Coleman PowerMate CT4090410 Operator's & Parts Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

O P E R ATING INSTRUCTIONS_MODE D EMPLO__INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
DAILY STA R T U P
1 .
Check the oil level in the gasoline engine crankcase. Add
oil as necessary. See instructions in the engine manual.
2 .
F i l l t h e tank of the gasoline engine with unleaded
gasoline.
3 .
Move the unloader lever to the sta r t ( v e r t i c a l ) p o s i t i o n
(see A ) .
4 .
Close the petcocks on the bottom of the tanks. (see B ) .
NOTE:
There are two petcocks on twin tank models.
NOTE:
If the unit does not operate properly, SHUT D O W N
IMMEDIATELY, and contact your nearest Service
Center or call the factory s Customer Service
Department. D O N O T r e t u r n t h e u n i t t o t h e s t o r e
where it was purchased.
5 .
St art the gasoline engine according to the instructions in
the engine manual. Run the engine for about one minute
to warm up the pump, then move the unloader lever to the
run (horizonta l ) p o s i t i o n ( s e e C ) . The pump will begin to fill
t h e tank with air.
W ARNING: High temperatures are generated
by the gasoline engine, transfer tube, and the pump.
To prevent burns or other injuries, DO NOT touch
these items while the engine is running. Allow them to
cool before handling or servicing. Keep children away
from the compressor at all times.
R E P E ATED STA R T U P S
Move the unloader lever to the sta r t ( v e r t i c a l ) p o s i t i o n ( s e e A ) ,
to relieve pressure in the pump and lines. It is important to do
this because if air remains trapped in the pump, it creates a
blockage that makes restarting the compressor diff i c u l t o r
impossible.
MISE EN MARCHE TOUS LES JOURS
1 .
VØrifiez le niveau d huile dans le carter-moteur du moteur
essence. Ajoutez de l huile au besoin. Voyez les
instructions dans le livret du moteur.
2 .
Remplissez le rØservoir du moteur
l essence sans plomb propre et fra che.
3 .
Placez le levier du rØgulateur de pression sur la position
dØmarrent (verticalement) (voir A ) .
4 .
Fermer le robinet de purge situØ en bas du rØservoir (voir
B ) .
R E M A R Q U E :
Les modŁles
deux robinets de purge.
REMARQUE :
S i l a p pareil ne fonctionne pas correctement
ARRETEZ-LE IMM DIAT E M E N T, e t
contactez votre Centre d Entretien le plus
proche ou tØlØphonez au Service aprŁs-
vente de l usine. N E ramenez PA S l a p pa r e i l
au magasin oø il a ØtØ achetØ.
5 .
Mettez le moteur en marche en suivant les instructions
contenues dans le livret du moteur. F a i t e s t o u r n e r l e
moteur pendant environ une minute pour rØchauff e r l e
pompe ; mettez ensuite le levier du rØgulateur de pression
sur la position exØcutent (horizonta l e ) ( s e e C ). Le pompe
commencera
remplir d air le rØservoir.
AVERTISSEMENT : La pompe et le moteur
essence gØnŁrent des tempØratures ØlevØes. Pour
Øviter les brßlures ou d autres blessures, NE touchez
PAS le compresseur quand il est en marche. Laissez-
le refroidir avant de le manipuler ou d effectuer son
entretien. Ne laissez jamais les enfants s approcher
du compresseur.
10
essence avec de
deux rØservoirs comportent
R P T E MISE EN MARCHE
Mettez le levier du rØgulateur de pression sur la position
manuelle (verticale) (voir A ) pour libØrer la pression dans la
pompe et les conduites. Cette procØdure est importa n t e c a r s i l
reste de l air dans la pompe, cela crØe un blocage qui rend la
remise en route du compresseur difficile ou impossible.
ARRANQUE DIARIO
1 .
Revise el nivel del aceite en el cÆrter del motor de
gasolina. Aæada aceite segœn sea necesario. Consulte las
instrucciones en el manual del motor.
2 .
L l e n e e l tanque del motor con gasolina sin plomo.
3 .
Mueva la palanca de la vÆlvula del descargador a la
posici n empiezan (vertical) (vea A ) .
4 .
Cerrar el grifo en el fondo del tanque (vea B ) .
N O TA:
Hay dos grifos en los modelos de tanque gemelo.
N O TA:
Si la unidad no opera correctamente, A PAGUELA
INMEDIATAMENTE y p ngase en contacto la tienda
en la cual fue adquirida.
5 .
Arranque el motor de gasolina segœn las instrucciones en
el manual del motor. Haga funcionar el motor durante
aproximadamente un minuto para calentar el compresor,
luego mueva la palanca de la vÆlvula del descargador a la
posici n se ejecutan (horizonta l ) ( s e e C ). El compresor
empezarÆ a llenar el tanque con aire.
ADVERTENCIA: El motor de gasolina, el tubo
de transferencia y la bomba generan atlas
temperaturas. Para evitar quemaduras u otras
lesiones personales, NO toque estos elementos
mientras el motor estØ trabajando. DØjelos enfriar
antes de manipularlos o efectuar mantenimiento. En
todo momento no permita que los niæos se acerquen
al compresor.
REPETIDOS A R R A N Q U E S
Mueva la palanca del descargador a la posici n manual (verti-
c a l ) ( v e a A ) , para descargar le presi n en la bomba y las
l neas. Es importante hacer esto porque si queda aire atrapado
en la bomba, Øste crea un bloqueo que dificulta o i m p o s i b i l i ta
el rearranque del compresor.
R u n p o s i t i o n
C
P o s i t i o n d e passage
P o s i c i n d e f u ncionamiento
B
St a r t p o s i t i o n
Position de dØbut
Posici n de comien-
A
Unloader Valve
RØgulateur de pression
VÆlvula del descargador
B
200-2228

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents