Dometic RM5310 Installation Manual
Hide thumbs Also See for RM5310:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Accessori
    • Conformità D'uso
    • Dotazione
    • Montaggio del Frigorifero
    • Fissaggio del Frigorifero
    • Cambio del Lato DI Apertura Della Porta
    • Sostituzione del Pannello Decorativo Della Porta
    • Collegamento del Frigorifero
    • Garanzia
    • Pulizia E Cura
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Volumen de Entrega
    • Accesorios
    • Uso Adecuado
    • Instalación de la Nevera
    • Cambio del Lado de Apertura de la Puerta
    • Colocar el Embellecedor de la Puerta
    • Conexión de la Nevera
    • Garantía Legal
    • Gestión de Residuos
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Datos Técnicos
  • Português

    • Explicação Dos Símbolos
    • Indicações de Segurança
    • Material Fornecido
    • Acessórios
    • Utilização Adequada
    • Montar O Frigorífico
    • Inserir O Painel da Porta
    • Inverter O Batente da Porta
    • Ligar O Frigorífico
    • Eliminação
    • Garantia
    • Limpeza E Manutenção
    • Dados Técnicos
  • Ελληνικά

    • Εξήγηση Των Συμβόλων
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιεχόμενα Συσκευασίας
    • Πρόσθετος Εξοπλισμός
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Τοποθέτηση Ψυγείου
    • Αλλαγή Οδηγού Πόρτας
    • Τοποθέτηση Ντεκόρ Πόρτας
    • Σύνδεση Ψυγείου
    • Καθαρισμός Και Φροντίδα
    • Ανακύκλωση
    • Εγγύηση
    • Τεχνικά Στοιχεία

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 77
Frigorifero ad assorbimento
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 12
Nevera con extractor
ES
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . 27
Frigorífico de absorção
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . 43
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
EL
Οδηγίες τοποθέτησης . . . . . . . . . . . 59
Absorber refrigerator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . 77
RM5310, RM5330,
RM5380

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic RM5310

  • Page 1 Instruções de montagem ..43 Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος Οδηγίες τοποθέτησης ... 59 Absorber refrigerator Installation Manual....77 RM5310, RM5330, RM5380...
  • Page 2 RM5310, RM5330, RM5380 RM5310 486 mm 474 mm RM5330 486 mm 474 mm RM5380 486 mm 474 mm...
  • Page 3 RM5310, RM5330, RM5380 RM5310 RM5330 RM5380...
  • Page 4 RM5310, RM5330, RM5380...
  • Page 5 RM5310, RM5330, RM5380...
  • Page 6 RM5310, RM5330, RM5380 min. 15 mm...
  • Page 7 RM5310, RM5330, RM5380...
  • Page 8 RM5310, RM5330, RM5380...
  • Page 9 RM5310, RM5330, RM5380 SW 17 SW 14 RM5310 RM5330 RM5380...
  • Page 10 RM5310, RM5330, RM5380 – ge/gn Marrone Giallo Verde Rosso Nero Azul Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Azul Castanho Amarelo Verde Vermelho Preto Μπλε Καφέ Κίτρινο Πράσινο Κόκκινος Μαύρο Blue Brown Yellow Green Black...
  • Page 11 RM5310, RM5330, RM5380 – – – ge/gn Marrone Giallo Verde Rosso Nero Bianco Azul Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Blanco Azul Castanho Amarelo Verde Vermelho Preto Branco Μπλε Καφέ Κίτρινο Πράσινο Κόκκινος Μαύρο Ασπρο Blue Brown Yellow Green Black White...
  • Page 12: Table Of Contents

    Spiegazione dei simboli RM5310, RM5330, RM5380 Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. NOTA Le indicazioni per l’impiego sono riportate nel manuale di istru- zioni.
  • Page 13: Indicazioni Di Sicurezza

    RM5310, RM5330, RM5380 Indicazioni di sicurezza AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni mate- riali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento.
  • Page 14 Indicazioni di sicurezza RM5310, RM5330, RM5380  Garantire una lavorazione pulita e priva di residui se viene utilizzato mastice al silicone o prodotti simili. Se fili di silicone vengono in contatto con pezzi caldi o fiamme libere sussiste pericolo di incendio.
  • Page 15: Dotazione

    In caso di domande sugli accessori rivolgersi al proprio Punto di Assistenza. Conformità d’uso I frigoriferi RM5310, RM5330 e RM5380 sono progettati per il montaggio in caravan o camper. Sono adatti esclusivamente per raffreddare e conservare generi alimentari. I frigoriferi non sono previsti per la conservazione corretta di medicinali.
  • Page 16: Montaggio Del Frigorifero

    è in movimento. A tale proposito, osservare le seguenti dimensioni (H x L x P in mm): – RM5310: 618 x 486 x 474, fig. 1, pagina 2 – RM5330: 821 x 486 x 474, fig. 2, pagina 2 –...
  • Page 17 RM5310, RM5330, RM5380 Montaggio del frigorifero  Per distanze fra 25 mm – 45 mm, fra la porta della struttura e l’apertura di ventilazione montare un kit di ventole (vedi capitolo “Accessori” a pagina 15).  Sul lato posteriore del frigorifero deve essere presente spazio sufficiente affinché...
  • Page 18 Montaggio del frigorifero RM5310, RM5330, RM5380 Il produttore raccomanda di utilizzare una guarnizione flessibile per facilitare lo smontaggio e il montaggio per fini di manutenzione. ➤ Fissare i labbri di tenuta (fig. 5 1, pagina 4) sulla barra di arresto dietro il frigorifero ad es.
  • Page 19 RM5310, RM5330, RM5380 Montaggio del frigorifero Montaggio della griglia di ventilazione LS100 Pos. alla Denominazione fig. 7, pagina 4 Telaio di montaggio Griglia di aerazione Inserto per il condotto fumi Copertura invernale LS200 Pos. in Denominazione fig. 8, pagina 5...
  • Page 20: Fissaggio Del Frigorifero

    Montaggio del frigorifero RM5310, RM5330, RM5380 Montaggio del condotto fumi (fig. c, pagina 6) ➤ Mettere il raccordo a T (1) sull'adattatore (2) e sul tubo del gas di scarico (3) ➤ Fissare il raccordo a T, l'adattatore e il tubo del gas di scarico con una vite (4).
  • Page 21: Cambio Del Lato Di Apertura Della Porta

    Il pannello decorativo della porta deve avere le seguenti dimensioni:  RM5310: 532±1 x 453±1 x max 3,8–3 (H x L x P in mm)  RM5330: 740 x 453,5 x max 3,8–3 (H x L x P in mm) ...
  • Page 22: Collegamento Del Frigorifero

    Collegamento del frigorifero RM5310, RM5330, RM5380 ➤ Riposizionare il listello della porta. ➤ Riavvitare le tre viti. ➤ Riposizionare la porta (vedi capitolo “Cambio del lato di apertura della porta” a pagina 21). Se il frigorifero è stato posizionato sul lato per inserire il pannello decorativo: ➤...
  • Page 23 RM5310, RM5330, RM5380 Collegamento del frigorifero ➤ Collegare il frigorifero all’alimentazione del gas come da fig. r, pagina 9 in modo fisso e privo di tensione. Per l'Europa vale: utilizzare un raccordo ad anello tagliente secondo EN 1949. Un raccordo del flessibile non è consentito.
  • Page 24 Collegamento del frigorifero RM5310, RM5330, RM5380 ➤ Collegare il frigorifero secondo la fig. t, pagina 10 (senza illuminazione) e fig. u, pagina 11 (con illuminazione): Pos. Denominazione Batteria riscaldatore a cartuccia Cavo di collegamento da 12 Vg Massa batteria elemento riscaldante...
  • Page 25: Pulizia E Cura

    RM5310, RM5330, RM5380 Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni!  Non mettere in contatto la guarnizione della porta con olio o grasso.
  • Page 26: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche RM5310, RM5330, RM5380 Specifiche tecniche RM5310 RM5330 RM5380 N. art.: 9105703857 9105703862 9105703865 Tensione di 230 Vw, allacciamento: 12 Vg Capacità lorda: 60 l 70 l 80 l Capacità netta: 55 l 65 l 75 l Valori di...
  • Page 27 RM5310, RM5330, RM5380 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 28: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos RM5310, RM5330, RM5380 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad

    RM5310, RM5330, RM5380 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  errores de montaje o de conexión,  daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante ...
  • Page 30: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega RM5310, RM5330, RM5380 ¡ATENCIÓN!  ¡Peligro de aplastamiento! No introduzca la mano en el área de acción de la bisagra. ¡AVISO!  Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
  • Page 31: Accesorios

    RM5310, RM5330, RM5380 Accesorios Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación N.° de artículo Juego de ventilación 9105900007 Rejilla de ventilación LS100 con conducción de gases de escape y cubierta para invierno blanca 9105900012 beige 9105900011 Rejilla de ventilación LS200...
  • Page 32: Instalación De La Nevera

    Observe para ello las siguientes medidas (H x A P en mm): – RM5310: 618 x 486 x 474, fig. 1, página 2 – RM5330: 821 x 486 x 474, fig. 2, página 2 – RM5380: 821 x 486 x 474, fig. 3, página 2 ...
  • Page 33 RM5310, RM5330, RM5380 Instalación de la nevera  En el caso de distancias de 25 mm – 45 mm entre la puerta y la abertura de ventilación, instale un juego de ventilación (ver capítulo “Accesorios” en la página 31).  En la pared trasera de la nevera debe haber suficiente espacio para que el aire pueda circular alrededor del elemento refrigerador.
  • Page 34 Instalación de la nevera RM5310, RM5330, RM5380 ➤ Fije (por ejemplo, con pegamento) los labios de la junta (fig. 5 1, página 4) a un listón de tope detrás de la nevera. ➤ Al montar la nevera, deslícela hasta los listones de tope provistos de los labios de junta.
  • Page 35 RM5310, RM5330, RM5380 Instalación de la nevera Montaje de la rejilla de ventilación LS100 Pos. en Denominación fig. 7, página 4 Marco de montaje Rejilla de ventilación Inserto para conducción de gases de escape Cubierta de invierno LS200 Pos. en Denominación...
  • Page 36 Instalación de la nevera RM5310, RM5330, RM5380 Montaje de la conducción de gases de escape (fig. c, página 6) ➤ Coloque la pieza en T (1) en el adaptador (2) y en el tubo de escape (3) ➤ Fije la pieza en T, el adaptador y el tubo de escape con un tornillo (4).
  • Page 37: Cambio Del Lado De Apertura De La Puerta

    El embellecedor de la puerta debe tener las siguientes medidas:  RM5310: 532±1 x 453±1 x máx. 3,8–3 (H x A x P en mm)  RM5330: 740 x 453,5 x máx. 3,8–3 (H x A x P en mm) ...
  • Page 38: Conexión De La Nevera

    Conexión de la nevera RM5310, RM5330, RM5380 ➤ Vuelva a colocar el listón de la puerta. ➤ Vuelva a atornillar los tres tornillos. ➤ Vuelva a colocar la puerta (ver capítulo “Cambio del lado de apertura de la puerta” en la página 37).
  • Page 39 RM5310, RM5330, RM5380 Conexión de la nevera ➤ Conecte la nevera a la alimentación de gas de forma fija y sin tensión conforme a la fig. r, página 9. Para Europa rigen las normas: Utilice un racor de anillo cortante conforme a EN 1949.
  • Page 40 Conexión de la nevera RM5310, RM5330, RM5380 ➤ Conecte la nevera conforme a fig. t, página 10 (sin iluminación) y a fig. u, página 11 (con iluminación): Pos. Denominación Cartucho calefactor por batería Cable de conexión 12 Vg Masa batería elemento calefactor Polo positivo batería elemento calefactor...
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    RM5310, RM5330, RM5380 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte siempre el aparato de la red antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!  Evite que la junta de la puerta entre en contacto con aceite o grasa.
  • Page 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos RM5310, RM5330, RM5380 Datos técnicos RM5310 RM5330 RM5380 N.° de art.: 9105703857 9105703862 9105703865 Tensión de 230 Vw, conexión: 12 Vg Capacidad 60 l 70 l 80 l bruta: Capacidad neta: 55 l 65 l 75 l Valores de 125 W (230 Vw), conexión:...
  • Page 43 RM5310, RM5330, RM5380 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. OBSERVAÇÃO Estão disponíveis informações sobre a operação no manual de instruções.
  • Page 44: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos RM5310, RM5330, RM5380 Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
  • Page 45: Indicações De Segurança

    RM5310, RM5330, RM5380 Indicações de segurança Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:  Erros de montagem ou de conexão  Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões  Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante ...
  • Page 46: Material Fornecido

    Material fornecido RM5310, RM5330, RM5380 PRECAUÇÃO!  Perigo de esmagamento! Não toque na dobradiça. NOTA!  Compare a indicação da tensão na chapa de características com a alimentação de energia existente.  Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de conexão.
  • Page 47: Acessórios

    Caso subsistam dúvidas quanto a acessórios dirija-se, por favor, ao serviço de assistência técnica da sua área. Utilização adequada Os frigoríficos RM5310, RM5330 e RM 5380 destinam-se à montagem em caravanas ou autocaravanas. São utilizados exclusivamente para refrigerar e guardar alimentos. Os frigoríficos não se destinam ao armazenamento adequado de medicamentos.
  • Page 48: Montar O Frigorífico

    Para isso, tenha em atenção as seguintes dimensões (A x L x P em mm): – RM5310: 618 x 486 x 474, fig. 1, página 2 – RM5330: 821 x 486 x 474, fig. 2, página 2 –...
  • Page 49 RM5310, RM5330, RM5380 Montar o frigorífico  Instale um conjunto de ventilação a uma distância de 25 mm a 45 mm entre a porta da caravana e a abertura de extração do ar (ver capítulo “Acessórios” na página 47).  Na parte de trás do frigorífico tem de existir espaço suficiente para que o ar possa circular à...
  • Page 50 Montar o frigorífico RM5310, RM5330, RM5380 O fabricante recomenda a utilização de uma vedação flexível, de modo a facilitar a desmontagem e a montagem para fins de manutenção. ➤ Fixe os lábios de vedação (fig. 5 1, página 4) a uma barra de encosto atrás do frigorífico, por exemplo com cola.
  • Page 51 RM5310, RM5330, RM5380 Montar o frigorífico Montar a grelha de ventilação LS100 Pos. na Designação fig. 7, página 4 Estrutura de encastrar Grelha de ventilação Aplique para conduta de gases de escape Cobertura de inverno LS200 Pos. na Designação fig. 8, página 5 Estrutura de encastrar Grelha de ventilação...
  • Page 52 Montar o frigorífico RM5310, RM5330, RM5380 Montar a conduta de gases de escape (fig. c, página 6) ➤ Coloque a peça em T (1) sobre o adaptador (2) e o tubo de escape (3) ➤ Fixe a peça em T, o adaptador e o tubo de escape com um parafuso (4).
  • Page 53: Inverter O Batente Da Porta

    O painel da porta tem de apresentar as seguintes dimensões:  RM5310: 532±1 x 453±1 x máx. 3,8–3 (A x L x P em mm)  RM5330: 740 x 453,5 x máx. 3,8–3 (A x L x P em mm) ...
  • Page 54: Ligar O Frigorífico

    Ligar o frigorífico RM5310, RM5330, RM5380 ➤ Volte a aparafusar os três parafusos. ➤ Volte a colocar a porta (ver capítulo “Inverter o batente da porta” na página 53). Caso tenha colocado o frigorífico sobre um dos lados para introduzir o painel decorativo: ➤...
  • Page 55 RM5310, RM5330, RM5380 Ligar o frigorífico ➤ Ligue o frigorífico à alimentação de gás, de modo firme e livre de tensão, conforme fig. r, página 9. Para a Europa é válido: Utilize uma união roscada de anel de corte, em conformidade com a norma EN 1949.
  • Page 56 Ligar o frigorífico RM5310, RM5330, RM5380 ➤ Ligue o frigorífico de acordo com fig. t, página 10 (sem iluminação) e fig. u, página 11 (com iluminação): Pos. Designação Resistência de aquecimento, bateria Cabo de conexão 12 Vg Terra bateria elemento de aquecimento Positivo bateria elemento de aquecimento Negativo iluminação...
  • Page 57: Limpeza E Manutenção

    RM5310, RM5330, RM5380 Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção AVISO! Antes de cada limpeza e manutenção, desligue o aparelho da rede elétrica. NOTA! Perigo de danos!  Impeça que a vedação da porta entre em contacto com óleo ou gordura.
  • Page 58: Dados Técnicos

    Dados técnicos RM5310, RM5330, RM5380 Dados técnicos RM 5310 RM 5330 RM 5380 N.º art.: 9105703857 9105703862 9105703865 Tensão de 230 Vw, ligação: 12 Vg Volume ilíquido: 60 l 70 l 80 l Volume líquido: 55 l 65 l 75 l...
  • Page 59 RM5310, RM5330, RM5380 Πριν από την έναρξη της χρήσης διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρί- διο και φυλάξτε το. Σε περίπτωση μεταπώλησης της συσκευής δώστε το εγχειρίδιο στον νέο χρήστη. YΠO∆EIΞH Οδηγίες για τη λειτουργία θα βρείτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας. Περιεχόμενα...
  • Page 60: Εξήγηση Των Συμβόλων

    Εξήγηση των συμβόλων RM5310, RM5330, RM5380 Εξήγηση των συμβόλων ΠΡOEI∆OΠOIHΣH! Υπόδειξη ασφαλείας: Η μη τήρηση μπορεί να έχει ως αποτέλε- σμα θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡOΦYLAΞH! Υπόδειξη ασφαλείας: Η μη τήρηση μπορεί να έχει ως αποτέλε- σμα τραυματισμούς. ΠΡOΣOXH! Η μη τήρηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ύλικές ζημιές και επι- πτώσεις...
  • Page 61 RM5310, RM5330, RM5380 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡOEI∆OΠOIHΣH!  Για την ασφαλή χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο λειτουργίας και λάβετε υπόψη τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτό.  Εάν η συσκευή παρουσιάσει εμφανείς φθορές δεν επιτρέπεται να τη θέσετε σε λειτουργία.
  • Page 62 Υποδείξεις ασφαλείας RM5310, RM5330, RM5380 ΠΡOΣOXH!  Συγκρίνετε την ένδειξη τάσης στην πινακίδα χαρακτηριστικών με την υπάρχουσα τροφοδοσία ενέργειας.  Μην τραβάτε το φις από το καλώδιο σύνδεσης για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα.  Συνδέετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο μόνο με το...
  • Page 63: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Για ερωτήσεις σχετικά με τον πρόσθετο εξοπλισμό απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Προβλεπόμενη χρήση Τα ψυγεία RM5310, RM5330 και RM5380 έχουν σχεδιαστεί για τοποθέτηση σε αυτοκινούμενα ή ρυμουλκούμενα τροχόσπιτα. Τα ψυγεία ενδείκνυνται μόνο για ψύξη και αποθήκευση τροφίμων. Τα ψυγεία δεν προβλέπονται για...
  • Page 64: Τοποθέτηση Ψυγείου

    σταθερό όταν οδηγείτε το όχημα. Για το σκοπό αυτό προσέξτε τις παρακάτω διαστάσεις (Υ x Π x Β σε mm): – RM5310: 618 x 486 x 474, σχ. 1, σελίδα 2 – RM5330: 821 x 486 x 474, σχ. 2, σελίδα 2 –...
  • Page 65 RM5310, RM5330, RM5380 Τοποθέτηση ψυγείου  Στην πίσω πλευρά του ψυγείου πρέπει να υπάρχει αρκετός χώρος, ώστε να μπορεί να κυκλοφορεί αέρας γύρω από αυτό.  Στην επάνω πλευρά του ψυγείου, τοποθετήστε ένα έλασμα απαγωγής θερμότητας (σχ. 4 3, σελίδα 3), ώστε η θερμότητα να μην συσσωρεύεται...
  • Page 66 Τοποθέτηση ψυγείου RM5310, RM5330, RM5380 Ο κατασκευαστής προτείνει τη χρήση ενός ευέλικτου μονωτικού υλικού, ώστε να διευκολύνεται η αφαίρεση και η τοποθέτηση κατά τη συντήρηση. ➤ Στερεώστε τα χείλη στεγανοποίησης (σχ. 5 1, σελίδα 4) σε μια ράγα πίσω από το ψυγείο, π.χ. με κόλλα.
  • Page 67 RM5310, RM5330, RM5380 Τοποθέτηση ψυγείου Τοποθέτηση πλέγματος αερισμού LS100 Θέση στο Ονομασία σχ. 7, σελίδα 4 Πλαίσιο τοποθέτησης Πλέγμα αερισμού Κομμάτι για την εξάτμιση Χειμερινό κάλυμμα LS200 Θέση στο Ονομασία σχ. 8, σελίδα 5 Πλαίσιο τοποθέτησης Πλέγμα αερισμού Χειμερινό κάλυμμα...
  • Page 68 Τοποθέτηση ψυγείου RM5310, RM5330, RM5380 Συναρμολόγηση εξάτμισης (σχ. c, σελίδα 6) ➤ Τοποθετήστε το ταφ (1) πάνω στον προσαρμογέα (2) και το σωλήνα καυσαερίων (3) ➤ Με μια βίδα, στερεώστε το ταφ, τον προσαρμογέα και το σωλήνα καυσαερίων (4). ➤ Βεβαιωθείτε ότι ο διανομέας θέρμανσης (5) βρίσκεται στην προβλεπό- μενη...
  • Page 69: Αλλαγή Οδηγού Πόρτας

    RM5310, RM5330, RM5380 Αλλαγή οδηγού πόρτας Στερέωση ψυγείου ΠΡOΦYLAΞH! Η διάνοιξη οπών πρέπει να γίνεται πάντα μέσω των προβλεπό- μενων υποδοχών, καθώς σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να υποστούν ζημιές τα εξαρτήματα μέσα σε αφρό όπως οι αγωγοί. YΠO∆EIΞH Στερεώστε τα πλευρικά τοιχώματα ή τις τοποθετημένες ράβδους, έτσι...
  • Page 70: Τοποθέτηση Ντεκόρ Πόρτας

    μπορεί να υποστεί ζημιές. Το ντεκόρ πόρτας πρέπει να έχει τις παρακάτω διαστάσεις:  RM5310: 532±1 x 453±1 x max. 3,8–3 (Υ x Π x Β σε mm)  RM5330: 740 x 453,5 x max. 3,8–3 (Υ x Π x Β σε mm) ...
  • Page 71: Σύνδεση Ψυγείου

    RM5310, RM5330, RM5380 Σύνδεση ψυγείου Σύνδεση ψυγείου Σύνδεση στην τροφοδοσία αερίου ΠΡOΣOXH!  Η συσκευή επιτρέπεται να συνδέεται στην τροφοδοσία αερίου μόνο από ειδικευμένο τεχνικό και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και τα πρότυπα.  Χρησιμοποιείτε μόνο φιάλες προπανίου ή βουτανίου (όχι...
  • Page 72 Σύνδεση ψυγείου RM5310, RM5330, RM5380 Σύνδεση σε 12 Vg και 230 Vw ΠΡOΣOXH! Σύμφωνα με το EN 1648-1, στα τροχόσπιτα απαγορεύεται να συνδέονται μεταξύ τους τα εκάστοτε αρνητικά και θετικά καλώδια των συνδέσεων 12 V για το θερμαντικό στοιχείο και το φωτισμό.
  • Page 73 RM5310, RM5330, RM5380 Σύνδεση ψυγείου ➤ Συνδέστε το ψυγείο σύμφωνα με το σχ. t, σελίδα 10 (χωρίς φωτισμό) και σύμφωνα με το σχ. u, σελίδα 11 (με φωτισμό): Θέση Ονομασία Θερμαντικό φυσίγγιο μπαταρίας Καλώδιο σύνδεσης 12 Vg Γείωση μπαταρίας θερμαντικού στοιχείου...
  • Page 74: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα RM5310, RM5330, RM5380 Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡOEI∆OΠOIHΣH! Πριν από κάθε εργασία καθαρισμού και συντήρησης, αποσυνδέετε τη συσκευή από το ηλ. δίκτυο. ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος ζημιάς!  Το λάστιχο στεγανοποίησης της πόρτας δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με λάδια ή λίπη.
  • Page 75: Εγγύηση

    RM5310, RM5330, RM5380 Εγγύηση Εγγύηση Ισχύει η νόμιμη διάρκεια εγγύησης. Εάν το προϊόν έχει ελαττώματα, απευ- θυνθείτε στο κατάστημα που το αγοράσατε ή στην αντιπροσωπεία του κατα- σκευαστή στη χώρα σας (για τις διευθύνσεις ανατρέξτε στο φύλλο εγγύησης). Για διεκπεραίωση της επισκευής ή αντίστοιχα της εγγύησης πρέπει να απο- στείλετε...
  • Page 76: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία RM5310, RM5330, RM5380 Τεχνικά στοιχεία RM5310 RM5330 RM5380 Κωδικός: 9105703857 9105703862 9105703865 Ηλεκτρική τάση: 230 Vw, 12 Vg Ολική 60 l 70 l 80 l χωρητικότητα: Καθαρή 55 l 65 l 75 l χωρητικότητα: Τιμές σύνδεσης: 125 W (230 Vw), 120 W (12 Vg) 18,3 g/h (αέριο)
  • Page 77 RM5310, RM5330, RM5380 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. NOTE For information on operating the device, see the operating manual.
  • Page 78: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols RM5310, RM5330, RM5380 Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 79 RM5310, RM5330, RM5380 Safety instructions WARNING!  To ensure that you are operating the device safely, read the operating manual carefully and observe the instructions in the operating manual.  Do not operate the device if it is visibly damaged.
  • Page 80: Scope Of Delivery

    If you have questions regarding the accessories, please contact your local service partner. Intended use Refrigerators RM5310, RM5330 and RM5380 are designed for installation in caravans or motorhomes. They are designed solely for the cooling and storage of food. The refrigerators are not designed for the proper storage of medication.
  • Page 81: Installing The Refrigerator

    Observe the following relevant dimensions (h x w x d in mm): – RM5310: 618 x 486 x 474, fig. 1, page 2 – RM5330: 821 x 486 x 474, fig. 2, page 2 – RM5380: 821 x 486 x 474, fig. 3, page 2 ...
  • Page 82 Installing the refrigerator RM5310, RM5330, RM5380  Provide a heat conduction plate above the refrigerator (fig. 4 3, page 3) to prevent the heat from accumulating in the vehicle.  Install the device so that it is protected from excess heat radiation, as this will impair the performance and increase the energy consumption of the refrigerator.
  • Page 83 RM5310, RM5330, RM5380 Installing the refrigerator Creating air inlets and outlets NOTE At high ambient temperatures, the refrigerator can only provide its maximum cooling capacity if the best possible air supply and discharge has been provided. ➤ Create an air inlet and an air outlet in the exterior wall with a size of 451 mm x 156 mm.
  • Page 84 Installing the refrigerator RM5310, RM5330, RM5380 Mounting the ventilation grilles LS100 No. in Description fig. 7, page 4 Installation frame Ventilation grille Insert for exhaust gas routing Winter cover LS200 No. in Description fig. 8, page 5 Installation frame Ventilation grille Winter cover ➤...
  • Page 85: Changing The Door Hinge

    RM5310, RM5330, RM5380 Changing the door hinge ➤ Fit the ventilation grille LS100 (9) in the installation frame (6) and lock it in place. ➤ Push the covering cap (8) onto the exhaust gas pipe (7). ➤ Fit the insert for the exhaust gas routing (10) into the ventilation grille (9).
  • Page 86: Inserting The Door Decoration

    The cooling unit could be damaged otherwise. The door decoration must have the following dimensions:  RM5310: 532±1 x 453±1 x max. 3.8–3 (h x w x d in mm)  RM5330: 740 x 453.5 x max. 3.8–3 (h x w x d in mm) ...
  • Page 87: Connecting The Refrigerator

    RM5310, RM5330, RM5380 Connecting the refrigerator Connecting the refrigerator Connecting to the gas supply NOTICE!  This device may only be connected to the gas supply by a specialist in accordance with the applicable guidelines and standards.  Use only propane or butane gas cylinders (no natural gas or town gas) with an inspected pressure relief valve and suitable head piece.
  • Page 88 Connecting the refrigerator RM5310, RM5330, RM5380 Connecting to 12 Vg and 230 Vw NOTICE! According to EN 1648-1, the negative and positive cables of the 12 V connections for heating elements and lighting may not be connected to each other in the Caravan. Otherwise, electrical influence or damage to electrical components could result.
  • Page 89 RM5310, RM5330, RM5380 Connecting the refrigerator ➤ Connect the refrigerator as shown in fig. t, page 10 (without lighting) and fig. u, page 11 (with lighting): Item Description Heating cartridge battery Connection cable 12 Vg Earth, battery, heating element Positive, battery, heating element...
  • Page 90: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance RM5310, RM5330, RM5380 Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the device from the mains before you clean and service it. NOTICE! Beware of damage  Do not bring the door seal into contact with oil or fat.
  • Page 91: Technical Data

    RM5310, RM5330, RM5380 Technical data Technical data RM5310 RM5330 RM5380 Item no.: 9105703857 9105703862 9105703865 Voltage: 230 Vw, 12 Vg Gross capacity: 60 l 70 l 80 l Net capacity: 55 l 65 l 75 l Connection 125 W (230 Vw),...
  • Page 92 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de www.dometic-waeco.com...

This manual is also suitable for:

Rm 5330Rm 5380

Table of Contents