Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.lupine.de
Betty TL
Betty TL S
BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNERS MANUAL
Betty TL
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Betty TL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lupine Betty TL

  • Page 1 Betty TL Betty TL S BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNERS MANUAL Betty TL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Programmierung 10–11 Programmierschema 12-13 Zubehör 14-15 Pflege & Lagerung Fehlerbehebung Technische Daten Letzte Hinweise English Read this manual before using Charging Operation 22–25 Programming 26–27 Programming scheme 28–29 Accessoires 30-31 Product care and storage Troubleshooting Technical data Miscellaneous Betty TL...
  • Page 3: Erst Lesen, Dann Leuchten

    Wärmeentwicklung: Sie müssen den Akku vor dem ersten Unsere Betty TL ist keine normale Taschenlampe. Das Gehäuse kann bei Dauerbetrieb in maximaler echten Einsatz laden, damit die maximale Leistungsstufe heiß werden, achten Sie deshalb immer auf ausreichenden Abstand zu brennbaren Akkukapazität gewährleistet ist.
  • Page 4: Bedienung

    5-mal = die gemessene Spannung unter Last liegt bei 7.5 V. Hinweis: Die Steuerelektronik der Betty TL dient nicht nur zum Diese Anzeige hilft, den tatsächlichen Zustand des Akkus vor dem Auf- und Abblenden des Scheinwerfers, sondern sie sorgt auch Einsatz abzuwägen.
  • Page 5: Bedienung

    Licht unter 3.0 W zur Verfügung. Zur Anzeige des aktivierten Reservetanks blinkt die rote und blaue LED abwechselnd. Blaue + rote LED Reservetank ist aktiviert. Bei dann vollständig entleertem Akku wird der Scheinwerfer zwangsweise leuchten abwechselnd: abgeschaltet, deshalb: Vorsicht! Reservetank Betty TL Betty TL...
  • Page 6: Programmierung

    „Power Control System“ bietet die Möglichkeit zur individuellen Programmierung. Werkseitig ist die Betty TL bereits so weit eingestellt, dass Sie in der Regel keine Änderungen vornehmen müssen. Zur Tarnung werden die Initialisierung, Spannungsanzeige sowie die Akkuleerwarnung durch die LEDs im Schalter teilweise deaktiviert. Allerdings bedeutet „stealth on“ nicht, Leuchtstufen: daß...
  • Page 7: Programmierschema

    7 = 3 step RVLR dann loslassen dann loslassen dann loslassen dann loslassen dann loslassen dann loslassen Dimmstufe 12 % Dimmstufe 38 % Dimmstufe 10 W Werkseinstellung 58 % Dimmstufe 15 W 100 % 26 W 1 2 Betty TL Betty TL...
  • Page 8: Zubehör

    Spezialhalter (Nur Betty TL S) Ist unsere Betty Taschenlampe mit einem kurzen Betty TL S: Lederholster mit Magnetverschluss Art. Nr. 307 2.5 Ah Akkutank ausgerüstet (Betty TL S), erlaubt Betty TL: Cordura holster mit Klettverschluss Art. Nr. 301* die bessere Gewichtsverteilung, den Einsatz unse- siehe: www.lupine.de...
  • Page 9: Pflege & Lagerung

    Wichtig! Das Gewinde muss von Anfang an leichtgängig sein, ansonsten sofort zurückschrauben und erneut versuchen. Das Feingewinde verzeiht hierbei keinerlei Fehl- behandlung – deshalb ist hier besondere Sorgfalt notwendig! Drehen Sie den Deckel ganz zu. 1 6 Betty TL Betty TL...
  • Page 10: Technische Daten

    2 Std. 20 Min. 1 Std. 45 Min. 2.5 Ah/7.2V Li-Ion Micro Charger: Betty TL S Charger One: Betty TL Eingangsspannung: 12 – 14 V =,>= 2 A vom Netzteil Eingangsspannung: 12 – 14 V =,>= 2 A vom Netzteil...
  • Page 11: Read This Manual Before Using

    Heat development: Before seriously using your flashlight for the Our Betty TL is not a normal flashlight. With continuous operation at maximum power, the enclosure first time, the battery requires charging to may become hot; therefore, always ensure a safe distance to flammable materials.
  • Page 12: Operation

    This display helps you assess the actual state of the battery prior to use. Note: The Betty TL control electronics not only controls high and low beam; it also protects the rechargeable battery against deep discharge and includes a low battery indicator.
  • Page 13: Operation

    LED will flash in turn. flash in turn: As soon as the battery is entirely discharged then, the lamp will be switched off automatically. Therefore: Caution! Reserve power 24 Betty TL Betty TL...
  • Page 14: Programming

    Light levels: the button's LEDs are partly deactivated. Of course “stealth on“ does not mean that our Betty TL will no longer give light or will even become invisible, however, LED indications You may easily select the Betty TL's light levels.
  • Page 15: Programming Scheme

    1 W 12 % dimming level 3 W 38 % dimming level 10 W 58 % dimming level 15 W Default setting 100 % 26 W 28 Betty TL Betty TL...
  • Page 16: Accessoires

    Accessoires Holster: Special Mount (only Betty TL S) Betty TL S: Leather holster with magnetic latch. Art. No. 307 If our Betty flashlight is combined with a short Betty TL: Cordura holster with velcro fastener Art. No. 301* 2.5 Ah battery tank (Betty TL...
  • Page 17: Product Care And Storage

    Important! The thread must always run smoothly, other- wise, screw off the cover again immediately and try again. The fine thread will not excuse any mishandling - therefore, be extremely careful! Fully screw down the cover. 32 Betty TL Betty TL...
  • Page 18: Technical Data

    2.5 Ah/7.2V Li-Ion 2 h 20 min. 1 h 45 min. Charger One: Micro Charger: Betty TL S Input voltage: 12 – 14 V =,>= 2 A from power Input voltage: 12 – 14 V =,>= 2 A from power...
  • Page 19 Lupine Lighting Systems GmbH Winnberger Weg 11 92318 Neumarkt Germany Phone: +49 (0) 91 81 - 50 94 90 Fax: +49 (0) 91 81 - 50 94 915 E-mail: info @lupine.de 3 6 Betty TL...

This manual is also suitable for:

Betty tl s

Table of Contents