MTD 5DM Series Operator's Manual
MTD 5DM Series Operator's Manual

MTD 5DM Series Operator's Manual

Mtd log splitter operator's manual
Hide thumbs Also See for 5DM Series:

Advertisement

Quick Links

Safety • Setup • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
Log Splitter — Model Series 5DM
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT.
769-03483
MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
PRINTED IN U.S.A.
9/25/07

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5DM Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MTD 5DM Series

  • Page 1 Safety • Setup • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty OPERATOR’S MANUAL Log Splitter — Model Series 5DM IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT. 769-03483 MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1 PRINTED IN U.S.A. 9/25/07...
  • Page 2: Table Of Contents

    This Operator’s Manual is an important part of your new log splitter. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Safety Labels ... 3 Safe Operation Practices ... 4 Setting Up Your Log Splitter ...
  • Page 3: Safety Labels

    Safety Labels Found On Your Log Splitter Safety Labels WARNING DO NOT remove safety (or any) labels from log splitter for any reason. max. DEXRON III I22871...
  • Page 4: Safe Operation Practices

    6. Always operate this machine from the operator 7. Logs should be cut with square ends prior to splitting. 8. Use your log splitter in daylight or under good artificial 9. To avoid personal injury or property damage use safe, secure footing.
  • Page 5 f. Never overfill the fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion. g. Replace gasoline cap and tighten securely. h. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment.
  • Page 6: Setting Up Your Log Splitter

    NOTE: All references in this manual to the left or right max. side of the log splitter is from the operating position only. Exceptions, if any, will be specified. Do not overfill IMPORTANT: The log splitter is shipped without hydraulic fluid in the reservoir tank.
  • Page 7 IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Fill up gasoline and oil BEFORE priming pump or operating your log splitter. 5. Add oil provided before priming pump or starting unit for the first time out of the box. See Engine Operation section for this and for location of the oil fill.
  • Page 8: Operating Your Log Splitter

    The air vent is located on the rear of the wedge and is used to help vent air out of the hydraulic fluid reservoir. To prevent fluid from escaping out of this hole, the log splitter must always be operated on level ground.
  • Page 9: Starter Rope

    2. Use handle to slide cylinder rearward into the operat- ing “Lock” position, engaging the safety switch, and reinsert locking pin. See Figure 4-3. 3. Place the log splitter on level, dry, and solid ground. 4. Pull out the choke knob located on the engine. See Figure 4-4 inset.
  • Page 10 5. Attach spark plug wire to the spark plug. Using the Log Splitter IMPORTANT: Always operate on level ground, otherwise fluid may be forced out through the air vent hole.
  • Page 11: Operating Tips

    Operating Tips Always: 1. Use clean fluid and check fluid level regularly. 2. Use an approved hydraulic fluid. Approved fluids include Dexron® III, or a 10 Weight AW hydraulic oil. 3. Keep hoses clear and unblocked. 4. Use the hydraulic valve control to extend and retract cylinder 4-6 cycles to remove trapped air in the system before operating.
  • Page 12: Maintaining Your Log Splitter

    The belt on your log splitter is subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present. IMPORTANT: The V-belt found on your log splitter is a non-clutching, constant tension belt.
  • Page 13: Storing Your Log Splitter

    11. Reconnect spark plug. Storing Your Log Splitter Prepare your log splitter for storage at the end of the season or if the log splitter will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store machine with fuel in the fuel tank inside of building...
  • Page 14: Troubleshooting

    4. Correct engine/pump alignment as necessary. 5. See authorized service dealer. 6. See authorized service dealer. 7. Flush and clean hydraulic system. 8. Check oil level. 9. See authorized service dealer. 10.Flush and clean hydraulic system. 11. Move log splitter to level ground.
  • Page 15 5. Check oil level. 6. Drain oil, clean reservoir, and refill. 7. See authorized service dealer. 8. See authorized service dealer. 9. Move log splitter to level ground. 1. See authorized service dealer. 2. See authorized service dealer. 1. See authorized service dealer.
  • Page 16: Engine Appendix

    Engine Safe Operation Practices • When adding fuel, turn engine OFF and let engine cool at least 2 minutes before removing gas cap. • Fill fuel tank outdoors or in well ventilated area. • Use only an approved gasoline container. •...
  • Page 17: Safety Label Location

    Running engine produces heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Severe thermal burns can occur on contact. Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc., can catch fire. • Allow muffler, engine cylinder, and fins to cool before touching. •...
  • Page 18: Operating Your Engine

    WARNING Figure 9-1: The major components of the engine. The shroud on your engine may differ. Read this section before starting your log splitter engine. Compare the illustrations in Figure 9-1 with your log splitter This engine is engine to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments.
  • Page 19: Starting The Engine

    Dipstick Upper Level Figure 9-2: Checking the oil level. Figure 9-3: Starting the log splitter. NOTE: Use of the choke may not be necessary if the engine is warm or the air temperature is high. 3. Turn engine switch to on.
  • Page 20: Maintaining Your Engine

    IMPORTANT: If engine must be tipped to transport equipment or to inspect, keep spark plug side of engine Maintaining up. Transporting or tipping engine spark plug down may cause smoking, hard starting, spark plug fouling, or oil Your saturation of air cleaner. Engine Tasks Check Engine...
  • Page 21: Air Cleaner Service

    IMPORTANT: Used motor oil may cause skin cancer if repeatedly left in contact with the skin for prolonged periods. Although this is unlikely unless you handle used oil on a daily basis, it is still advisable to thoroughly wash your hands with soap and water as soon as possible after handling used oil.
  • Page 22 4. Check that the spark plug washer is in good condi- tion and thread the spark plug in by hand to prevent cross-threading. 5. After the spark plug is seated, tighten with a spark plug wrench to compress the washer. NOTE: When installing a new spark plug, tighten 1/2 Maintaining turn after the spark plug seats to compress the washer.
  • Page 23: Warranty

    HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service dealer. To locate the dealer in your area contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, or call 1-800-668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com.
  • Page 24 Model Series 5DM 30 33...
  • Page 25: Parts List

    PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DESCRIPTION 656-04037 Pulley .50 ID x 2.38 OD 681-04065 Frame Assembly 710-0191 Hex Screw 3/8-24 x 1.25 710-0653 Hex Wash HD Tapp Scr 1/4-20 x .375 710-0654A Hex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88 710-1650 Self-tapping Screw, 5/16-18 x .875 710-3005...
  • Page 26: Emission Control System Warranty Statement

    MTD LLC (MTD), The United States Environment Protection Agency (U. S. EPA) The U. S. EPA and MTD are pleased to explain the emissions control system warranty on your model year 2005 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the stringent anti-smog standards. MTD must warranty the emission control system on your engine for the period of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine.
  • Page 27 (c) MTD will include a copy of the following emission warranty parts list with each new engine, using those portions of the list applicable to the engine.
  • Page 28 MTD. garantie l’entretien pour utilisée être peut remplacement Raccords • Soupapes • articles Divers Système Système • Bougie(s) • Système Tubulure •...
  • Page 29 à ci-dessous, stipulée équipés fabriqués conçus, être doivent garantie présentent l’U.S. obligations (Droits Déclaration l’Agence (MTD) stipulée à s’engage garantie. moteur fabricant technique station diagnostics cessionnaires Nonobstant pour frais sans réparation période remplacée réparée période...
  • Page 30: Garantie

    à recours seul offrent à exclusif recours constitue Pendant MTD. n’engage produit, tout pour ci-dessus, stipulations l’exception garantie vigueur période marchande qualité tacite plus pour détaillant concessionnaire accompagnés être...
  • Page 31 normal. C’est route. mise à fumée dégagera remisage, pour d’huile enduit été difficiles. démarrages détériorer, à s’oxyder à tendance fraîche. propre contenant tout dans Vérifiez fraîche. l’essence avec plein tondeuse, remiser avant vidé été carburant page à notice cette dans »...
  • Page 32 avec déformer état mesurer l’électrode jauge toucher. avec attention très Faites arrêté. d’être vient moteur chaud sera silencieux installée. n’est bougie moteur tourner faites débranchée. celle-ci bougie fonctionnement vérifiez survenir. peut explosion incendie cartouche. nettoyer pour d’éclair point à solvants d’essence jamais N’utilisez...
  • Page 33 l’huile. remplissage bouchon Voir d’huile. niveau vérifiez Utilisation) (voir recommandée l’huile avec plein fond. à serrez-le été (s’il vidange l’orifice capuchon d’essence. panne tombe qu’il jusqu’à tourner moteur laissant réservoir videz l’huile, vider pour l’équipement moteur d’incliner Avant AVERTISSEMENT Figure Voir approprié.
  • Page 34 départ. doucement démarreur recommencez. d’essais moteur. compression, fendeuse. inflammables. sont vapeurs pression. sous d’allumage liquide N’utilisez mouvement. pièces pieds mains jamais N’approchez situations. certaines dans d’exploser risque inflammable très produit L’essence d’huile. AVERTISSEMENT moteur Utilisation commutateur. l’aide à moteur Arrêtez moteur Arrêt volet...
  • Page 35 l’huile. à filtre bougies l’encrassement difficiles, fumée, causera d’huile excessive excessivement. remplissez marche. mettre avant fond à huile à jauge 9-3. Figure Voir jauge. supérieure limite l’huile lentement ajoutez bas, d’huile visser. sans l’huile remplis- goulot dans huile à jauge multiples Viscosités unique...
  • Page 36 existent. d’entorses d’ecchymoses fractures, risques conséquent, poignée. lâcher possible n’est qu’il rapidement plus moteur vers bras main propulse (recul) démarreur corde rapide retour grave. lacération d’amputation risque tout éviter pour pièces accessoires vêtements cheveux, pieds, mains, jamais N’approchez moteur. mouvement pièces avec contact...
  • Page 37 installée. bougie produit étincelle qu’une bougies contrôle appareil qu’un répara- toute réglage tout d’effectuer avant éloignez-le bougie Débranchez etc.) lacération, (amputation, graves blessures entraîner peut accidentel démarrage même, électrique. décharge incendie causer aussi peut accidentelle étincelle Toute ouvertes. sont porte même clos, local...
  • Page 38 bien agréée. agréée. agréée. hydraulique. hydraulique. agréée. agréée. à adressez-vous dans agréée. plane. agréée. s’adressez-vous dans agréée. agréée. technique remplissez-le. station à vous adressez- ci-dessus, mineurs ajustements autre réparation toute Pour technique technique technique technique plane. agréée. hydraulique agréée. système remplis- problème agréée.
  • Page 39: Dépannage

    plane. surface fendeuse Placez hydraulique. système nettoyez Videz agréée. technique station à Adressez-vous l’huile. niveau Vérification hydraulique. système nettoyez Videz agréée. technique station à Adressez-vous agréée. technique station à Adressez-vous besoin. selon pompe poulie l’alignement Corrigez agréée. technique station à Adressez-vous canalisations.
  • Page 40 abri fendeuse etc. électrique, moteur cuisinière, linge, tels corrosifs, sèche- calorifère, sec. radiateur, chauffe-eau comme Entretien d’allumage source flamme atteindre peuvent l’essence vapeurs où ment à commence bâti- d’un l’intérieur à l’autre. carburant réservoir dans carburant avec machine faites jamais remisez cuillerée approximativement...
  • Page 41 trouve courroie exposer bien pour l’avant prudemment relever assistant demandez arrière, avant roues, deux Voir châssis. maintiennent auto- retirant courroie couler. l’empêcher pour d’essence bouchon plastique morceau placez l’essence moteur. masse à mettez-le bougie 5-1. Figure à comme plane, transport position fendeuse personne.
  • Page 42 à fendue perpendiculaire fendeuse hydrauliques. ment emprisonné Fonctionne- sûreté avec l’huile main. partiellement bûche dégager Essayer grain. sens dans bois fendre Essayer raccords Teflon ruban Utiliser hydraulique. système dans l’air machine fonctionner Faire manomètre. sans soupape d’ajuster purger Essayer prolongée. période pour arrêté...
  • Page 43 bois. pincés d’être risquent doigts main. à fente couteau fendue partiellement bûche jamais dégagez AVERTISSEMENT bloquée. position bélier remettre l’ARRIÈRE vers soupape manette bûche. pour l’AVANT vers hydraulique soupape Déplacez bûche. gauche main 4-5. Figure Voir bélier. arrêter POINT manette Replacez bûche.
  • Page 44 chaud. moteur démarrer faisant avoisinante zone silencieux toucher attention Faites mables. inflam- sont vapeurs pression. sous démarrage liquide N’utilisez mouvement. pièces pieds mains toujours Éloignez AVERTISSEMENT fendeuse ment Fonctionne- Figure zone éliminer pour départ. douce- démarreur Voir éviter tirez jusqu’à Figure l’encart sécurité...
  • Page 45 sécurité. commutateur l’emplacement Figure Voir bloquée. position n’est moteur marche mise d’empêcher sécurité Commutateur plane. surface fendeuse impératif trou, s’échapper l’huile Pour hydraulique. l’huile réservoir sert fende couteau l’arrière travail. position cylindre placer stable. surface Travaillez fendeuse. servir vous avant sécurité...
  • Page 46 incandescente. chaleur autre toute cigare tout pipe, cigarette toute Éteignez blessures. risquer sans pièces soulever pour personnes suffisant nombre prévoyez tion manuten- matériel Utilisez lourdes. très sont pièces certaines tion atten- très Faites AVERTISSEMENT fendeuse Montage Figure Figure Figure N’utilisez moteur.
  • Page 47 endommagée.) d’huile moins avec fendeuse fonctionner faites niveau. froide quand niveau Vérifiez »). fendeuse Fonc- « (Voir tourné. n’a cylindre être peut d’huile optimal niveau fendeuse. fond. à serrez-le place bouchon AW-10). hydrau- l’huile (Dexron® hydraulique gallon versez l’arrière vers fendeuse 3-1.
  • Page 48 mortelles. recommandations machine. notice sont mé- dispositifs cette dans figurent station instructions ments machine avertisse- respecter fonctionnement. utile comprendre lire, américaine peuvent personnes “U.S. utilisée être Com- doit machine Cette responsabilité Votre machine. fournir SYMBOLE! ACCOMPAGNE état L’AVERTISSEMENT provinciaux RESPECTEZ conformé- corporelles.
  • Page 49 incandescente. chaleur toute cigare tout pipe, cigarette toute seulement. homologués bidons dans carburant vêtements. immédiate- changez peau votre Rincez s’enflammaient. vêtements peau votre éclaboussures blessé grièvement être pouvez Vous risquent vapeurs inflammable extrêmement d’un s’agit l’essence. manipulant faites matériel, dégât tout blessure toute...
  • Page 50 I22871 DEXRON soit. max. raison quelque pour fendeuse sécurité étiquettes retirez AVERTISSEMENT sécurité Étiquettes fendeuse. sécurité Étiquettes...
  • Page 51 consul- votre poursuivre pouvoir déterminer pour précédent ci-dessous: options l’une fonc- commandes, concernant après-vente. vendue, l’a modèle notice cette anglaise page (voir système garantie moteur attentivement lire donc renseignements fournit vous avant série numéro d’enregistrer chapitre lire Veuillez téléphoner. 1-800-668-1238 utiles.
  • Page 52 ONTARIO 9/25/07 769-03483 MARCHE. D’UTILISATION Entretien KITCHENER, 1386, MACHINE SÉCURITÉ RÈGLES série Garantie détachées pièces Réglages Fonctionnement Ltd., Products ÉTATS-UNIS METTRE AVANT INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT IMPORTANT: Fendeuse NOTICE Listes Dépannage Montage Sécurité IMPRIMÉ LISEZ...

Table of Contents