AEG BSB 12 STX-R Original Instructions Manual
AEG BSB 12 STX-R Original Instructions Manual

AEG BSB 12 STX-R Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BSB 12 STX-R:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BSB 12 STX-R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG BSB 12 STX-R

  • Page 1 BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
  • Page 2 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 STOP START Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite machine. verwijderen. vyjmout výměnný akumulátor. keičiamą akumuliatorių. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 STOP START START STOP...
  • Page 7 ...4...2 ...20...22...
  • Page 8 BSB 12 STX-R BSB 14 STX-R BSB 18 STX-R click...
  • Page 9: Maintenance

    Save all warnings and instructions for future reference. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve Remove the battery pack before starting any SAFETY INSTRUCTIONS old batteries to protect our environment.
  • Page 10: Wartung

    Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
  • Page 11: Entretien

    Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des déroulements de travail.
  • Page 12: Manutenzione

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura all’udito. di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie Utilizzare l’utensile con la sua impugnatura Non gettare le apparecchiature elettriche tra i usate.
  • Page 13: Mantenimiento

    AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente...
  • Page 14 Nunca accionar o interruptor de velocidades com a máquina ligada, mas sempre com ela parada. *1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318 *2 Os valores indicados são valores aproximados (2ª velocidade). Os valores efectivos podem ser diferentes em função do ACUMULADOR material e da qualidade dos parafusos.
  • Page 15 ......1,5 m/s machine stilstaat en nooit wanneer de machine ingeschakeld is. *1 Gemeten volgens de AEG norm N 877318. *2 De opgegeven waarden zijn richtwaarden (2e versnelling). De werkelijke waarden zijn afhankelijk van het te bewerken AKKU material en de kwaliteit van de gebruikte schroeven.
  • Page 16 Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og VEDLIGEHOLDELSE kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de over svingningsbelastningen. komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, Det angivne svingningsniveau er baseret på...
  • Page 17 VEDLIKEHOLD Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der ADVARSEL utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 18 *1 Uppmätt enligt AEG norm N 877318 *2 De angivna värdena är riktvärden (2:a växel). De faktiska värdena kan avvika beroende på material och skruvgods. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). VARNING Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge...
  • Page 19 ......1,5 m/s AKKU Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 *1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan latauksen ja purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet *2 Annetut arvot ovat ohjeellisia (2. vaihde). Todelliset arvot sattavat poiketa näistä. vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.
  • Page 20 áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá ôõðïðïßçóçò. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 98/37/ÅÊ, *2 Ïé ôéìÝò ðïõ áíáöÝñïíôáé åßíáé åíäåéêôéêÝò ôéìÝò (2ç ôá÷ýôçôá). Ïé ðñáãìáôéêÝò ôéìÝò ìðïñåß íá áðïêëßíïõí áðü áõôÝò...
  • Page 21 ......1,5 m/s Tolerans K=................AKÜ *1 AEG Norm N 877318'e göre ölçülmüştür. Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra *2 Belirtilen değerler referans değerlerdir (2. Vites). Gerçek değerler işlenen malzeme ve vida kalitesine göre bu değerlerden tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış...
  • Page 22 šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. poranění. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u uschovejte. vašeho obchodníka s nářadím. Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, SPECIÁLNÍ...
  • Page 23 Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov. bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 24: Zalecenia Eksploatacyjne

    ......1,5 m/s Niepewność K=..............Manager Product Development *1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318 ZALECENIA EKSPLOATACYJNE *2 Podane wartości mają charakter orientacyjny (2 bieg). Rzeczywiste wartości mogą się różnić w zależności od materiału i Nigdy nie naciskać przełącznika zmiany biegów przy jakości wkrętów.
  • Page 25 Ha a gép be van kapcsolva, soha ne használjuk a sebességkapcsolót, az csak leállás után használható. *1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve AKKUK *2 A közölt adatok irányértékek (2. Fokozat). Ezektől a tényleges értékek az anyag és a csavar minőségének függvényében eltérhetnek.
  • Page 26 AKUMULATORJI Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto *1 Izmerjeno po AEG normi N 877318 po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive *2 Navedene vrednosti so orientacijske vrednosti ( 2. prestavi). Dejanske vrednosti lahko odstopajo od tega, odvisno od akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo...
  • Page 27 Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog ODRŽAVANJE opterećenja. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati.
  • Page 28 ......1,5 m/s ......1,5 m/s AKUMULĀTORI *1 mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 *2 Minētās vērtības ir orientējoši lielumi (2. ātrums). Fakriskās vērtības var atšķirties atkarībā no materiāla un skrūvju uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku kvalitātes.
  • Page 29 TECHNINIS APTARNAVIMAS elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Page 30 Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad. HOOLDUS TÄHELEPANU Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
  • Page 31 ......1,5 m/s ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè 98/37/EC, * 1 Èçìåðåíèÿ ñîãëàñíî íîðìàòèâàì AEG № 877318 2004/108/EC * 2 Çàÿâëåííûå çíà÷åíèÿ ÿâëÿþòñÿ îòíîñèòåëüíûìè (2-ÿ ñêîðîñòü). Òî÷íàÿ âåëè÷èíà ìîæåò âàðüèðîâàòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò ìàòåðèàëà è êà÷åñòâà øóðóïîâ.
  • Page 32 или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на ПОДДРЪЖКА целия работен цикъл. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
  • Page 33 Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor pe maşină. desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri...
  • Page 34 Никогаш не поместувајте го менувачот за брзина при вклучена машина, туку само во состојба на мирување. *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 *2 Наведените вредности се референтни вредности. Вистинските вредности може да се разликуваат, во зависност од...
  • Page 35 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。 -振荡发射值 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 ......11,8 m/s ......11.8 m/s .......12,2 m/s .......12.2 m/s 混凝土冲击式穿空 ................AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ......1,5 m/s ......1.5 m/s ......1,5 m/s ......1.5 m/s K-不可靠性 =..................Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 .......< 2,5 m/s .......< 2.5 m/s ......2,5 m/s...
  • Page 37 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (06.09) D-71364 Winnenden Germany 4931 2896 96...

This manual is also suitable for:

Bsb 14 stx-r

Table of Contents