Download Print this page

Advertisement

BS 14C, BSB 14C
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Advertisement

   Summary of Contents for AEG BS 14C

  • Page 1

    BS 14C, BSB 14C Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...

  • Page 2

    ENGLISH Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!

  • Page 3

    BSB14 C STOP START Remove the battery pack before starting any Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā work on the machine. akumulātors. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Prieš...

  • Page 4

    Remove the battery pack Antes de efectuar qualquer intervenção Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä before starting any work on na máquina retirar o bloco acumulador. akkumulátort ki kell venni a készülékből. ôçí...

  • Page 6

    START STOP...

  • Page 7

    LOCK...

  • Page 8

    BSB 14C...

  • Page 9

    click...

  • Page 10

    WARNING! Read all safety warnings and all refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve Under extreme stress the battery electronics switch off the instructions. Failure to follow the warnings and instructions old batteries to protect our environment.

  • Page 11

    Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Wechselakkus des Systems GBS nur mit Ladegeräten des Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Systems GBS laden. Keine Akkus aus anderen Systemen kann. Der Kontakt des Schneidwerkzeugs mit einer Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...

  • Page 12

    Numéro de série ................... 4284 21 01....4284 41 01... La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des ...000001-999999 ...000001-999999 conçue pour un travail universel de perçage à percussion, pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de...

  • Page 13

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura Per poter continuare a lavorare bisogna spegnere e di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie riaccendere la macchina. Se la macchina non dovesse Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione riavviarsi, il gruppo accumulatore potrebbe essere scarico e usate.

  • Page 14

    ...000001-999999 ...000001-999999 utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Diámetro de taladrado en acero .................13 mm ......13 mm percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.

  • Page 15

    Incerteza K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s dos materiais ecológica. *1 Medido em conformidade com a AEG Standard N 877318 ACUMULADOR Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após ATENÇÃO 4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na...

  • Page 16

    .......< 2,5 m/s ......< 2,5 m/s Germany Onzekerheid K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s *1 Gemeten volgens de AEG Standard N 877318 AKKU Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s WAARSCHUWING vóór gebruik altijd naladen.

  • Page 17

    Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har senere brug. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, henvend Dem til Deres forhandler.

  • Page 18

    Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander (kortslutningsfare). kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).

  • Page 19

    Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. kroppsskador. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools Förvara alla varningar och anvisningar för framtida vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad för återvinning.

  • Page 20

    Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina. Epävarmuus K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Akut on ladattava täyteen käytön jälkeen optimaalisen *1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan eliniän säilyttämiseksi. Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee VAROITUS poistaa laturista lataamisen jälkeen.

  • Page 21

    Ανασφάλεια K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Managing Director *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318. Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Techtronic Industries GmbH Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο...

  • Page 22

    ısınmamasına dikkat edin. Tolerans K=.....................1,5 m/s ......1,5 m/s Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz *1 AEG Standard N 877318’e göre ölçülmüştür. tutun. Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için UYARI kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.

  • Page 23

    Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. uschovejte. v odborném servisu AEG. (Viz záruční list.) AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím. V případě potřeby si můžete v servisním centru pro SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...

  • Page 24

    Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky zariadeniami systému GBS. Akumulátory iných systémov Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG týmto zariadením nenabíjať . skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované...

  • Page 25

    ......13 mm ......13 mm części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować Zdolność wiercenia w drewnie................45 mm ......45 mm się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ............- ........14 mm obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

  • Page 26

    K bizonytalanság = ..................1,5 m/s ......1,5 m/s Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési *1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni. FIGYELMEZTETÉS 50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor...

  • Page 27

    Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi Nevarnost K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s sončnih žarkov ali gretja. *1 Izmerjeno po AEG normi N 877318 Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju čisti. OPOZORILO Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi...

  • Page 28

    ODRŽAVANJE odgovarajuće okolini. AEG nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE stručnog trgovca. dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim...

  • Page 29

    Nedrošība K=....................1,5 m/s ......1,5 m/s Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri. *1 Mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju bloks pilnībā jāuzlādē. UZMANĪBU Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc Instrukcijā...

  • Page 30

    TECHNINIS APTARNAVIMAS Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS daiktais (trumpojo jungimo pavojus). keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...

  • Page 31

    Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega kasutamiseks hoolikalt alles. HOOLDUS (lühiseoht). Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Laadige süsteemi GBS vahetatavaid akusid ainult süsteemi SPETSIAALSED TURVAJUHISED väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG GBS laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide Kandke kaitseks kõrvaklappe.

  • Page 32

    EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Небезопасность K= ..................1,5 m/s ......1,5 m/s Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä *1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318 Winnenden, 2013-02-11 ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ВНИМАНИЕ ìàíèïóëÿöèé. Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной...

  • Page 33

    При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече батерийна Производствен номер ................. 4284 21 01....4284 41 01... Да се използват само аксесоари на AEG и резервни течност. При допир с такава течност веднага измийте с ...000001-999999 ...000001-999999 части...

  • Page 34

    Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri poate produce pierderea auzului. apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să ca bateria de acumulatoare să fie descărcată, trebuind recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.

  • Page 35

    крајот на својот животен век мора да бидат Несигурност К =.....................1,5 m/s ......1,5 m/s одвоено собрани и вратени во соодветна *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 БАТЕРИИ рециклажна установа. Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...

  • Page 36

    ......1,5 m/s K-不可靠性 =......................< 2,5 m/s ......< 2,5 m/s 拧螺丝 ....................不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根 ......1,5 m/s ......1,5 m/s K-不可靠性 =..................据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规 *1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得 2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符 注意 合环保规定的方式回收再利用。 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。 该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总 工作期间的振荡负荷。 正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。 GBS 系列的蓄电池只能和 GBS 系列的充电器配合使用。不可...

  • Page 37

    w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (07.13) 71364 Winnenden 4931 4141 97 Germany...

This manual also for:

Bsb 14c, Bs 18c, Bsb 18c

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: