Makita DUR142L Instruction Manual page 18

Cordless grass trimmer
Hide thumbs Also See for DUR142L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
respect des consignes et instructions peut entraîner un
choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes et
instructions pour référence ultérieure.
1. Familiarisez-vous avec les commandes et
l'utilisation correcte du matériel.
2. Les éléments coupants continuent à tourner après
l'arrêt du moteur.
3. Ne laissez pas des enfants ou des personnes ne
connaissant pas ces instructions utiliser
l'appareil.
4. Cessez d'utiliser l'appareil lorsque des personnes,
notamment des enfants, ou des animaux
domestiques se trouvent à proximité.
5. Utilisez l'appareil uniquement en journée ou sous
une lumière artificielle correcte.
6. Avant d'utiliser l'appareil et après tout impact,
recherchez d'éventuels signes d'usure ou de
dommage et réparez-les au besoin.
7. Veillez à ne pas vous blesser sur les dispositifs
installés pour couper la longueur du fil. Après
avoir sorti un nouveau fil de coupe, replacez
toujours l'appareil en position de fonctionnement
normal avant de le mettre sous tension.
8. N'installez jamais d'éléments de coupe en métal.
9. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou n'ayant aucune expérience ni
compétence, à moins d'avoir reçu des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité ou
d'être sous la supervision de celle-ci. Les enfants
doivent être surveillés car ils ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
10. Utilisez l'outil avec une précaution et une attention
extrêmes.
11. Utilisez l'outil uniquement si vous êtes en bonne
condition physique. Effectuez tout le travail avec
calme et prudence. Faites preuve de bon sens et
gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est
responsable des accidents ou blessures infligés à
d'autres personnes ou à leurs biens.
12. N'utilisez jamais l'outil lorsque vous êtes
fatigué(e), malade ou sous l'emprise de l'alcool ou
de médicaments.
13. Vous devez immédiatement mettre l'outil hors
tension si vous observez des signes de
dysfonctionnement.
Utilisation prévue de l'outil
1. Utilisez le bon outil. Le coupe-herbe sans fil doit
être utilisé exclusivement pour couper l'herbe et
les mauvaises herbes de petite taille. Il n'est
conçu pour aucune autre utilisation, telle que la
coupe des haies, car cela comporte un risque de
blessure.
Équipement de protection corporelle (Fig. 1 et 2)
1. Portez des vêtements adéquats. Les vêtements
que vous portez doivent être fonctionnels et
appropriés, c'est-à-dire qu'ils doivent être près du
corps, sans pour autant gêner vos mouvements.
Ne portez pas de bijoux ou de vêtements
18
susceptibles d'être happés par l'appareil. Portez
un filet de protection pour envelopper vos
cheveux s'ils sont longs.
2. Lorsque vous utilisez l'outil, portez toujours des
chaussures de sécurité munies d'une semelle
antidérapante. Elles vous protègeront de
blessures éventuelles et vous assureront une
bonne stabilité.
3. Portez des lunettes ou un masque de protection.
Sécurité électrique et de la batterie
1. Évitez les environnements dangereux. N'utilisez
pas l'outil dans des lieux humides et ne l'exposez
pas aux intempéries. Le risque de choc électrique
augmente lorsque de l'eau pénètre dans l'outil.
2. N'utilisez que le chargeur spécifié par le fabricant.
Un chargeur adapté à un type de batterie peut
créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un
autre type de batterie.
3. Utilisez les outils électriques uniquement avec les
batteries indiquées. L'utilisation d'autres types de
batterie peut créer un risque de blessures et
d'incendie.
4. Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, gardez-la
éloignée de tout objet métallique, comme les
trombones, pièces, clefs, clous, vis ou autres
petits objets métalliques, qui peuvent faire office
de connexion d'une borne à l'autre. Court-circuiter
les bornes de la batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
5. En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut fuir de
la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, nettoyez la surface en question à l'eau. Si
le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un
médecin. Le liquide émis par la batterie peut
provoquer une irritation ou des brûlures.
6. Ne jetez pas les batteries au feu. Elles risqueraient
d'exploser. Consultez la réglementation locale
pour connaître les éventuelles consignes de mise
au rebut spéciales.
7. N'ouvrez pas les batteries et n'essayez pas de les
démonter. L'électrolyte libéré est corrosif et
risquerait de blesser vos yeux ou votre peau. Si
vous l'avalez, il peut se révéler toxique.
Démarrage de l'outil (Fig. 3)
1. Éloignez les personnes et les enfants du lieu de
travail à une distance minimum de 15 mètres et
faites attention aux animaux qui pourraient se
trouver à proximité. Le cas échéant, cessez
d'utiliser l'outil.
2. Avant l'utilisation, vérifiez toujours que l'outil ne
présente aucun danger. Vérifiez la sécurité de
l'outil de coupe et de son protège-lame, ainsi que
le fonctionnement de la gâchette et du levier.
Vérifiez que les poignées sont propres et sèches
et testez le fonctionnement de l'interrupteur.
3. Recherchez les éventuelles pièces endommagées
avant de continuer à utiliser l'outil. Un protège-
lame ou une autre pièce endommagé(e) doit être
inspecté(e) soigneusement pour déterminer s'il/si
elle va fonctionner correctement. Assurez-vous
que les pièces en mouvement sont alignées et se
déplacent librement, qu'aucune pièce n'est
cassée, que les pièces sont correctement

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dur183lDur182l

Table of Contents