Especificaciones; Precauciones De Seguridad; Instalación - Panasonic CZ-CSRC3 Installation Instructions Manual

Remote sensor
Hide thumbs Also See for CZ-CSRC3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instrucciones de instalación
Sensor remoto
CZ-CSRC3
Modelo n.º
Precauciones de
seguridad
Leer antes de la instalación
 Lea detenidamente las Instrucciones de instalación para realizar
una instalación correcta y segura.
Concretamente, asegúrese de leer las Precauciones de seguridad
antes de realizar la instalación.
 Una vez que se haya completado la instalación, realice la prueba
de funcionamiento para confi rmar que no existe ninguna anomalía.
ADVERTENCIA
Este símbolo hace referencia a un peligro o práctica no segura que
pueden producir daños personales graves o, incluso, la muerte.
ADVERTENCIA
• Apague el disyuntor del circuito de las
unidades antes de realizar la instalación.
• Solicite al proveedor o a un
profesional que realicen la
instalación y el trabajo eléctrico.
• Este sensor remoto deberá
instalarse de acuerdo con la
normativa eléctrica nacional.
• Conecte y fi je de forma segura los
cables especifi cados para el cableado.
• Evite que la conexión quede sometida
a la fuerza externa de los cables.
• Elija un lugar de instalación que pueda
soportar el peso del sensor remoto.
AVISO
El texto en ingles constituye las instrucciones
originales. El resto de los idiomas son
traducciones de las instrucciones originales.
CV6233317625
Precauciones para la instalacion
Lugar de la instalación
5 mm o mas
 Diagrama de cableado
50 mm
más
 Tipo de cableado
Utilice cables de 0,5 a 1,25 mm
Utilice cableado del MD, no incluido, con un aislamiento cuyo grosor sea de un
mínimo de 1 mm incluyendo el revestimiento.
La normativa sobre diámetros de cables difi ere localmente.
Para conocer las normas relativas al cableado, consulte los CÓDIGOS
ELÉCTRICOS LOCALES antes de empezar.
Deberá asegurarse de que la instalación cumpla con las normas y regulaciones.
 Longitud total del cable: 500 m o menos
De 1 a 1,5 m o más
(La longitud del cable entre las unidades interiores no debe ser superior a
200 m.)
 Número de unidades que pueden conectarse
Mando a distancia y sensor remoto: Máx. 2 (incluyendo el sensor remoto),
Suelo
Unidad interior: Máx. 8
Atención
 No conecte los cables a otros terminales de unidades interiores (por ejemplo, al terminal de
cableado de la fuente de alimentación). Pueden producirse fallos de funcionamiento.
 No los agrupe con el cableado de la fuente de alimentación ni los oculte en el mismo tubo
metálico. Pueden producirse errores de funcionamiento.
 Si se producen ruidos en la unidad de alimentación, acople un fi ltro de ruido.
*Realizar el cableado como se muestra a continuación está prohibido.
Unidad interior
Instalación para el ajuste Ppal/Secund del mando a distancia y el sensor remoto
 Uso de 1 unidad interior
Ejemplo
MD con cable
Sensor remoto
(Principal)
de
instalación
1 2
1 2
Terminales
para el
cableado
Cableado del MD
del MD
(no incluido)
• Sin polaridad
R1 R2
Unidad interior
Asegúrese de confi gurar el mando a distancia con cable como [Ppal].
Nota
El mando a distancia y el sensor remoto pueden conectarse a cualquier unidad interior.
ESPAÑOL
Accesorios incluidos
Tornillo de madera
Abrazadera
M3,8 × 16
(1)
(2)
 Declinamos cualquier responsabilidad por los accidentes o daños que puedan
ocasionarse por utilizar un método de instalación distinto al descrito en las
instrucciones de instalación o uno en el que no se utilicen las piezas especifi cadas.
Los fallos de funcionamiento producidos por un método de instalación
no autorizado no están cubiertos por la garantía del producto.
 Lea también las instrucciones de instalación que se proporcionan con las unidades interiores.
PRECAUCIÓN
Este símbolo hace referencia a un peligro o práctica no segura que
pueden producir daños personales, en los productos o en la propiedad.
PRECAUCIÓN
 No lo utilice en los lugares que fi guran a continuación.
• Un lugar en el que se produzca condensación
• Un lugar en el que puedan producirse
fugas de gas infl amables, etc.
• Un lugar en el que puedan producirse
fugas de gas corrosivo, etc.
• Un lugar en el que haya una gran
presencia de gotas de agua o aceite
(incluyendo aceite de maquinaria)
• Un lugar en el que se produzca una
fl uctuación de tensión de forma frecuente
• Un lugar en el que haya presencia de máquinas
que produzcan radiación electromagnética
• Un lugar en el que puedan rociarse
gotas de disolventes orgánicos
• Un lugar en el que se utilicen soluciones ácidas
o alcalinas o sprays especiales frecuentemente
 No utilizar con las manos mojadas.
 No lavar con agua.
Cableado para el sensor remoto
Sensor remoto
Unidad interior
R1
1
R2
2
Cableado del MD (no incluido)
• Sin polaridad
Terminales para el
cableado del MD
2
.
MD con cable Sensor remoto
1 2
1 2
Cableado
R1 R2
1 2
R1 R2
del MD
Unidad interior
Unidad interior
Sensor remoto
 Uso de más de 1 unidad interior
Sensor remoto
1 2
Cableado del MD (no incluido)
• Sin polaridad
R1 R2
R1 R2
R1 R2
Unidad interior
Unidad interior
Unidad interior
Especifi caciones
Modelo n.º
Dimensiones
Peso
Temperatura/Rango de humedad
Fuente de alimentación
Numero de unidades interiores conectadas Hasta 8 unidades
Impreso en China
H0515-0
85464369822020
Instalación
1
Retire la carcasa inferior.
Introduzca y gire el
destornillador ligeramente.
Destornillador de
hoja plana
2
Instalación en pared.
3
Instale la carcasa superior.
 Alinee los cierres de la
carcasa superior y, a
continuación, haga lo mismo
con la carcasa inferior.
Corte aquí con
unos alicates y
elimine la rebaba
con una lima.
R1 R2
2
MD con cable
Carcasa superior
(Principal)
(Parte posterior)
1 2
R1 R2
Unidad interior
Carcasa inferior
(Parte posterior)
CZ-CSRC3
(Al.) 120 mm × (An.) 70 mm × (Prof.) 17 mm
70 gr
De 0 °C a 40 °C / De 20% a 80% (Sin condensación)
*Solo para uso interior.
16 V CC (suministrada desde la unidad interior)
Dimensiones
17
70
Atención
Instalación de la carcasa inferior
 Atornille los tornillos hasta que la cabeza de
los mismos toque la carcasa inferior.
(Una cabeza de tornillo demasiado fl oja puede golpear
la placa de circuitos impresos y provocar fallos de
funcionamiento al instalar la carcasa superior.)
 No apriete los tornillos excesivamente.
(La carcasa inferior puede deformarse,
provocando la caída de la unidad.)
Conexión del cableado del mando a distancia
 Disponga los cables tal y como se muestra en la ilustración para , en
el paso 2, evitando introducir cables innecesarios en la carcasa. (Los
cables pellizcados pueden destruir la placa de circuitos impresos.)
 Compruebe que los cables no entren en contacto con
los componentes de la placa de circuitos impresos.
(Los cables pellizcados pueden destruir la placa de circuitos impresos.)
Tipo expuesto
1
3
Instale la carcasa inferior
en la pared.
Cierre
(2 lugares)
Cierre (2 lugares)
Pared en la
que se fi jará
el sensor
remoto
Cierre
Orifi cio para el tornillo
Tornillo de madera (incluido)
Conecte el cableado del mando a distancia.
 Disponga los cables a lo largo de la
ranura de la carcasa.
Abrazadera
(incluida)
Introducir por
el orifi cio.
Retire el recubrimiento. Aprox. 6 mm
Retire la funda. Aprox. 150 mm
Compruebe que la conexión del
Carcasa inferior
cableado esté en la dirección correcta.
(Parte posterior)
66,8
10
9 , 4
9 , 4
13
(mm)
33,4
Tipo empotrado
1
Instale la carcasa superior.
Instale la carcasa inferior
en la pared.
 Alinee los cierres de la
 Introduzca el cable por el
carcasa superior y, a
orifi cio situado en el centro
continuación, haga lo mismo
de la carcasa inferior.
con la carcasa inferior.
Evite pellizcar
el cable.
Cierre
Orifi cio para el tornillo
Tornillo de madera (incluido)
2
Conecte el cableado del mando a
distancia.
Carcasa superior
(Parte posterior)
Placa de terminales
Retire el recubrimiento. Aprox. 6 mm
Compruebe que la conexión del
cableado esté en la dirección correcta.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents