Hide thumbs Also See for VC1310L:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Description du Fonctionnement
  • Entretien
  • Rangement des Accessoires
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Caratteristiche Tecniche
  • Descrizione Funzionale
  • Manutenzione
  • Accessori Opzionali
  • Technische Gegevens
  • Beschrijving Van de Functies
  • De Onderdelen Monteren
  • Verkrijgbare Accessoires
  • Especificaciones
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Accesorios Opcionales
  • Almacenamiento de Accesorios
  • Descrição Do Funcionamento
  • Acessórios Opcionais
  • Προαιρετικα Αξεσουαρ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
Vacuum Cleaner
F
Aspirateur
D
Absauggerät
I
Aspiratore
NL
Stofzuiger
E
Aspiradora
P
Aspirador de Pó
DK
Støvsuger
GR Ηλεκτρική σκούπα
VC1310L
VC2510L
VC3210L
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
011586

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita VC1310L

  • Page 1 Vacuum Cleaner Instruction manual Aspirateur Manuel d’instructions Absauggerät Betriebsanleitung Aspiratore Istruzioni per l’uso Stofzuiger Gebruiksaanwijzing Aspiradora Manual de instrucciones Aspirador de Pó Manual de instruções Støvsuger Brugsanvisning GR Ηλεκτρική σκούπα Οδηγίες χρήσης VC1310L VC2510L VC3210L 011586...
  • Page 2 011593 011594 011595 011609 011597 011598 011599 011645...
  • Page 3 011611 011615 011637 011630 011638 011588...
  • Page 4 011589 011604 011605 011606 011607...
  • Page 5 011608 011631 011632 011590 011591 011592 011600 011602...
  • Page 6 011610 011633 011597 011635 011634 011612...
  • Page 7 011613 011622 011623 011614 011601...
  • Page 8: Specifications

    24. Pipe holder 37. Corner nozzle 12. LOCK position 25. A section 38. Stopper 13. Tank cover 26. Hooks SPECIFICATIONS Model VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Voltage Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240...
  • Page 9 Power supply example; pipes, radiators, ranges, refrigerator ENF001-1 The tool should be connected only to a power supply of enclosures. the same voltage as indicated on the nameplate, and can 15. Do not block cooling vents. These vents permit only be operated on single-phase AC supply. This tool cooling of the motor.
  • Page 10: Functional Description

    32. Use a dust mask in dusty work conditions. Rotate the switch lever to the “AUTO” position. (Fig. 2) 33. This machine is not intended for use by persons Move the suction force adjusting knob to the position including children with reduced physical, sensory suitable for the input power of the electric power tool you or mental capabilities, or lack of experience and intend to use.
  • Page 11 A section of the pipe holder. (Fig. 17) Press the A section with a great force and with the A For Models VC1310L and VC2510L (Fig. 9) section so pressed lower the pipe holder. (Fig. 18) Fit two protrusion of the pipe holder into the grooves of the For Model VC3210L (Fig.
  • Page 12: Maintenance

    • These accessories or attachments are recommended For Model VC1310L only (Fig. 29 & 30) for use with your Makita tool specified in this manual. Pull out the cord hook or open the base hook. Wind up the The use of any other accessories or attachments might power supply cord and hang it on the cord hook or wind it present a risk of injury to persons.
  • Page 13 • Polyethylene bag • Filter (For water) • Paper pack • Holder set • Pipe holder (for Model VC1310L only) NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
  • Page 14: Spécifications

    11. Position déverrouillée 24. Support du tuyau 37. Embout d’angle 12. Position verrouillée 25. Section A 38. Butée SPÉCIFICATIONS Modèle VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Tension Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Consommation électrique...
  • Page 15 Utilisations chauds, de matériaux tranchants, tels que des ENE016-1 Cet appareil est destiné à recueillir les poussières rasoirs, des aiguilles, du verre brisé ou tout autre humides et sèches. produit similaire. 10. N’UTILISEZ JAMAIS L’ASPIRATEUR À PROXIMITÉ Alimentation ENF001-1 D’ESSENCE, DE GAZ, DE PEINTURE, D’ADHÉSIFS L’appareil ne doit être raccordé...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    CONSERVER POUR RÉFÉRENCE protection ou toute autre pièce, afin de vous assurer qu’il fonctionnera correctement et pourra ULTÉRIEURE exécuter le travail pour lequel il a été conçu. Assurez-vous que les pièces en mouvement sont AVERTISSEMENT : alignées et se déplacent librement, qu’aucune NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation pièce n’est cassée, que les pièces sont répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité...
  • Page 17 Blocage ou déblocage des roulettes l’appareil électrique. Après avoir utilisé l’appareil électrique, débranchez-le de Pour les modèles VC1310L et VC2510L (Fig. 9) la prise de l’aspirateur. Éteignez l’aspirateur après l’avoir utilisé. Pour le modèle VC3210L (Fig. 10) Pour bloquer les roulettes à...
  • Page 18 (accessoire fourni en option) de la moitié de sa capacité en poussière. Pour le modèle VC1310L uniquement Vidage du sac en polyéthylène Appuyez sur le crochet du cordon comme indiqué sur la figure.
  • Page 19: Entretien

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d’entretien ou de réglage Pour le modèle VC1310L uniquement (Fig. 29 et 30) doivent être effectués dans un centre de service Makita Extrayez le crochet du cordon ou ouvrez le compartiment agréé, exclusivement avec des pièces de rechange...
  • Page 20 ENH038-3 Déclaration de conformité CE Makita déclare que la/les machine(s) suivante(s) : Nom de la machine : Aspirateur N° de modèle/Type : VC1310L, VC2510L, VC3210L sont conformes aux directives européennes suivantes : 2006/42/CE sont produites conformément aux normes ou documents...
  • Page 21: Technische Daten

    36. Gerades Rohr 12. Position VERRIEGELT 24. Rohrhalter 37. Eckendüse 13. Behälterdeckel 25. Abschnitt A 38. Stopper TECHNISCHE DATEN Modell VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Spannung Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240...
  • Page 22 Verwendungszweck angegebene Spannung ist, kann der Motor ENE016-1 Das Gerät wurde für das Sammeln von trockenem und beschädigt werden. feuchtem Staub entwickelt. 8. VERMEIDEN SIE EIN VERSEHENTLICHES STARTEN DES GERÄTS: Stellen Sie vor dem Stromversorgung ENF001-1 Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung mit der Schalter auf AUS steht.
  • Page 23 21. Damit das Absauggerät in einwandfreiem Zustand werden oder anderweitig zu Schäden am verbleibt, sollten Sie das Absauggerät direkt nach Absauggerät führen. der Verwendung reinigen und ggf. 30. Betreiben Sie dieses Absauggerät, wie jedes Wartungsarbeiten ausführen. andere Werkzeug oder Gerät auch, niemals, wenn 22.
  • Page 24 Saugens Verriegeln und Entriegeln der Rollen WARNUNG: • Verwenden Sie den Staubsauger nicht über längere Bei Modellen VC1310L und VC2510L (Abb. 9) Zeit, wenn der Schwimmer ausgelöst hat. Bei Bei Modell VC3210L (Abb. 10) Verwendung des Staubsaugers bei ausgelöstem Zum Verriegeln einer Rolle mit Stopper bringen Sie den Schwimmer kann es zu einer Überhitzung des...
  • Page 25 Es wird empfohlen, Beutel mit einer (Sonderzubehör) Dicke von mindestens 0,04 mm zu verwenden. Bei Modell VC1310L • Bei einer zu großen Staubmenge reißen die Beutel Drücken Sie den Kabelhalter wie in der Abbildung leicht, sammeln Sie daher in einem Beutel nicht mehr dargestellt nach unten.
  • Page 26: Wartung

    Verletzungen kommen. Aufbewahren des Stromkabels ACHTUNG: Nur bei Modell VC1310L (Abb. 29 und 30) • Wenden Sie nicht allzu viel Kraft bei Staubfilter und Ziehen Sie den Kabelhalter heraus bzw. öffnen Sie den Behälter an. Durch Anwenden großer Kräfte können Werkzeughalter.
  • Page 27 HINWEIS: Bezeichnung der Maschine(n): • Reiben oder kratzen Sie den Staubfilter, den Vorfilter Absauggerät und den Feuchtefilter niemals mit harten Nummer / Typ des Modells: VC1310L, VC2510L, Gegenständen wie beispielsweise Bürsten oder VC3210L Kratzern. den folgenden Richtlinien der Europäischen Union •...
  • Page 28: Caratteristiche Tecniche

    11. Posizione di MOVIMENTO 25. Sezione A 12. Posizione di ARRESTO 26. Ganci 13. Coperchio del serbatoio 27. Premere con forza e abbassare CARATTERISTICHE TECNICHE Modello VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Tensione Volt 230 - 240 230 - 240...
  • Page 29 raccolte separatamente, al fine di essere 10. NON USARE MAI L’ASPIRATORE VICINO A riciclate in modo eco-compatibile. BENZINA, GAS, VERNICI, ADESIVI O ALTRE SOSTANZE ALTAMENTE ESPLOSIVE. Uso previsto ENE016-1 L’interruttore produce delle scintille quando viene L’apparecchio è destinato all’aspirazione di polveri umide ACCESO o SPENTO.
  • Page 30: Descrizione Funzionale

    quanto diversamente indicato nel presente l’aspiratore potrebbe avviarsi inaspettatamente, manuale di istruzioni. Far sostituire gli interruttori provocando lesioni personali gravi. difettosi da un centro di assistenza autorizzato. Azionamento dell’interruttore (Fig. 1) Non utilizzare l’aspiratore se l’interruttore di accensione e spegnimento non funziona. Per avviare l’aspiratore, ruotare la manopola interruttore 24.
  • Page 31 Solo per il modello VC1310L Premere il gancio di avvolgimento del cavo come Per i modelli VC1310L e VC2510L (Fig. 9) mostrato in figura. (Fig. 16) Fissare il supporto del tubo sul gancio di avvolgimento del Per il modello VC3210L (Fig. 10) cavo.
  • Page 32: Manutenzione

    Svuotamento del sacchetto in polietilene Conservazione del cavo di alimentazione AVVERTENZA: Solo per il modello VC1310L (Fig. 29 e 30) • Assicurarsi sempre che l’aspiratore sia spento e Estrarre il gancio di avvolgimento del cavo o aprire il scollegato prima di svuotare il sacchetto in polietilene.
  • Page 33: Accessori Opzionali

    Per i modelli VC2510L e VC3210L (Fig. 35) • Set supporto Il supporto del tubo può essere usato per conservare il • Supporto del tubo (solo per il modello VC1310L) tubo diritto, il tubo ricurvo e simili: basta inserire questi accessori al suo interno. (Fig. 36)
  • Page 34 Il documento tecnico ai sensi della Direttiva europea 2006/42/EC è disponibile presso: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio 31. 7. 2014 Yasushi Fukaya Direttore Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio...
  • Page 35: Technische Gegevens

    26. Haken 13. Tankdeksel 27. Krachtig drukken en omlaag 14. Poederfilter schuiven 15. Demper 28. Uitsteeksel van buisklem TECHNISCHE GEGEVENS Model VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Spanning Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240...
  • Page 36 Volgens de Europese richtlijn inzake NIET AANSLUITEN. Het gebruik van een oude elektrische en elektronische voedingsbron met een lagere spanning dan is apparaten en de toepassing daarvan aangegeven op het typeplaatje op de stofzuiger, is binnen de nationale wetgeving, dient schadelijk voor de motor.
  • Page 37: Beschrijving Van De Functies

    het verwisselen van de accessoires. Houd de 37. Gebruik de stofzuiger nooit als een stoel of handgrepen droog, schoon en vrij van olie en werkbank. Het gereedschap kan omvallen vetten. waardoor persoonlijk letsel kan ontstaan. 23. CONTROLEER BESCHADIGDE ONDERDELEN. BEWAAR VOOR LATERE Zonder de stofzuiger verder te gebruiken, moet een beschermkap of ander onderdeel dat NASLAG...
  • Page 38: De Onderdelen Monteren

    Het wieltje vergrendelen en ontgrendelen Koppel na beruik het elektrisch gereedschap los van het stopcontact van de stofzuiger. Voor de modellen VC1310L en VC2510L (zie afb. 9) Schakel de stofzuiger na gebruik uit. Voor model VC3210L (zie afb. 10) Om het wieltje te vergrendelen, drukt u de...
  • Page 39 De buishouder aanbrengen (los De polyethyleenzak legen verkrijgbaar) WAARSCHUWING: Alleen voor model VC1310L • Zorg er altijd voor dat de stofzuiger is uitgeschakeld en Duw de snoerhaak naar binnen, zoals aangegeven in de de stekker uit het stopcontact is getrokken alvorens de afbeelding (zie afb.
  • Page 40: Verkrijgbare Accessoires

    Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita- Het netsnoer opbergen vervangingsonderdelen. Alleen voor model VC1310L (zie afb. 29 en 30) VERKRIJGBARE ACCESSOIRES Trek de snoerhaak naar buiten of open de snoerwikkelaar. Wikkel het netsnoer op en hang het aan de snoerhaak, of LET OP: wikkel het netsnoer om de snoerwikkelaar.
  • Page 41 Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB (A). Draag gehoorbescherming. Alleen voor Europese landen ENH038-3 EU-verklaring van conformiteit Makita verklaart dat de volgende machine(s): Aanduiding van de machine: Stofzuiger Modelnr./Type: VC1310L, VC2510L en VC3210L Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 2006/42/EG...
  • Page 42: Especificaciones

    11. Posición libre 24. Soporte del tubo 37. Boquilla para esquinas 12. Posición de bloqueo 25. Sección A 38. Tope ESPECIFICACIONES Modelo VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Voltaje Voltios 230 - 240 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Consumo de energía...
  • Page 43 Uso previsto materiales afilados como cuchillas, agujas, ENE016-1 La herramienta se ha diseñado para recoger polvo cristales rotos o productos parecidos. húmedo y seco. 10. NUNCA UTILICE LA ASPIRADORA CERCA DE GASOLINA, GAS, PINTURA, ADHESIVOS U Alimentación ENF001-1 OTRAS SUSTANCIAS ALTAMENTE EXPLOSIVAS. La herramienta debe conectarse solamente a una fuente El interruptor provoca chispas cuando se de alimentación de la misma tensión que la indicada en la...
  • Page 44: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL dañada, deben repararse correctamente en un centro de reparaciones autorizado a menos que se FUNCIONAMIENTO indique lo contrario en este manual de instrucciones. Haga que se reemplacen los ADVERTENCIA: interruptores defectuosos en un servicio de • Antes de enchufar la aspiradora, asegúrese reparación autorizado.
  • Page 45: Montaje

    Detención de la succión automática Bloqueo o desbloqueo de la rueda durante la operación Para los modelos VC1310L y VC2510L (Fig. 9) ADVERTENCIA: Para el modelo VC3210L (Fig. 10) • No la utilice durante un período de tiempo Para bloquear la rueda con un tope, baje la palanca de prolongado cuando el flotador esté...
  • Page 46: Mantenimiento

    (accesorio opcional) ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada Para el modelo VC1310L solamente y desenchufada antes de vaciar la bolsa de polietileno. Ejerza presión sobre el gancho del cable como se En caso contrario, se puede producir una descarga muestra en la figura.
  • Page 47: Accesorios Opcionales

    Makita, utilizando siempre repuestos Makita. alimentación ACCESORIOS OPCIONALES Para el modelo VC1310L solamente (Fig. 29 y 30) Extraiga el gancho del cable o abra el gancho de la base. PRECAUCIÓN: Enrolle el cable de alimentación y cuélguelo del gancho •...
  • Page 48 El archivo técnico de acuerdo con 2006/42/CE está disponible en: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica 31. 7. 2014 Yasushi Fukaya Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Bélgica...
  • Page 49 24. Suporte do tubo 38. Batente 12. Posição de BLOQUEIO 25. Secção A 13. Tampa do depósito 26. Ganchos ESPECIFICAÇÕES Modelo VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Tensão Volts 230 - 240 230 - 240 230 - 240...
  • Page 50 Fonte de alimentação 11. Nunca aspire materiais tóxicos, carcinogénicos, ENF001-1 A ferramenta apenas deve ser ligada a uma fonte de combustíveis ou perigosos como amianto, alimentação da mesma tensão que a indicada na chapa arsénico, bárico, chumbo, pesticidas ou outros de especificações, e apenas pode funcionar com uma materiais perigosos para a saúde.
  • Page 51: Descrição Do Funcionamento

    Ligar ferramentas eléctricas 27. Não tente limpar o exterior ou o interior com benzina, diluente ou químicos de limpeza. Pode AVISO: causar fissuras e descoloração. • Observe as cargas máximas ligadas para a tomada do 28. Não utilize o aspirador em espaços fechados, nos aparelho (Consulte as ESPECIFICAÇÕES.) quais são libertados vapores inflamáveis, •...
  • Page 52 Bloquear ou desbloquear a roda ilustração. (Fig. 16) Instale o suporte do tubo no gancho do cabo. (Os Para os modelos VC1310L e VC2510L (Fig. 9) ganchos estão afastados da tampa do depósito.) Eleve o suporte do tubo até os ganchos entrarem em Para o modelo VC3210L (Fig.
  • Page 53 Esvaziar o saco polietileno Armazenamento do cabo de alimentação AVISO: Apenas para o modelo VC1310L (Fig. 29 e 30) • Certifique-se sempre de que o aspirador está Retire o gancho do cabo ou abra o gancho da base. desligado e com o cabo desligado da corrente antes de Enrole o cabo de alimentação e pendure-o no gancho do...
  • Page 54: Acessórios Opcionais

    Os tubos também podem ser colocados no suporte do • Suporte do tubo (apenas para o modelo VC1310L) tubo quando interromper a utilização do aspirador durante NOTA: algum tempo. (Fig. 34) • Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote Para os modelos VC2510L e VC3210L (Fig.
  • Page 55 11. FRI-position 24. Rørholder 37. Hjørnemundstykke 12. LÅST-position 25. A-sektion 38. Stopper 13. Tankdæksel 26. Kroge SPECIFIKATIONER Model VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Spænding Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Strømforbrug...
  • Page 56 indsamles separat og returneres til slukkes. Det gør motorstrømfordeleren desuden miljøgodkendt genindvinding. også under anvendelsen. Der kan eventuelt opstå en farlig eksplosion. Tilsigtet brug ENE016-1 11. Opsug aldrig giftige, kræftfremkaldende, Denne maskine er beregnet til opsamling af både vådt og brændbare eller andre farlige materialer som f.eks.
  • Page 57 Tilslutning af elektriske maskiner 26. Pas godt på din støvsuger. Hårdhændet behandling kan medføre skader på selv den mest ADVARSEL: solidt byggede støvsuger. • Vær opmærksom på de maksimale tilsluttede 27. Forsøg ikke at rengøre den udvendigt eller belastninger for udstyrsstikket (se indvendigt med rensebenzin, fortynder eller SPECIFIKATIONER).
  • Page 58 Låsning og oplåsning af styrehjulet Monter rørholderen på ledningskrogen. (Krogene vender væk fra tankdækslet.) For modellerne VC1310L og VC2510L (Fig. 9) Løft rørholderen så meget at krogene stadig har kontakt For model VC3210L (Fig. 10) med tankdækslet og tryk på A-sektionen på rørholderen.
  • Page 59 • Hvis der opsamles for meget støv i posen, går den nemt i stykker, så du bør ikke opsamle mere støv, end Kun for model VC1310L (Fig. 29 og 30) til posen er halvt fyldt op. Træk ledningskrogen ud eller åbn apparatkrogen. Rul strømforsyningsledningen op og hæng den på...
  • Page 60 Brug af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan forårsage personskade. Brug kun tilbehør eller ekstraudstyr til det formål, det er beregnet til. Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende tilbehøret. • Slange •...
  • Page 61 25. Τμήμα A 38. Τάπα 12. Θέση κλειδώματος (LOCK) 26. Γάντζοι 13. Κάλυμμα δοχείου 27. Πιέστε με δύναμη και χαμηλώστε ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο VC1310L / VC2510L / VC3210L AU/NZ AR/CH 110V 230V Τάση Volt 230 - 240 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Κατανάλωση...
  • Page 62 ηλεκτρικές συσκευές, των οποίων έχει αμφιβολίας, ΜΗΝ ΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ ΣΤΟ ΡΕΥΜΑ ΤΗΝ παρέλθει ο χρόνος ωφέλιμης ζωής τους, ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ. Η χρήση μιας πηγής θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και ρεύματος με τάση μικρότερη από αυτή της να επιστρέφονται σε εγκαταστάσεις πινακίδας...
  • Page 63 καθαρή για την καλύτερη και ασφαλέστερη 34. Τα μικρά παιδιά θα πρέπει να εποπτεύονται ώστε απόδοση. Να ακολουθείτε τις οδηγίες για την να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με την ηλεκτρική αλλαγή των αξεσουάρ. Να διατηρείτε τα χερούλια σκούπα. στεγνά, καθαρά, χωρίς λάδι και γράσο. 35.
  • Page 64 ∆ιακοπή αυτόματης αναρρόφησης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του τροχίσκου αναρρόφησης Για τα μοντέλα VC1310L και VC2510L (Εικ. 9) ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για το μοντέλο VC3210L (Εικ. 10) • Μη χρησιμοποιείτε για μακρό χρονικό διάστημα Για να ασφαλίσετε τον τροχίσκο με ένα αναστολέα, όταν...
  • Page 65 προφίλτρου να μπορεί να πιάσει και κρατήστε το σταθερά. (Εικ. 25) (προαιρετικό αξεσουάρ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για το μοντέλο VC1310L μόνο • Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια σακούλα Πατήστε το γάντζο του καλωδίου όπως απεικονίζεται στην πολυαιθυλενίου που διατίθεται στην αγορά. Συνίσταται εικόνα. (Fig. 16) ένα...
  • Page 66 και αυτό εξαρτάται από τον όγκο της σκόνη στο δοχείο που έχει μαζευτεί. ∆ιαφορετικά, η δύναμη Μόνο για το Μοντέλο VC1310L (Εικ. 29 και 30) αναρρόφησης θα εξασθενήσει και ο κινητήρας μπορεί Τραβήξτε το γάντζο του καλωδίου ή ανοίξτε το γάντζο της...
  • Page 67: Προαιρετικα Αξεσουαρ

    • Σακούλα πολυαιθυλενίου • Φίλτρο (Για νερό) • Χαρτόνι • Σετ στηρίγματος • Στήριγμα σωλήνων (για το μοντέλο VC1310L μόνο) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Ορισμένα από τα στοιχεία της λίστα μπορεί να περιέχονται στην συσκευασία του εργαλείου ως κανονικά αξεσουάρ. Αυτά ενδέχεται να διαφέρουν από...
  • Page 68 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884995E990...

This manual is also suitable for:

Vc3210lVc2510l

Table of Contents