소켓에 꽂은 후 플러그 몸체를 배선 홈에 눌러 끼우십시오. • 왼쪽 이어 패드를 다시 덮습니다. 이어패드 위치 핀과 소켓이 정확히 일치하도록 하여 주십시오. 4. iPhone, iPad, iPod과 P7 헤드폰 사용하기 P7 헤드폰은 마이크와 오디오 컨트롤 기능이 그림 3 겸비되고 일체화된 리모트 마이크 케이블로...
  • Page 90 5. P7 클리닝 7. 안전상의 주의 P7 헤드폰이 오염되었을 경우 부드러운 천에 온수를 • 이 제품에는 질식의 위험성이 있는 작은 부품이 적셔 더러워진 가죽 부위를 깨끗해질 때까지 가볍게 들어 있습니다. 3세 미만의 어린 아이는 사용을 두드리십시오. 천으로 가죽을 문지르지는 마십시오.
  • Page 91 기술적 사양 모델 형식 Circum aural 타입 헤드폰 기술적 특징 다이내믹 드라이버 나일론 댐핑 진동판 네오디뮴 마그넷 CCAW 코일 듀얼 캐비티 쿠션 흡음 보온 교환 가능한 이어 쿠션 탈부착 가능한 케이블 폴딩(힌지) 디자인 드라이브 유닛 2x Ø40mm 임피던스 22 옴 주파수대역...

Table of Contents