Commande; Systèmes De Protection; Voyants Led - Vetus BC12202A Operation Manual And Installation Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Pour satisfaire aux directives de la CE, il est recom-
mandé de mettre à la terre le chargeur de batteries.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre d'appareils électriques de 230 volts à bord
d'un bateau qui n'est pas raccordé via un branchement à la rive
avec une prise de courant à la rive protégée contre les fuites à
la terre n'est sensée que si le bateau est muni d'une protection
contre les fuites à la terre ou d'une installation de protection/iso-
lation du bâti (réseau aérien).
Consultez votre installateur à ce sujet.
Les prescriptions locales qui varient selon les pays sont égale-
ment importantes et l'application peut aussi y jouer un rôle
(pour une navigation professionnelle et en particulier les
bateaux de passagers, des règles spéciales sont souvent d'ap-
plication).
VETUS rejette toute responsabilité pour une utilisation du char-
geur de batteries qui va à l'encontre des prescriptions locales.
5

Commande

Après le raccordement de la batterie, le chargement est lancé
automatique et le voyant 'ON' s'allume pour l'indiquer.
Le chargeur de batteries VETUS a une caractéristique de char-
ge que l'on peut indiquer comme IUoU-float.
Phase BOOST
Le chargeur de batteries commence à charger la batterie avec
le courant de charge maximal.
Réglage de la limitation de courant si un panneau de comman-
de à distance est connecté :
Type de chargeur de batteries
BC12202A
BC12263A
BC12403A
BC12603A
BC12803A
BC24303A
BC24503A
BC24803A
Dès que la tension de gaz de la batterie est atteinte (Voir la sec-
tion '7 Données techniques', tension de charge, démarrage), la
tension de charge ne continuera pas à augmenter et le courant
va progressivement diminuer.
Phase FLOAT
Lorsque le courant de charge a baissé jusqu'à env. 10% du
courant de charge maximal, la tension de charge est abaissée
jusqu'au courant d'entretien (Voir la section '7 Données tech-
niques', tension de charge, Float), ce qui limite la consomma-
tion d'eau des batteries.
24
090119.01
Plage de réglage
12 A - 20 A
15 A - 26 A
25 A - 40 A
36 A - 60 A
48 A - 80 A
18 A - 30 A
30 A - 50 A
48 A - 80 A
Chargeur de batterie type BC12202A, BC12263A, BC12403A, BC12603A, BC12803A, BC24303A, BC24503A, BC24803A
5.1
Systèmes de protection
Le chargeur de batteries s'éteint automatiquement en présence
de l'une des pannes suivantes et se rallume aussi tout seul
lorsque le problème est résolu :
- Tension d'alimentation trop basse ou trop élevée
- Court-circuit de sortie
- Tension des batteries trop élevée
- Température du chargeur de batteries trop élevée
En cas d'erreur de raccordement des polarités + et - de la bat-
terie, le fusible de courant de charge sautera.
5.2

Voyants LED

Le chargeur de batteries est muni des voyants LED suivants:
LED
Clignotant:
'ON'
Allumé:
Éteint:
'BOOST'
Allumé:
Éteint:
'TEMP'
Allumé:
Éteint:
'BATT'
Allumé:
Éteint:
'FUSE'
Allumé:
Éteint:
Réseau
Allumé:
Éteint:
'REVERSE
POLARITY'
Allumé:
Sélecteur 80 A - 40 A (BC24803A)
Le chargeur de batterie BC24803A est pourvu d'un sélecteur 80
A - 40 A qui permet de régler le courant de charge maximum du
chargeur de batterie.
Si l'on baisse le courant de charge maximum, on baisse en
même temps la puissance absorbée. On peut alors utiliser tout
de même un raccordement à quai ayant un fusible (trop) petit
pour recharger les batteries.
Fonction
Court-circuit de sortie
Chargeur sous tension.
Phase de chargement 'FLOAT'
Phase de chargement 'BOOST'
OK.
Température du chargeur de
batteries trop élevée
OK.
Tension de batterie trop éle-
vée
OK.
Fusible de courant de charge
défectueux
Pas de tension d'alimentation
(115 volts / 230 volts)
OK.
OK.
Raccordements positif et
négatif de la batterie inversés

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents