Vileda Relax Cleaning Robot works effi- ciently on all kinds of hard floors and on short-pile carpets. To ensure maximum performance and safety , please take some time to read this manual. Vileda makes your life easier. Enjoy it! Contents...
General warnings IMPORTANT: Read all instructions before use. Retain instructions for future reference. WARNING: Use the unit only as described in this manual. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following, in order to reduce the risk of fire, electrical shock, leaking batteries or personal injury.
Page 4
BATTERY USE AND CARE • Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on the skin, wash it immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.
WARNING: If the battery is damaged in any way do not attempt to recharge it. Contact Vileda service address (see last page). Charge the battery for 12 hours before first use. After the first use, charging time is about 4-5 hours.
2. Two Rotating Brushes pick up dirt, hair and particles into the dustbin. 3. Vacuum power picks up the remaining fine dirt. Vileda Relax Cleaning Robot works on all hard floors such as wood, parquet, tiles, linoleum and short-pile carpets.
3. Clear the dirt off the filter mesh. Clean with a dry cloth only. 4. Reinsert the filter mesh back to the dustbin. 5. Press slightly until it clips. 6. Reinsert the dustbin in the robot. To buy new filters, please contact Vileda service address (see last page).
Cleaning Main Brushes Main brushes do not need to be cleaned after each use. However, regular cleaning is recommended to avoid excessive build up of hair that could damage the robot. Turn off the power switch and put the robot on a flat surface with its bottom up.
Cleaning Vacuum Inlet Cover 1. Turn off the power switch and turn the robot upside down. 2. Remove vacuum inlet cover as shown in the illustration. 3. Clean vacuum inlet cover and the fan mechanism to ensure good ventilation. 4. Reinsert the vacuum inlet cover by carefully guiding the hinge tabs back into the holes. Replacing Side Brush 1.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. symbol identifies the Vileda Relax Cleaning Robot as a product submitted to the regime of selective electrical appliance recycling collection.
1. By this Guarantee, Vileda guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship at the date of original purchase for a period of two years from that date. The Vileda company that provides and will honour this Guarantee is designated in this Guarantee or accompanying leaflets or can be found on our website www.vileda.com.
Page 13
2. Vileda is not liable for any loss or damage relating to products, this Guarantee or otherwise, including loss of profits, revenue, indirect, incidental or consequential loss or damage.
Page 14
Vileda Relax Cleaning Robot pulisce efficacemente tutti i tipi di pavi- menti duri e tappeti a pelo corto. Per garantire il massimo delle prestazioni e della sicurezza, si prega di dedicare qualche attimo del vostro tempo alla lettura di questo manuale.
Avvertenze generali IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER OGNI EVENIENZA FUTURA. ATTENZIONE: Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel presente manuale. Il mancato rispetto delle seguenti indi- cazioni può essere fonte di pericoli per la salute e la sicurezza in quanto può causare incendio, shock elettrico e infortuni gravi.
Page 16
• Non tentare di riparare il prodotto. In caso di danneggiamento contattare il numero verde 800-074-500. • Non modificare in alcun modo il prodotto. Qualsiasi modifica potrebbe incrementare il rischio di infortuni. • Utilizzare esclusivamente ricambi o accessori forniti o raccomandati da Vileda.
Contenuto 1. Unità principale 2. Caricabatteria 3. Batteria ricaricabile (già assemblata) 4. Filtro reticolato (pezzo di ricambio) 5. Spazzola laterale (pezzo di ricambio) 6. Spazzola per la pulizia Componenti del Robot Vista dall’alto 2) Pulsanti programma di pulizia 1) Manico 3) Vano raccoglisporco rimovibile Vista del prodotto capovolto...
2. Posizionare Vileda Relax Cleaning Robot al centro della stanza. 3. Per accendere Vileda Relax Cleaning Robot premere il pulsante principale di accensione/spegnimento. 4. Per avviare Vileda Relax Cleaning Robot, premere uno dei pulsanti di comando per selezionare il programma di pulizia desiderato (vedere sezione “Programmi di pulizia”).
3. Rimuovere lo sporco dal filtro reticolato. Pulire con un panno asciutto. 4. Reinserire il filtro reticolato nel vano raccoglisporco. 5. Premere delicatamente fino a riagganciare il filtro. 6. Reinserire il vano raccoglisporco nel robot. Per acquistare un nuovo filtro contattare il servizio consumatori Vileda al numero verde 800.074.500.
Non è necessario pulire le spazzole principali dopo ogni utilizzo. Tuttavia, si consiglia di pulirle regolarmente per prevenire un eccessivo accumulo di capelli che potrebbe danneggiare il robot. 1. Spegnere Vileda Relax Cleaning Robot e capovolgerlo su un piano. 2. Rimuovere il ferma spazzola premendo sulla linguetta di fissaggio.
Pulire il coperchio del vano aspirapolvere 1. Spegnere il Robot e capovolgerlo su un piano. 2. Rimuovere il coperchio del vano aspirapolvere come mostrato nell’illustrazione. 3. Pulire il coperchio del vano aspirapolvere e il tubo di ventilazione per assicurare una buona ventilazione. 4.
Nel caso di acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente sarà facoltà dell’utente riconsegnare il Relax Cleaning Robot usato, al vendi- tore il quale provvederà al ritiro gratuito dello stesso ed al trasporto presso i centri di raccolta differenziata. Si rac- comanda uno scrupoloso rispetto delle norme sull’uso e sullo smaltimento del prodotto al fine di evitare la disper-...
A. AMBITO DI APPLICAZIONE 1. Con la presente Garanzia, Vileda garantisce per un periodo di due anni decorrenti dalla data originaria di ac- quisto del prodotto che il prodotto medesimo è esente da difetti dovuti ai materiali utilizzati o da difetti origina- ri del processo di fabbricazione.
Page 25
1. Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d’acquisto - indicante la data di acquisto, il nome del prodotto ed il nome del rivenditore - sarà presentata a Vileda unitamente al prodotto difettoso, entro il pe- riodo di garanzia. Vileda si riserva di rifiutare la fornitura del servizio in garanzia se la documentazione sopra indicata non sarà...
Page 26
Dank für den Kauf des neuen Reinigungsroboter Relax Cleaning Robot von Vileda. Auf Knopfdruck bewegt sich der Vileda Roboter ganz von alleine durch Ihr Haus und nimmt Schmutzpartikel wie Staub und Haare sogar unter Ihren Möbeln und an schwer erreichba- ren Stellen auf.
Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIG: LESEN SIE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG ALLE HINWEISE. BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SICHER AUF. ACHTUNG: Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise. Benutzen Sie das Gerät nur so, wie in dieser Anleitung beschrieben. Das Nicht- befolgen der aufgeführte Hinweise kann zum elektrischen Schlag, Feuer und /oder schweren Verletzungen füh- ren.
Page 28
Dieses Produkt enthält elektrische Teile. Tauchen Sie es nicht in Wasser ein oder besprühen es mit Wasser. Aus- schließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. VERWENDUNG UND PFLEGE DES AKKUS: • Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus. Dadurch können Schäden am Akku entstehen. Sollten Sie mit der Säure des Akkus in Berührung kommen, waschen Sie umgehend Ihre Haut mit Seife und Wasser.
2. Platzieren Sie den Vileda Relax Cleaning Robot in der Mitte des Raumes. 3. Drücken Sie den An-/ Aus-Schalter, um den Vileda Relax Cleaning Robot einzuschalten. 4. Um den Vileda Relax Cleaning Robot zu starten, drücken Sie einen der Befehlsknöpfe, um den gewünschten Saugmodus auszuwählen (siehe Reinigungsmodi).
Der Vileda Relax Cleaning Robot benutzt seine intelligente Robotortechnologie, um automatisch im Haus zu navi- gieren und reinigt dabei effizient den Boden, an Wänden entlang und unter Möbeln. Der Vileda Relax Cleaning Ro- bot kann Hindernisse umgehen und verfügt über spezielle Infrarot-Raumsensoren, die verhindern, dass er Trep- pen hinunter fällt.
4. Setzen Sie den Filter wieder in den Schmutzbeutel ein. 5. Drücken Sie dabei vorsichtig, bis es „Klick“ macht. 6. Setzen Sie den Schmutzbehälter wieder ins Gerät ein. Für einen neuen Filter wenden Sie sich bitte an den Vileda Kundenservice (siehe letzte Seite).
Reinigung der Hauptbürsten Die Hauptbürsten müssen nicht nach jeder Verwendung gesäubert werden. Um Beschädigungen des Roboters durch das Ansammeln von Haaren zu vermeiden, wird jedoch empfohlen, die Borsten regelmässig zu reinigen. 1. Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es auf eine ebene Ober- fläche mit der unteren Seite nach oben.
Reinigung der Abdeckhaube 1. Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit der unteren Seite nach oben. 2. Nehmen Sie die Abdeckhaube, wie in der Abbildung dargestellt, ab. 3. Um eine optimale Belüftung zu gewährleisten, säubern Sie die Abdeckhaube und das Gebläse. 4.
Steckdose schlossen. und am Gerät eingesteckt ist. Für weitere Hilfe, technische Beratung oder zur Anforderung von Ersatzteilen, kontaktieren Sie den Vileda Kundenservice (siehe letzte Seite). Entsorgung/ Umweltschutz Der Vileda Reinigungsroboter erfüllt die EU-Richtlinie 2002/96/CE, welche die Verwertung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten beinhaltet.
Vileda Herstellergarantie A. UMFANG 1. Mit dieser Garantie gewährt Vileda für den Zeitraum von zwei Jahren, dass das vorliegende Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Vileda-Unternehmen, das die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie angegeben oder Sie finden es auf unserer Webseite www.
Page 37
Wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und nach dem Befolgen der Anweisungen sicher sind, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie sich bitte an das Service Telefon von Vileda unter: D: 0180 500 5399 (Jeder Anruf kostet 14ct/Min aus dem deutschen Festnetz / Kosten für Anrufe aus einem Mobilfunknetz oder Ausland können abweichen).
Page 38
Relax Cleaning Robot de Vileda trabaja eficientemente sobre todo tipo de suelos, incluso so- bre alfombras de pelo corto. Para garantizar la máxima capacidad de limpieza y seguridad, por favor, tome un tiempo para leer este manual. Vileda hace su vida más fácil. ¡Disfrútelo! Índice Avisos generales Páginas 39...
Page 39
Avisos generales IMPORTANTE: Leer todas las intrucciones antes de usar. Guarde las instrucciones para futuras consultas. AVISOS: Utilice el aparato únicamente como describe el manual. En caso de incumplimiento de las instrucciones presen- tadas a continuación podría producirse una descarga eléctrica, un fuego y/o una grave lesión. Cuando se utili- za cualquier aparato eléctrico, se debe siempre tomar medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes, para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, pilas con fugas o lesiones personales.
Page 40
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LA BATERÍA • Las fugas de células de la batería pueden ocurrir bajo condiciones extremas. Si el líquido entra en contacto con la piel, lavar inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y busque atención médica.
Page 41
Identificación de las piezas 1. 1 Unidad principal 2. 1 Cargador de batería 3. 1 Una batería recargable (ya instalada en el aparato) 4. 1 Filtro de malla (Extra) 5. 1 Cepillo lateral (Extra) 6. 1 Cepillo de mantenimiento Anatomía Vista superior del aparato 2) Botones de mando 1) Asa...
Page 42
Carga y recarga de la batería AVISO: Si la batería está dañada no se debe intentar cargarla de ningún modo. Contacte con Vileda al 902 104 472. Cargue la batería durante 12 horas antes del primer uso. Después del primer uso, cargue entre 4-5 horas.
Page 43
Relax Cleaning Robot de Vileda utiliza su inteligencia robótica para navegar autónomamente alrededor de la casa y limpiar eficientemente el suelo, bordea las paredes y pasa por debajo de los muebles. Relax Cleaning Robot de Vileda evita obstáculos y está equipado con sensores de altitud que evitan su caída por las escaleras.
Page 44
4. Reinserte el filtro de nuevo en la bandeja de suciedad. 5. Presione suavemente hasta que encaje. 6. Reinserte la bandeja de suciedad en el robot. Para adquirir filtros nuevos, por favor contacte con el Servicio de Atención al Consumidor de Vileda al 902 104 472.
Page 45
Limpieza de Cepillos Principales Los cepillos principales no deben limpiarse después de cada uso. Sin embargo, se recomienda la limpieza regu- lar para evitar la acumulación excesiva de pelo que podría dañar el robot. Apague el botón de encendido y ponga el robot boca abajo so- bre una superfície plana.
Page 46
Limpieza de la tapa de entrada del aspirador 1. Apague el interruptor de encendido y ponga el robot boca abajo. 2. Quite la tapa de entrada del aspirador tal y como se muestra en la ilustración. 3. Limpie la tapa de entrada del aspirador y el mecanismo de ventilación para asegurarse una buena ventilación. 4.
Page 47
Vileda al 902 104 472. Medio ambiente y reciclaje del producto El Robot de Limpieza de Vileda cumple con la directiva de la UE 2002/96/CE, según la cual quedan cubiertas to- das las partes que conforman el Robot y el manejo de éste.
Page 48
A. ALCANCE 1. En virtud de la presente garantía, Vileda garantiza que el producto estará libre de defectos de material y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra del producto. La Sociedad que ofrece y cumplirá...
Page 49
2. Vileda no se hace responsable por las pérdidas o los daños resultantes de los productos, por la presente ga- rantía, incluyendo el lucro cesante y las pérdidas de ingresos, así como tampoco por las pérdidas o los daños indirectos, incidentales o emergentes.