Dirt Devil M082700 Owner's Manual

Operating and servicing instructions
Hide thumbs Also See for M082700:

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
0
Please read these
instructions carefully before
using your BreezeTM Can Vac.
Let us help you put your
cleaner together or answer
any questions, call:
1-800-321 -1 134 (USA)
1-800-661 -6200 (Canada)
website: www.dirtdeviI.com
For quick reference, please record your vacuum
information below.
Model
#:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirt Devil M082700

  • Page 1 Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call: 1-800-321 -1 134 (USA) 1-800-661 -6200 (Canada) website: www.dirtdeviI.com For quick reference, please record your vacuum information below. Model Mfg. Code: (Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
  • Page 2: Table Of Contents

    Troubleshooting Guide To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt t o validate start of warranty period.
  • Page 3: Safety Instructions

    Do not use the vacuum cleaner without dirt container and/or filters in place. Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
  • Page 4: Feature Descriptions

    Perma FilterTM with CleanStreamTM See Thru Dirt Container Rolling Caster Wheel Hose 10" Floor Nozzle Carpet Nozzle* " Handle Grip 2 Extension Wands Dusting Brush 10. Tool Clip 11. Crevice Tool Diagram For storage, wrap cord around the two hooks provided For use, release cord by sliding grey tab upwards using dndemeath canister.
  • Page 5: How To Assemble

    HOW TO ASSEMBLE: HOSE INSTALLATION AND REMOVAL WARNING: TO REDUCETHE RISKOF INJURY BEFORE REMOVING OR INSTALLING HOSE. 1. Hold hose and match tabs to align with slot inlets of canister (Diagram 1). lnsert hose. Turn clockwise until hose locks into place (Diagram 2). ATTACHMENT INSTALLATION AND REMOVAL 1.
  • Page 6: Page Dirt Container Removal & Replacement

    TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS This canister contains two filters which work together to prevent dust & allergens from escaping the vacuum and re-entering the air. The first is a Perma FilterTM with CleanstrearnTM filtration located inside of the dirt container. The other is an external exhaust filter located in the rear of the canister. Depending on the model, the exhaust filter is either a MicroFresh filter or a HEPA filter.
  • Page 7: Belt Or Brush Roll Removal And Replacement

    Diagram 2 -ift and remove brush roil. BELT OR BRUSH ROLL REMOVAL AND REPLACEMENT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS 1. To remove nozzle guard: turn power nozzle over and insert finger into openings near an arrow as shown (Diagram 1). Squeeze clip and pull nozzle guard toward you.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    WARNING:TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY Problem Possible Reasons CleanermnY run 1. Power Cord 3. Blown fuse or tripped breaker. Needs Ckaner won't pickup 1. Dirt container not installed wlowsuction 2. Dirt container full. 3. Brush rdl worn. 4. Broken or wom 5.
  • Page 9 Espafiol pagina E l MANUEL DU PROPRIETAIRE Notice d'utilisation et d'entretien Veuillez lire ces instructions avec soin avant d'utiliser votre appareil BreezeMC Can Vac. Permettez-nous de vous aider a assembler votre aspirateur ou de repondre a vos questions en appelant le : 1-800-321 -1 134 (E.-u.) 1-800-661 -6200 (Canada) site web : www.dirtdevil.com...
  • Page 10 Vous Gtes d6sormais l'heureux propri6taire du Dirt DevilMD BreezeMC VisionMD, avec I'option Power You Can SeeMC. La conception unique sans sac permet de vider sans effort et offre mGme une puissance de nettoyage superieure. Nous sommes certains que ce nouvel achat vous procurera de nombreuses ann6es de satisfaction.
  • Page 11 INFORMATIONS POUR LE CONSOMMATEUR CET ASPIRATEUR N'EST DESTINE QU'A L'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR VOTRE SECURITE Lors de I'utilisation d'un amareil electromenaaer, certaines mecautions de base doivent touiours &re res~ectees. notamment les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. TOUJOURS RESPECTER CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.
  • Page 12 Filtre PermaMC avec CleanStreamMC Vide-poussiere transparent Roulette Tuyau Suceur pour sol de 10 po. Suceur pour tapis de 11 PO.* Poignee de saisie 2 tubes-rallonge Brosse de nettoyage Pince a outlis Suceur plat ENROULEMENT ET RELCHEMENT RAPIDE DU FIL Pour ranger I'aspirateur, vous pouvez facilernent enrouler le fil autour des deux crochets situes sous la boite cylindrique. Tourner celle-ci cornme indique sur le (Schema 1).
  • Page 13 ASSEMBLAGE: INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, DEBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT DE RETIRER OU D'INSTALLER LE TUYAU. 1. Tenir le tuyau et faire correspondre les attaches avec les fentes du raccord de la boite cylindrique (Schema 1). 2.
  • Page 14 NETTOYAGE DU VIDE-POUSSIERE ET DU FILTRE AVERTlSSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AVEC LES PIECES AMOVIBLES RETIRER ET VlDER LE VIDE-POUSSIERE : POUR DE MEILLEURS RESULTATS, VlDER LE VIDE-POUSSIERE APRES CHAQUE UTILISATION. AVERTISSEMENT : NE PAS UTlLlSER LA POIGNEE DU VIDE-POUSSIERE POUR TRANSPORTER L'ASPIRATEUR. Mettre la boite cylindrique en position verticale.
  • Page 15 RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DU ROULEAU-BROSSE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE BCESSURES AVEC LES PIECES AMOVIBLES TEUR AVANT DE L'UTILISER. 1. Pour retirer le pare-chocs du suceur : Retourner le suceur puissant et inserer un doigt dans les ouvertures pres des fleches, comme indique (Schema 1).
  • Page 16 AVERTISSEMENT : POUR Probleme Raisons possibles L'aspirateur ne marche pas. 1. La fiche n'est pas bien inseree dans la prise. 2. Le fil n'est pas connecte a I'aspirateur (* Suceur puissant). 3. Fusible saute ou distributeur declenche. 4. Doit are repare. L'aspirateur ne ramasse 1.
  • Page 17 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DARLE SERVlClO Problema Causas Posibles La aspiradora no funciona 1. El cordon no esta conectado firmemente al tomacorriente. 2. El cordon no esta conectado a la aspiradora (* Boquilla electrica). 3. El fusible esta fundido o se desconecto el cortacircuitos.
  • Page 18 Diagrama 1 Xagrama 2 Quite la proteccion de la boquilla. .evante y quite el cepillo rotatorio. Pase la banda sobre el eje del REMOCION Y REEMPLAZO DE LA BANDA 0 DEL CEPILLO ROTATOR10 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES DARLE SERVICIO.
  • Page 19 LlMPlEZA DEL RECIPIENTE PARA POLVO Y FILTRO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES QUITE Y VAClE EL REClPlENTE PARA POLVO: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS VAClE EL REClPlENTE PARA POLVO DESPUESDECADAUSO. ADVERTENCIA: NO USE EL MANGO DEL REClPlENTE PARA POLVO PARA TRANSPORTAR LA ASPIRADORA. Ponga la aspiradora en posicion vertical.
  • Page 20 GUM0 ENSAMBLAH: INSTALACION Y REMOCION DE LA MANGUERA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE QUITAR 0 INSTALAR LA MANGUERA. 1. Sostenga la rnanguera y haga concordar las lengiietas para que se alineen con las ranuras de la aspiradora (Diagrarna 1). lntroduzca la rnanguera.
  • Page 21 Perma FilterTM con CleanStreamTM Recipiente transparente para polvo Rueda giratoria Manguera Boquilla de 25.4 cm (10 pulg.) para piso Boquilla de 27.9 cm (1 1 pulg.) para alfombra* Mango 2 Tubos de extension Cepillo sacudidor 10. Sujetador de accesorios 11. ~ c c e s o r i o para espacios estrecho 12.
  • Page 22 INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR ESTA ASPIRADORA ES SOLO PARA US0 DOMESTIC0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se use un aparato electrico, deben tomarse ciertas precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
  • Page 23 Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos igualmente que est6 satisfecho con su calidad y funcionamiento. Le agradecemos su preferencia por 10s productos Dirt Devil? Visite nuestro website en www.dirtdevil.com lnstrucciones de Seguridad...
  • Page 24 Espaiiol pagina E l MANUAL DEL PROPlETARlO lnstrucciones de Operacion y Servicio Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar su as pi radora B reezeTM Can Vac. Para permitirnos ayudarle a armar su aspiradora o ,para contestar cualquier pregunta, llame al: 1-800-321 -1 134 (EE.UU.) 1-800-661 -6200 (Canada) Website: www.dirtdeviI.com...

Table of Contents