Dirt Devil M08100 Owner's Manual page 4

Table of Contents

Advertisement

D. NOZZLE ADAPTER INSTALLATION & REMOVAL
(Available as an optional accessory for all hand vac models
-
part #3-103820-001)
WARNING: UNPLUG UNIT WHEN ATTACHING OR REMOVING NOZZLE ADAPTER.
NOTE: THE NOZZLE ADAPTER COULD BE USED INSTEAD OF INSERTING THE HOSE DIRECTLY INTO THE CAVITY. USING THE
NOZZLE ADAPTER REDUCES CLEANING PERFORMANCE.
1. Turn your Hand Vac upside down so-that the brush roll is facing upwards.
2. Slide the wide clips on rear of the nozzle adapter under the Hand Vac's metal brush-plate so that the hose attachment is facing for-
ward. (Diagram 1)
3. Push in on the spring clip and fit nozzle adapter over the metal brush plate. Release spring clip to latch the small front clips. (Diagram 2)
4. Slide attachment hose into the nozzle adapter. Crevice tool, extension wand and dusting brush slip easily onto the hose end.
(Attachments are not included with all models) (Diagram 3)
5. To remove the nozzle adapter, first remove the attachment hose.
6. Push in on spring clip and pull adapter upwards, unlatching the larger rear clips. (Diagram 4)
D. INSTALACION Y QUITADO DEL ADAPTADOR DE LA BOQUILLA DE LA ASPIRADOR MANUAL: (Disponible como accesorio opcional
para todos 10s modelos de Hand Vac numero de pieza 3-1 03820-001) AVISO: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE INSTALAR 0 QUITAR
EL ADAPTADOR DE BOQUILLA.
NOTA: EL ADAPTADOR DE LA BOQUILLA PUEDE UTlLlZARSE EN LUGAR DE INTRODUCIR LA MANGUERA DIRECTAMENT EN LA BOCA DE
LAASPIRADORA. UTlLlZAR EL ADAPTADOR DE LA BOQUILLA REDUCE LA POTENCIA LIMPIADORA.
1. lnvierta la aspiradora Hand Vac de manera que el rodillo del cepillo mire hacia arriba.
2. Deslice 10s sujetadores anchos que se encuentran en la parte posterior del adaptador de la boquilla debajo de la placa metalica del cepillo de la
Hand Vac para que la manguera mire hacia adelante. (Dlagrama 1).
3. Presione sobre el resorte del sujetador y coloque el adaptador de la boquilla sobre la placa metalica del cepillo. Suelte el resorte del sujetador
para enganchar 10s sujetadores frontales mas pequefios. (Diagrama 2)
4. Coloque la manguera adentro del adaptador de la boquilla. La pieza para hendiduras, el alargador y el cepillo para el polvo entran facilmente em
el extremo de la manguera. (Los accesorios no vienen incluidos en todos 10s modelos.) (Diagrama 3)
5.
Para quitar el adaptador de la manguera, primer0 quite la manguera.
6.
Presione el resorte del sujetador y empuje el adaptador hacia arriba, desenganchando 10s sujetadores posteriores mas grandes. (Diagrama 4).
D. POUR INSTALLER ET ENLEVER L'ADAPTATEUR DU SUCEUR (Disponible comme accessoire en option pour tous les modeles de
Hand Vac
-
no de piece 3-103820-001) AVERTISSEMENT: DEBRANCHER L'UNITE POUR FIXER OU ENLEVER L'ADAPTATEUR DU SUCEUR.
REMARQUE: ON PEUT UTlLlSER L'ADAPTATEUR DU SUCEUR AU LIEU D'INSERER LE TUYAU DIRECTEMENT DANS LA CAVITE. LE FAlT D'U-
TlLlSER CADAPTATEUR DU SUCEUR DlMlNUE CEFFICACITE DU NETTOYAGE.
1. Tourner le Hand Vac sens dessous de fa~on a ce que le cylindre
3
brosse se trouve a faire face vers le haut.
2. Glisser les pinces larges placees a I'arriere de I'adaptateur du suceur sous la plaque en metal de la brosse du Hand Vac de fa~on ce que I'acces-
soire tuyau se trouve a faire face vers I'avant. (Schema 1)
3.
Enfoncer la pince a ressort et ajuster I'adaptateur du suceur par dessus la plaque en metal de la brosse. Relacher la pince a ressort pour bloquer
les pinces avant plus petites. (Schema
2)
4. lntroduire I'accessoire tuyau dans I'adaptateur du suceur. L'outil pour fentes, le baton d'allonge et la brosse d'boussetage s'ajustent facilement sur
I'extremite du tuyau. (Les accessoires ne sont pas compris avec tous les modeles). (Schema 3)
5.
Pour enlever I'adaptateur du suceur, enlever d'abord I'accessoire tuyau.
6.
Enfoncer la pince a ressort et tirer I'adaptateur vers le haut, en debloquant les pinces arriere plus grandes. (SchBma
4)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents