Download Print this page

Advertisement

BSB 18CBL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Advertisement

   Summary of Contents for AEG BSB 18CBL

  • Page 1

    BSB 18CBL Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...

  • Page 2

    Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!

  • Page 3

    BSB 18CBL STOP START...

  • Page 4

    Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.

  • Page 5

    Używać tylko przedstawionych kombinacji zastosowań urządzeń nasadowych. L’aperçu montre une sélection de différentes têtes à appliquer sur cette unité de motorisation AEG. Selon le set que vous avez acheté, vous aurez de différentes têtes. Az áttekintés a jelen AEG meghajtó egységhez való különböző szerszám fejek On pourra acheter séparément d'autres têtes et d'autres unités de motorisation.

  • Page 6

    max 25 mm Bit click...

  • Page 7

    click...

  • Page 9

    START STOP...

  • Page 10

    LOCK...

  • Page 12

    click...

  • Page 13

    • Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to Impact rate 1st gear / 2nd gear ................... 7150 / 27300 min burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect prevent short circuit. Torque * (2.0 Ah)..................

  • Page 14

    .........1,5 m/s WARTUNG Der Elektronik-Schlagbohrer/Schrauber ist universell einsetzbar zum Schrauben ohne Schlag, Versatzkopf Bohren, Schlagbohren, Schrauben und Gewindeschneiden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch Schwingungsemissionswert a ....................1,8 m/s nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln Unsicherheit K=..................

  • Page 15

    Valeur d’émission vibratoire a ....................1,7 m/s Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG. Faire Incertitude K= ..........................1,5 m/s conformément aux prescriptions. remplacer les composants dont le remplacement n’a pas été décrit, par un Vissage sans choc, tête offset...

  • Page 16

    ......1,5-13 mm • Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ......

  • Page 17

    Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Par * (4,0 Ah) ..........................75 Nm No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al Voltaje de batería..................

  • Page 18

    Binário * (4,0 Ah) ...........................75 Nm Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG • O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem Tensão do acumulador ................

  • Page 19

    Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. opgeleide personen. Het complete proces moet vakkundig worden Spanning wisselakku ........................18 V Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt begeleid. Spanwijdte boorhouder......................1,5-13 mm namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.

  • Page 20

    Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale, Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. nationale og internationale regler og bestemmelser. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG Støj/Vibrationsinformation • Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw Måleværdier beregnes iht.

  • Page 21

    Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der FORMÅLSMESSIG BRUK 60745. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Elektronikk-slagbormaskin/skrutrekker kan brukes universelt til boring, Boring i metall, borpatron hode brosjyre garanti/kundeserviceadresser).

  • Page 22

    Hela processen ska följas upp på fackmässigt sätt. Vridmoment * (2,0 Ah) ........................60 Nm Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier: Vridmoment * (4,0 Ah) .................

  • Page 23

    Värähtelyemissioarvo a ......................2,0 m/s hakeuduttava lääkärin apuun. Epävarmuus K= ........................1,5 m/s Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Ruuvinvääntö ilman iskua, poranistukkapää TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Värähtelyemissioarvo a ................

  • Page 24

    .........1,5 m/s Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο «Τεχνικά õðïóôÞñéîç ôçò AEG (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò * ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318 χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής Οδηγίας 2011/65/ΕU õðïóôÞñéîçò).

  • Page 25

    LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. Kartuş akü gerilimi .........................18 V Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler Mandren kapasitesi ........................ 1,5-13 mm kartuş...

  • Page 26

    fi rem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného Kroutící moment * (2,0 Ah) ......................60 Nm Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí nákladu. Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí Kroutící moment * (4,0 Ah) ................

  • Page 27

    Elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na Hodnota vibračných emisií a ....................2,0 m/s návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych vŕtanie, príklepové vŕtanie, skrutkovanie a rezanie závitov. Kolísavosť K= ..........................1,5 m/s centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).

  • Page 28

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Wartość emisji drgań a ......................1,7 m/s AEG. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Niepewność K= .........................1,5 m/s Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w skontaktować się z przedstawicielem serwisu AEG (patrz wykaz adresów punktów Wkręcanie bez udaru, głowica przesunięta...

  • Page 29

    K bizonytalanság ........................1,5 m/s ütvefúráshoz, csavarozáshoz és menetvágáshoz. Csavarozás ütés nélkül, fúró tokmányfej Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad ah rezegésemisszió érték ......................2,0 m/s olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG használni.

  • Page 30

    VZDRŽEVANJE ustrezno EN 60745. Vrtanje v kovine, Vpenjalna glava za vrtanje Elektronski udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za vrtanje, udarno Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da Vibracijska vrednost emisij a ....................2,0 m/s vrtanje, vijačenje in za zarezovanje navojev.

  • Page 31

    • Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih Broj okretaja praznog hoda, 1/2. Brzina ..............0-550 / 0-2100 min Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremničke Broj udaraca, 1/2. Brzina ................

  • Page 32

    Nedrošība K= ..........................1,5 m/s NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Skrūvju skrūvēšana bez trieciena funkcijas, spīļpatrona Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Elektroniskā triecienurbjmašīna / skrūvgrieznis ir universāli izmantojams svārstību emisijas vērtība a...

  • Page 33

    Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta TECHNINIS APTARNAVIMAS remiantis EN 60745. NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Metalo gręžimas, gręžimo patrono galvutė Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių Vibravimų emisijos reikšmė a ....................2,0 m/s Smūginį gręžtuvą/suktuvą su elektroniniu valdymu galima universaliai keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“...

  • Page 34

    Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades. Puuri ø tellistes ja silikaatkivides, 1/2. käik ..................14 mm Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG • Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval transportida. Puidukruvid (eelpuurimiseta) ......................8 mm pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust;...

  • Page 35

    Íåáåçîïàñíîñòü K= ......................1,5 m/s для сверления, ударного сверления, закручивания шурупов и Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения Çàâèí÷èâàíèå áåç óäàðà, ãîëîâêà ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà нарезания резьбы. необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из...

  • Page 36

    Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, и нарязване на резба. чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте * Измерено по стандарт N 877318 на AEG брошурата...

  • Page 37

    Nesiguranţǎ K= .........................1,5 m/s este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din Înşurubare fără impact, cap decalat 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm Valoarea emisiei de oscilaţii a...

  • Page 38

    опишаниот производ е во склад со сите релевантни прописи од Вибрациска емисиона вредност a ..................1,7 m/s Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EC, 2006/42/EC и следните Несигурност К .........................1,5 m/s компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...

  • Page 39

    K=-不可靠性 ..........................1,5 m/s 电气工具必须与生活垃圾分开处理。 无锤拧螺钉,偏置头 .........1,8 m/s 电气机器和电子机器必须單獨分开收集並送到回收站以 ah-振荡发射值 .........................1,5 m/s K=-不可靠性 ..................确保符合环境保护的处理。 Alexander Krug * 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得 有关回收站和收集站的细节,请与主管当局或您的专业 Managing Director 经销商联络。 注意 受权编篡技术资料。 欧洲共同体标志 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总工作期间的振荡负荷。...

  • Page 40

    .(‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ/ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ‬ mm 13 ..........................‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻓﻲ ﻣﻌﺩﻧﻲ‬ ‫ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ‬AEG ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﺣﺭﻗﻬﺎ. ﻳﻘﺩﻡ ﻣﻭﺯﻋﻭ‬ mm 45 ........................‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﺍﻟﻠﻳﻥ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﻁﻠﺏ ﺭﻣﺯ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻌﺩ ﺫﻛﺭ ﻁﺭﺍﺯ ﺍﻷﻟﺔ ﻭﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﺳﺩﺍﺳﻲ‬...

  • Page 41

    www.a e g - p o w er t ool s . eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (04.15) 71364 Winnenden Germany 4931 4146 53...

This manual also for:

Bs 12c2, Bs12 c

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: