Dometic 5 Series Short Operating Manual

Dometic 5 Series Short Operating Manual

Absorber refrigerator
Hide thumbs Also See for 5 Series:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Verwendung des Geräts
    • Entsorgung
    • Gewährleistung
    • Reinigung und Pflege
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Usage Conforme
    • Utilisation de L'appareil
    • Garantie
    • Mise Au Rebut
    • Nettoyage Et Entretien
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Uso del Aparato
    • Uso Previsto
    • Garantía
    • Gestión de Residuos
    • Limpieza y Cuidado
  • Português

    • Indicações de Segurança
    • Utilizar O Aparelho
    • Utilização Adequada
    • Eliminação
    • Garantia
    • Limpeza E Manutenção
  • Italiano

    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Conformità D'uso
    • Impiego Dell'apparecchio
    • Garanzia
    • Pulizia E Cura
    • Smaltimento
  • Dutch

    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Beoogd Gebruik
    • Toestel Gebruiken
    • Afvoer
    • Garantie
    • Reiniging en Onderhoud
  • Dansk

    • Sikkerhedshenvisninger
    • Korrekt Brug
    • Anvendelse Af Apparatet
    • Garanti
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
  • Norsk

    • Sikkerhetsanvisninger
    • Forskriftsmessig Bruk
    • Bruk Av Apparatet
    • Garanti
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Kassering
  • Русский

    • Указания По Технике Безопасности
    • Использование По Назначению
    • Гарантия
    • Использование Устройства
    • Очистка И Уход
    • Утилизация
  • Polski

    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Korzystanie Z Urządzenia
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Gwarancja
    • Utylizacja
  • Magyar

    • Biztonsági Útmutatások
    • Készülék Használata
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Szavatosság
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Ártalmatlanítás
  • Ελληνικά

    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Εγγύηση
    • Καθαρισμός Και Φροντίδα
    • Χρήση Της Συσκευής
    • Απόρριψη

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
REFRIGERATION
RM5310, RM5330, RM5380
Absorber refrigerator
EN
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Absorber-Kühlschrank
DE
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 11
Réfrigérateur à absorption
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nevera con extractor
ES
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Frigorífico de absorção
PT
Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . .35
Frigorifero ad assorbimento
IT
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . .43
Absorptiekoelkast
NL
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . 51
5-SERIES
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
NL
SL
EL
Absorber-køleskab
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Absorptionskylskåp
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . . 67
Absorbsjons-kjøleskap
Hurtigveiledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Absorptiojääkaappi
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Абсорбционный холодильник
Краткая инструкция по эксплуатации. . . . 91
Lodówka absorpcyjna
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 100
Absorpčná chladnička
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Absorpční lednička
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Abszorberes hűtőszekrény
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . 124
Absorpcijski hladilnik
Kratek priročnik za uporabo. . . . . . . . . . . 142
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
Σύντομος οδηγός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic 5 Series

  • Page 1 REFRIGERATION 5-SERIES Absorber-køleskab Lynvejledning ..... . . 59 Absorptionskylskåp Kortfattad användarhandbok ... 67 Absorbsjons-kjøleskap Hurtigveiledning.
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3: Table Of Contents

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit docu- ments.dometic.com, dometic.com. You find the detailed operating manual and information on the technical data online at documents.dometic.com/search/?query=DometicRM53...
  • Page 4 Safety instructions RM5310, RM5330, RM5380 • If the power cable for this refrigerator is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. Fire hazard • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerant circuit (smell of ammonia): –...
  • Page 5 RM5310, RM5330, RM5380 Safety instructions • DO NOT MODIFY THIS DEVICE. NOTICE! Damage hazard • Keep the condensation opening clean at all times. • The device lighting may only be replaced by a qualified service agent. • Do not use a high-pressure cleaner near the ventilation grill when cleaning the vehicle.
  • Page 6 Safety instructions RM5310, RM5330, RM5380 • Do not store liquid gas cylinders on their side. • Keep liquid gas cylinders away from direct sunlight. The temperature should not exceed 50 °C. Safety when operating with gas WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
  • Page 7 RM5310, RM5330, RM5380 Safety instructions Safety when operating CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Health hazard • Make sure that you only put items in the device which may be chilled at the selected temperature. •...
  • Page 8: Intended Use

    Intended use RM5310, RM5330, RM5380 NOTE • Ask your vehicle manufacturer if the battery management of your vehicle shuts down the devices to protect the battery. • Put the device door and the freezer door into the winter position if you are not going to use the device for a longer period of time.
  • Page 9: Using The Device

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Using the device Proceed as shown: •...
  • Page 10: Warranty

    RM5310, RM5330, RM5380 Warranty If the product does not work as it should, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Eine detaillierte Bedienungsanleitung sowie Informationen zu den technischen Daten finden Sie online unter documents.dometic.com/search/?query=DometicRM53...
  • Page 12 Sicherheitshinweise RM5310, RM5330, RM5380 • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchge- führt werden. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren oder Schäden am Gerät führen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlschranks beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali- fizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 13 RM5310, RM5330, RM5380 Sicherheitshinweise Allgemeine Gefahren • VERWENDEN UND LAGERN SIE KEINE BRENNBAREN MATERIALIEN IM GERÄT ODER IN DER NÄHE DES GERÄTES. • STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE AUF DAS GERÄT UND LEHNEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE AN DAS GERÄT AN. • DAS GERÄT DARF NICHT VERÄNDERT WERDEN. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr •...
  • Page 14 Sicherheitshinweise RM5310, RM5330, RM5380 Sicherheit beim Umgang mit Flüssiggas WARNUNG! • Trennen Sie nach dem Gebrauch immer den Anschluss von der Flüs- siggasflasche. • Lagern Sie Flüssiggasflaschen entfernt von Heiz- oder Kochgeräten und anderen Licht- oder Wärmequellen in einem gut belüfteten Bereich, außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Page 15 RM5310, RM5330, RM5380 Sicherheitshinweise • Bei Gasgeruch: – Schließen Sie den Absperrhahn der Gasversorgung und das Fla- schenventil. – Öffnen Sie alle Fenster und verlassen Sie den Raum. – Betätigen Sie keine elektrischen Schalter. – Löschen Sie offene Flammen. – Lassen Sie die Gasanlage von einem Fachbetrieb prüfen. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr •...
  • Page 16 Sicherheitshinweise RM5310, RM5330, RM5380 • Wenn das Gerät über eine doppelseitige Tür verfügt, kann sich die Tür bei unsachgemäßem Gebrauch vollständig vom Gerät lösen. Drü- cken Sie die Türen zu, bis Sie oben und unten ein deutliches Einrastge- räusch hören. •...
  • Page 17: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Verwendung des Geräts Gehen Sie wie gezeigt vor: •...
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Pour consulter le manuel d’utilisation détaillé et les caractéris- tiques techniques de l’appareil, rendez-vous sur...
  • Page 20 Consignes de sécurité RM5310, RM5330, RM5380 • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil. Toute réparation incorrecte présente des risques de sécu- rité ou de dégâts considérables sur l’appareil. • Si le câble de raccordement du réfrigérateur est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 21 RM5310, RM5330, RM5380 Consignes de sécurité Danger général • N’UTILISEZ OU NE STOCKEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES DANS CET APPAREIL OU À PROXIMITÉ DE CELUI-CI. • NE PLACEZ PAS D’ARTICLES DANS OU CONTRE CET APPAREIL. • NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL. AVIS ! Risque d’endommagement •...
  • Page 22 Consignes de sécurité RM5310, RM5330, RM5380 Consignes de sécurité lors de la manipulation de conteneurs de gaz liquide AVERTISSEMENT ! • Après utilisation, débranchez toujours la bouteille de gaz liquide. • Stockez les bouteilles de gaz liquide loin des appareils de chauffage ou de cuisson et des autres sources de lumière ou de chaleur, dans un endroit bien ventilé, hors de la portée des enfants.
  • Page 23 RM5310, RM5330, RM5380 Consignes de sécurité • En cas d’odeur de gaz : – Fermez le robinet d’arrêt de l’alimentation en gaz et la vanne de la bouteille. – Ouvrez toutes les fenêtres et quittez la pièce. – N’actionnez aucun interrupteur. –...
  • Page 24 Consignes de sécurité RM5310, RM5330, RM5380 • Si l’appareil dispose d’une double porte, elle peut se détacher de l’appareil si elle n’est pas utilisée correctement. Appuyez sur la porte pour la fermer, jusqu’à ce que vous entendiez un clic distinct sur ses parties supérieure et inférieure.
  • Page 25: Usage Conforme

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Utilisation de l’appareil Procédez comme indiqué : •...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Encontrará instrucciones de uso detalladas e información sobre datos técnicos en...
  • Page 28 Indicaciones de seguridad RM5310, RM5330, RM5380 • Solo el personal cualificado podrá realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar un riesgo considera- ble o daños al dispositivo. • Si se daña el cable de conexión de esta nevera, el fabricante, su servi- cio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar así...
  • Page 29 RM5310, RM5330, RM5380 Indicaciones de seguridad Peligro general • NO UTILICE NI ALMACENE SUSTANCIAS INFLAMABLES EN EL INTE- RIOR DEL APARATO NI CERCA DE ÉL. • NO COLOQUE OBJETOS ENCIMA DEL APARATO O APOYADOS EN ÉL. • NO MODIFIQUE ESTE APARATO. ¡AVISO! Peligro de daños •...
  • Page 30 Indicaciones de seguridad RM5310, RM5330, RM5380 Precauciones de seguridad al manipular gas licuado ¡ADVERTENCIA! • Después de su uso, desconecte siempre la bombona de gas licuado. • Guarde las bombonas de gas licuado lejos de los aparatos de calefac- ción o cocina y de otras fuentes de luz o calor, en un lugar bien venti- lado y fuera del alcance de los niños.
  • Page 31 RM5310, RM5330, RM5380 Indicaciones de seguridad • En caso de que detecte olor a gas: – Cierre la llave de paso del suministro de gas y la válvula de la bom- bona. – Abra todas las ventanas y salga del habitáculo. –...
  • Page 32 Indicaciones de seguridad RM5310, RM5330, RM5380 • Si el aparato tiene un puerta de apertura por ambos lados, esta puede desprenderse si no se utiliza correctamente. Presione las puertas hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e inferior. •...
  • Page 33: Uso Previsto

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Uso del aparato Proceda como se indica: •...
  • Page 34: Limpieza Y Cuidado

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
  • Page 35: Indicações De Segurança

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Pode encontrar o manual de instruções detalhado e informa- ções sobre os dados técnicos online em...
  • Page 36 Indicações de segurança RM5310, RM5330, RM5380 • As reparações neste aparelho só podem ser realizadas por técnicos qualificados. Reparações inadequadas podem resultar em perigos consideráveis ou em danos no aparelho. • Se o cabo de alimentação deste frigorífico estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, de forma a evitar ris- cos de segurança.
  • Page 37 RM5310, RM5330, RM5380 Indicações de segurança Risco geral • NÃO UTILIZE NEM ARMAZENE MATERIAIS INFLAMÁVEIS NESTE APARELHO OU NAS SUAS PROXIMIDADES. • NÃO COLOQUE OBJETOS EM CIMA DESTE APARELHO NEM OS ENCOSTE AO MESMO. • NÃO EFETUE QUAISQUER MODIFICAÇÕES NESTE APARELHO. NOTA! Risco de danos •...
  • Page 38 Indicações de segurança RM5310, RM5330, RM5380 Medidas de segurança para o manuseio de gás lique- feito AVISO! • Após a utilização, desconecte sempre a botija de gás liquefeito. • Armazene as botijas de gás liquefeito longe de aparelhos de aqueci- mento ou de cozinha e de outras fontes de luz ou calor, colocando-as numa área bem ventilada e fora do alcance das crianças.
  • Page 39 RM5310, RM5330, RM5380 Indicações de segurança • Em caso de odor a gás: – Feche a torneira de bloqueio do abastecimento de gás e a válvula da botija. – Abra todas as janelas e saia do espaço. – Não acione quaisquer interruptores elétricos. –...
  • Page 40 Indicações de segurança RM5310, RM5330, RM5380 • Se o aparelho possuir uma porta dupla, a porta pode soltar-se com- pletamente do aparelho se utilizada incorretamente. Pressione as por- tas fechadas até ouvir um clique evidente na parte superior e inferior. •...
  • Page 41: Utilização Adequada

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Utilizar o aparelho Proceda como ilustrado: •...
  • Page 42: Limpeza E Manutenção

    Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
  • Page 43: Istruzioni Per La Sicurezza

    Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Il manuale di istruzioni nella versione dettagliata e le informa- zioni sulle specifiche tecniche sono disponibili online all’indi-...
  • Page 44 Istruzioni per la sicurezza RM5310, RM5330, RM5380 • Questo apparecchio può essere riparato solo da personale qualifi- cato. Le riparazioni non corrette possono comportare pericoli consi- derevoli o provocare danni all’apparecchio. • Se il cavo di collegamento di questo frigorifero viene danneggiato, per evitare pericoli, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio assi- stenza clienti o da personale con la qualifica necessaria.
  • Page 45 RM5310, RM5330, RM5380 Istruzioni per la sicurezza Rischi generali • NON UTILIZZARE O CONSERVARE MATERIALI INFIAMMABILI NELL’APPARECCHIO O NELLE SUE VICINANZE. • NON DISPORRE OGGETTI SOPRA O CONTRO QUESTO APPAREC- CHIO. • NON MODIFICARE QUESTO APPARECCHIO. AVVISO! Rischio di danni •...
  • Page 46 Istruzioni per la sicurezza RM5310, RM5330, RM5380 Precauzioni di sicurezza per la manipolazione del gas liquido AVVERTENZA! • Dopo l’uso scollegare sempre la bombola di gas liquido. • Conservare le bombole di gas liquido lontano da apparecchi di riscal- damento o di cottura e da altre fonti di luce o di calore, in un’area ben ventilata e fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 47 RM5310, RM5330, RM5380 Istruzioni per la sicurezza • In caso di odore di gas: – Chiudere il rubinetto di intercettazione dell’alimentazione del gas e la valvola della bombola. – Aprire tutte le finestre e abbandonare la stanza. – Non accendere nessun interruttore. –...
  • Page 48 Istruzioni per la sicurezza RM5310, RM5330, RM5380 • Se l’apparecchio dispone di porta doppia, la porta può staccarsi com- pletamente dall’apparecchio in caso di uso improprio. Spingere le porte fino a quando non si sente chiaramente un clic in alto e in basso. •...
  • Page 49: Conformità D'uso

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Impiego dell’apparecchio Procedere come indicato: •...
  • Page 50: Pulizia E Cura

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo: •...
  • Page 51: Veiligheidsaanwijzingen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. De gedetailleerde gebruiksaanwijzing en informatie over de technische gegevens vindt u online op documents.dometic.com/search/?query=DometicRM53.
  • Page 52 Veiligheidsaanwijzingen RM5310, RM5330, RM5380 • Dit toestel mag uitsluitend worden gerepareerd door gekwalificeerde personen. Onjuiste reparaties kunnen leiden tot aanzienlijk gevaar of beschadiging van het toestel. • Als de aansluitkabel van deze koelkasten wordt beschadigd, moet deze om gevaar uit te sluiten worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.
  • Page 53 RM5310, RM5330, RM5380 Veiligheidsaanwijzingen Algemeen gevaar • GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN IN DE BUURT VAN DIT TOESTEL EN BERG GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN OP IN DIT TOESTEL. • PLAATS GEEN VOORWERPEN OP OF TEGEN DIT TOESTEL. • BRENG GEEN WIJZIGINGEN AAN DIT TOESTEL AAN. LET OP! Gevaar voor schade •...
  • Page 54 Veiligheidsaanwijzingen RM5310, RM5330, RM5380 Veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van vloeibaar WAARSCHUWING! • Ontkoppel de fles met vloeibaar gas na gebruik altijd van het toestel. • Bewaar flessen met vloeibaar gas uit te buurt van verwarmings- of kooktoestellen en andere licht- of hittebronnen, in een goed geventi- leerde ruimte en buiten bereik van kinderen.
  • Page 55 RM5310, RM5330, RM5380 Veiligheidsaanwijzingen LET OP! Gevaar voor schade • Gebruik uitsluitend universeel lpg. INSTRUCTIE • Ontstekingsproblemen kunnen optreden op hoogtes boven 1000 m. Activeer een andere energiebron. Veiligheid bij het gebruik VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwin- gen kan leiden tot licht of matig letsel.
  • Page 56: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik RM5310, RM5330, RM5380 LET OP! Gevaar voor schade • Let erop dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt. • Bewaar zware voorwerpen zoals flessen of conserven uitsluitend in de toesteldeur, in het groentevak of op de onderste legplank. • Gebruik geen elektrische toestellen in het toestel, tenzij deze toestel- len daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.
  • Page 57: Toestel Gebruiken

    • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Toestel gebruiken Ga als volgt te werk: •...
  • Page 58: Reiniging En Onderhoud

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: •...
  • Page 59: Sikkerhedshenvisninger

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Du kan finde den detaljerede betjeningsvejledning og oplys- ninger om de tekniske data online på...
  • Page 60 Sikkerhedshenvisninger RM5310, RM5330, RM5380 • Reparationer på dette apparat må kun foretages af kvalificeret perso- nale. Ukorrekt reparationer kan medføre betydelig fare eller skade på apparatet. • Hvis dette køleskabs tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret per- son for at undgå...
  • Page 61 RM5310, RM5330, RM5380 Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Hold altid kondensationsåbningen ren. • Apparatets belysning må kun udskiftes af en kvalificeret servicerepræ- sentant. • Anvend ikke en højtryksrenser med vand i nærheden af ventilationsgit- rene ved rengøringen af køretøjet. •...
  • Page 62 Sikkerhedshenvisninger RM5310, RM5330, RM5380 • Opbevar ikke F-gasflasker på siden. • Beskyt F-gasflasker mod direkte sollys. Temperaturen bør ikke over- skride 50 °C. Sikkerhed under drift med gas ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Eksplosionsfare •...
  • Page 63 RM5310, RM5330, RM5380 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhed under drift FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen- visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Sundhedsfare • Sørg for, at der kun er genstande eller varer i apparatet, der må afkøles til den valgte temperatur. •...
  • Page 64: Korrekt Brug

    Korrekt brug RM5310, RM5330, RM5380 BEMÆRK • Spørg køretøjsproducenten, om dit køretøjs batterimanagement luk- ker apparater ned for at beskytte batteriet. • Anbring apparatets og fryserens dør i vinterpositionen, hvis du ikke vil anvende apparatet i en længere tidsperiode. På den måde undgås det, at der dannes mug.
  • Page 65: Anvendelse Af Apparatet

    • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Anvendelse af apparatet Fortsæt som vist: •...
  • Page 66: Bortskaffelse

    Bortskaffelse RM5310, RM5330, RM5380 Bortskaffelse BEMÆRK Få kun apparatet fjernet og bortskaffet af en specialist. Dette apparat indeholder brændbar isolerende drivgas og ammoniak R717 som kølemiddel. Kontrollér de nationale krav for bortskaffelse. Hvis du vil bortskaffe produktet endegyldigt, skal du kontakte den nærmeste gen- brugsstation eller din faghandel for at få...
  • Page 67 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. På webben hittar du information om den tekniska datan samt den utförliga bruksanvisningen...
  • Page 68 Säkerhetsanvisningar RM5310, RM5330, RM5380 • Om kylskåpets anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person. Brandrisk • Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt. Vid skador på kylkretsloppet (lukt av ammoniak): – Stäng av apparaten. –...
  • Page 69 RM5310, RM5330, RM5380 Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för skada • Se till att kondensöppningen alltid är ren. • Apparatens belysning får endast bytas ut av behörig servicerepresen- tant. • Använd inte högtryckstvätt nära ventilationsgallren. • Montera vinterkåporna för ventilationsgallret (tillbehör) när fordonet tvättas utifrån eller ställs av en längre tid.
  • Page 70 Säkerhetsanvisningar RM5310, RM5330, RM5380 • Vid inomhusförvaring ska flaskorna förvaras enligt nationella bestäm- melser. • Förvara inte gasflaskorna liggande. • Se till att gasflaskorna skyddas mot direkt solljus. Temperaturen får inte överskrida 50 °C. Säkerhet vid användning av gasol VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Page 71 RM5310, RM5330, RM5380 Säkerhetsanvisningar Säkerhet under driften AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär- derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Hälsorisk • Se till att det endast finns föremål resp. varor i apparaten som får kylas till den inställda temperaturen.
  • Page 72 Avsedd användning RM5310, RM5330, RM5380 ANVISNING • Be fordonstillverkaren specificera vilka enheter som skyddar batteriet om fordonets batteristyrning skulle stängas av. • Om du inte har för avsikt att använda apparaten under en längre tid ska du sätta apparatens dörr och frysfacksdörren i vinterläge. På det här sättet bildas det inte mögel.
  • Page 73 • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Använda apparaten Gå tillväga enligt bilden: • Slå på apparaten med växelström: bild 1 •...
  • Page 74 Avfallshantering RM5310, RM5330, RM5380 Avfallshantering ANVISNING Apparaten får endast tas undan och avfallshanteras av en fackman. Den här apparaten innehåller lättantändlig isoleringsgas och ammoniak R717 som kylmedel. Beakta de nationella kraven för avfallshantering. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
  • Page 75: Sikkerhetsanvisninger

    Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Du finner den detaljerte bruksanvisningen og informasjon om tekniske spesifikasjoner online under documents.dometic.com/search/?query=DometicRM53...
  • Page 76 Sikkerhetsanvisninger RM5310, RM5330, RM5380 • Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av kvalifiserte fagfolk. Feil reparasjoner kan resultere i vesentlige farer eller skader på appara- tet. • Hvis tilkoblingskabelen til dette kjøleskapet kommer til skade, må det skiftes ut av produsenten, produsentens kundeservice eller en annen kvalifisert person for å...
  • Page 77 RM5310, RM5330, RM5380 Sikkerhetsanvisninger • IKKE PLASSER GJENSTANDER PÅ ELLER INN MOT DETTE APPARA- TET. • IKKE MODIFISER DETTE APPARATET. PASS PÅ! Fare for skader • Kondensåpningen må holdes ren til enhver tid. • Belysningen i apparatet må kun skiftes ut av et kvalifisert serviceverk- sted.
  • Page 78 Sikkerhetsanvisninger RM5310, RM5330, RM5380 • Oppbevar aldri flasker med flytende gass på steder uten lufting eller under bakkenivå (traktformede grøfter). • Oppbevar aldri flasker med flytende gass i garasjer og lignende byg- ninger. • Enhver innendørs oppbevaring må oppfylle nasjonale forskrifter. •...
  • Page 79 RM5310, RM5330, RM5380 Sikkerhetsanvisninger Sikkerhet ved drift FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Helsefare • Pass på at det bare befinner seg gjenstander eller varer som tåler ned- kjøling til valgt temperatur, i apparatet. •...
  • Page 80: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk RM5310, RM5330, RM5380 MERK • Spør din kjøretøysprodusent om batteriforvaltningen på kjøretøyet slår av enheten for å beskytte batteriet. • Sett apparatdøren og fryserdøren i vinterposisjon hvis apparatet ikke skal brukes på en god stund. Dermed unngår man muggdannelse. •...
  • Page 81: Bruk Av Apparatet

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner. Bruk av apparatet Gå...
  • Page 82: Kassering

    Kassering RM5310, RM5330, RM5380 Kassering MERK Få apparatet fjernet og avfallsbehandlet kun av en spesialist. Dette apparatet inneholder lettantennelig isolerende drivgass og ammoniakk R717 som kjølemiddel. Vennligst sjekk de nasjonale kravene til avfallsbehandling. Hvis du ønsker å kvitte deg med produktet må du rådføre deg med nærmeste resir- kuleringsstasjon eller din faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstem- melse med gjeldende deponeringsforskrifter.
  • Page 83 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Yksityiskohtaisen käyttöohjeen ja teknisiä tietoja koskevaa informaatiota löydät internetistä...
  • Page 84 Turvallisuusohjeet RM5310, RM5330, RM5380 • Jos tämän jääkaapin liitäntäjohto vaurioituu, valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön pitää vaihtaa se vaaran välttämiseksi. Palovaara • Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää. Jäähdytyskierron vahingoituttua (ammoniakin haju): – Kytke laite pois päältä. –...
  • Page 85 RM5310, RM5330, RM5380 Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Huolehdi siitä, että kondenssiveden aukko pysyy aina puhtaana. • Laitteen sisältämät lamput saa vaihtaa vain pätevä huoltopalvelu. • Älä koskaan puhdista ajoneuvoa tuuletusritilän lähettyviltä korkeapai- nepesurilla. • Asenna tuuletusritilän talvipeitteet (lisävarusteita) paikalleen, jos ajo- neuvo puhdistetaan ulkoa tai otetaan pois käytöstä...
  • Page 86 Turvallisuusohjeet RM5310, RM5330, RM5380 • Suojaa nestekaasupullot suoralta auringonpaisteelta. Lämpötila ei saa ylittää 50 °C:ta. Turvallisuus kaasukäytössä VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Räjähdysvaara • Laitetta saa käyttää vain tyyppikilvessä mainitulla paineella. Käytä vain kiinteästi säädettyjä paineensäätimiä, jotka vastaavat kansallisia määrä- yksiä.
  • Page 87 RM5310, RM5330, RM5380 Turvallisuusohjeet • Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa lait- teen lokeroissa. • Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoituk- seen sopivissa astioissa. • Säilytä raaka liha ja kala laitteessa sopivissa säilytysastioissa, niin että ne eivät ole kosketuksissa muiden elintarvikkeiden kanssa eikä niistä voi valua mitään muihin elintarvikkeisiin.
  • Page 88 • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa.
  • Page 89 – vähintään kerran vuodessa Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jäl- leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seu- raavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Page 90 Hävittäminen RM5310, RM5330, RM5380 Hävittäminen OHJE Anna laitteen irrottaminen ja hävittäminen ainoastaan tehtävään erikois- tuneen ammattihenkilön tehtäväksi. Tämän laitteen eristys sisältää helposti syttyvää ponnekaasua ja sen kyl- mäaineena on ammoniakkia R717. Perehdy hävitystä koskeviin kansalli- sin määräyksiin. Jos aiot poistaa tuotteen lopullisesti käytöstä, tiedustele yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita lähimmästä...
  • Page 91: Указания По Технике Безопасности

    изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Подробную инструкцию по эксплуатации и информацию...
  • Page 92 Указания по технике безопасности RM5310, RM5330, RM5380 • Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые повреждения. • Ремонт данного устройства разрешается выполнять только квали- фицированному персоналу. Неправильно выполненный ремонт может привести к серьезной опасности или повреждению устрой- ства. • Чтобы не допустить возникновения опасных ситуаций, заменить поврежденный...
  • Page 93 RM5310, RM5330, RM5380 Указания по технике безопасности • Перед утилизацией старого холодильника: – Демонтируйте ящики. – Оставьте полки в холодильнике, чтобы в него не могли войти дети. Общая опасность • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ ХРАНИТЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИ- ЕСЯ МАТЕРИАЛЫ В ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ ИЛИ РЯДОМ С НИМ.
  • Page 94 Указания по технике безопасности RM5310, RM5330, RM5380 • Для подключения холодильника к сети переменного тока исполь- зуйте только прилагаемый кабель питания. • Не вытаскивайте вилку из розетки за питающий кабель. Меры предосторожности при обращении со сжиженным газом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • После использования всегда отсоединяйте баллон со сжиженным газом.
  • Page 95 RM5310, RM5330, RM5380 Указания по технике безопасности • Запрещается использовать устройство, работающее от газа: – на автозаправочных станциях – в гаражах – на паромах – во время вождения – при транспортировке автофургонов или кемперов эвакуато- рами и другими транспортными средствами. •...
  • Page 96 Указания по технике безопасности RM5310, RM5330, RM5380 • Если устройство остается пустым в течение длительного времени: – Выключите устройство. – Разморозьте устройство. – Очистите и высушите устройство. – Оставьте дверь открытой, чтобы предотвратить образование плесени внутри устройства. Опасность получения травм •...
  • Page 97: Использование По Назначению

    RM5310, RM5330, RM5380 Использование по назначению • Если температура окружающей среды составляет от +15 °C до +25 °C, выберите среднюю настройку температуры (MID). • Чтобы избежать пищевых отходов, обратите внимание на следующее: – Обеспечивайте как можно меньшие колебания температуры. Открывайте морозильник настолько часто, насколько необхо- димо.
  • Page 98: Использование Устройства

    • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Использование устройства Соблюдайте порядок действий, показанный на иллюстрациях: •...
  • Page 99: Утилизация

    RM5310, RM5330, RM5380 Утилизация При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки • причину претензии или описание неисправности Утилизация УКАЗАНИЕ Разрешается выполнять демонтаж и утилизацию устройства только специалистам. В...
  • Page 100: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska- zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Szczegółową instrukcję obsługi oraz informacje na temat danych technicznych można znaleźć...
  • Page 101 RM5310, RM5330, RM5380 Wskazówki bezpieczeństwa • Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Nieprawidłowe przeprowadzanie napraw może spowodo- wać poważne niebezpieczeństwo lub uszkodzenie urządzenia. • Jeśli kabel przyłączeniowy tej lodówki jest uszkodzony, w celu uniknię- cia zagrożeń należy go wymienić u producenta, w dziale obsługi klienta lub u osoby posiadającej podobne uprawnienia.
  • Page 102 Wskazówki bezpieczeństwa RM5310, RM5330, RM5380 Ogólne zagrożenie • NIE UŻYWAĆ ANI NIE PRZECHOWYWAĆ MATERIAŁÓW ŁATWO- PALNYCH W URZĄDZENIU LUB W JEGO POBLIŻU. • NIE UMIESZCZAĆ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW NA URZĄDZENIU ANI PRZY NIM. • NIE WPROWADZAĆ MODYFIKACJI W URZĄDZENIU. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia •...
  • Page 103 RM5310, RM5330, RM5380 Wskazówki bezpieczeństwa Środki ostrożności przy obchodzeniu się z gazem płynnym OSTRZEŻENIE! • Po zakończeniu użytkowania zawsze odłączać butlę z gazem płyn- nym. • Butle z gazem płynnym należy przechowywać z dala od urządzeń grzewczych lub do gotowania oraz innych źródeł światła lub ciepła, w dobrze wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
  • Page 104 Wskazówki bezpieczeństwa RM5310, RM5330, RM5380 • W przypadku zapachu gazu: – Zamknąć zawór odcinający zasilanie gazem oraz zawór butli. – Otworzyć wszystkie okna i opuścić pomieszczenie. – Nie naciskać żadnych przełączników elektrycznych. – Zgasić wszystkie otwarte źródła ognia. – Zlecić kontrolę instalacji gazowej specjalistycznej firmie. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia •...
  • Page 105 RM5310, RM5330, RM5380 Wskazówki bezpieczeństwa • Jeśli urządzenie posiada drzwi otwierane na obie strony, w przypadku ich nieprawidłowego użytkowania mogą one całkowicie odłączyć się od niego. Zamknąć i przycisnąć drzwi do momentu usłyszenia wyraź- nego odgłosu zatrzaśnięcia po górnej i dolnej stronie. •...
  • Page 106: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Korzystanie z urządzenia Postępować w zilustrowany sposób: •...
  • Page 107: Czyszczenie I Konserwacja

    Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Page 108 Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Podrobný návod na obsluhu a informácie o technických údajov nájdete online na adrese...
  • Page 109 RM5310, RM5330, RM5380 Bezpečnostné pokyny • Opravy na tomto zariadení smie vykonávať len spôsobilý personál. Neodborné opravy môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo alebo zapríčiniť poškodenie zariadenia. • Ak je pripájací kábel tejto chladničky poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam.
  • Page 110 Bezpečnostné pokyny RM5310, RM5330, RM5380 • TOTO ZARIADENIE NEPOZMEŇUJTE ANI NEUPRAVUJTE. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Otvor na odtok kondenzátu vždy udržiavajte čistý. • Osvetlenie zariadenia smie vymieňať len kvalifikovaný servisný tech- nik. • Pri čistení vozidla nepoužívajte v priestore vetracej mriežky žiadny vysokotlakový...
  • Page 111 RM5310, RM5330, RM5380 Bezpečnostné pokyny • Fľaše so skvapalneným plynom nikdy neskladujte v priestoroch, ako sú napríklad garáže. • Pri akomkoľvek skladovaní v interiéri musia byť dodržané národné predpisy. • Fľaše so skvapalneným plynom nikdy neskladujte poležiačky. • Fľaše so skvapalneným plynom chráňte pred priamym slnečným žiare- ním.
  • Page 112 Bezpečnostné pokyny RM5310, RM5330, RM5380 Bezpečnosť pri prevádzke UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Dbajte na to, aby sa v zariadení nachádzal len tovar, ktorý sa môže chladiť na zvolenú teplotu. •...
  • Page 113 RM5310, RM5330, RM5380 Používanie v súlade s určením POZNÁMKA • Informujte sa u výrobcu vášho vozidla, či správa batérie vozidla vypne zariadenia za účelom ochrany batérie. • Umiestnite dvere zariadenia a dvierka mraziaceho priečinku do zimnej polohy, ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať. Vyhnete sa tak tvorbe plesní.
  • Page 114 • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Používanie zariadenia Postupujte podľa obrázkov: •...
  • Page 115 RM5310, RM5330, RM5380 Likvidácia • dôvod reklamácie alebo opis chyby. Likvidácia POZNÁMKA Zariadenie smie demontovať a zlikvidovať odborník. Toto zariadenie obsahuje horľavé izolačné nadúvadlo a amoniak R717 ako chladivo. Ohľadom likvidácie si overte vnútroštátne predpisy. Keď výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných pred- pisoch týkajúcich sa likvidácie.
  • Page 116 Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Podrobný provozní návod a informace o technických údajích najdete online na adrese documents.dometic.com/search/?query=DometicRM53...
  • Page 117 RM5310, RM5330, RM5380 Bezpečnostní pokyny • Pokud je přívodní kabel této chladničky poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k žádnému ohrožení. Nebezpečí požáru • Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé. Při jakémkoli poškození...
  • Page 118 Bezpečnostní pokyny RM5310, RM5330, RM5380 POZOR! Nebezpečí poškození • Udržujte otvor na kondenzát vždy čistý. • Osvětlení přístroje smí být vyměněno pouze kvalifikovaným zástup- cem servisu. • Při čištění vozidla v místě větrací mřížky nepoužívejte vysokotlaký vodní čistič. • Zimní kryty větrací mřížky (příslušenství) namontujte, pokud se vozidlo čistí...
  • Page 119 RM5310, RM5330, RM5380 Bezpečnostní pokyny • Jakékoli skladování v interiéru musí být v souladu s vnitrostátními před- pisy. • Láhve se zkapalněným plynem neukládejte na bok. • Chraňte láhve se zkapalněným plynem před přímým slunečním záře- ním. Teplota by neměla překročit 50 °C. Bezpečnost při provozu na plyn VÝSTRAHA! Nedodržení...
  • Page 120 Bezpečnostní pokyny RM5310, RM5330, RM5380 Bezpečnost při provozu UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí ohrožení zdraví • Dbejte, aby do přístroje byly vloženy pouze předměty nebo potra- viny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu. •...
  • Page 121 RM5310, RM5330, RM5380 Použití v souladu s účelem POZNÁMKA • Požádejte svého výrobce vozidla, zda řízení baterie vašeho vozidla vypne přístroje k ochraně baterie. • Dojde-li k delší době nepoužívání přístroje, umístěte dvířka přístroje a dvířka mrazničky do zimní polohy. Tak se zabrání tvorbě plísně. •...
  • Page 122 RM5310, RM5330, RM5380 • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Použití přístroje Postupujte podle obrázku: • Zapnutí přístroje na napájení střídavého proudu: obr. 1 •...
  • Page 123 RM5310, RM5330, RM5380 Likvidace Likvidace POZNÁMKA Přístroj nechejte odstranit a zlikvidovat pouze odborníkem. Tento přístroj obsahuje jako chladivo hořlavý izolační hnací plyn a amoniak R717. Likvidace je popsána ve vnitrostátních požadavcích. Pokud budete chtít výrobek nakonec zlikvidovat, informace o příslušném postupu v souladu s platnými předpisy pro likvidaci vám sdělí...
  • Page 124: Biztonsági Útmutatások

    Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. A részletes kezelési útmutatót és a műszaki adatokat online a következő...
  • Page 125 RM5310, RM5330, RM5380 Biztonsági útmutatások • Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. A szaksze- rűtlen javítások jelentős veszélyeket és készülék károsodást okozhat- nak. • Ha a hűtőszekrény tápkábele megsérült, akkor azt a biztonsági kocká- zatok elkerülése érdekében a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni.
  • Page 126 Biztonsági útmutatások RM5310, RM5330, RM5380 Általános veszély • A KÉSZÜLÉKBEN VAGY ANNAK KÖZELÉBEN TILOS TŰZVESZÉLYES ANYAGOKAT HASZNÁLNI VAGY TÁROLNI. • NE HELYEZZEN TÁRGYAKAT A KÉSZÜLÉKRE VAGY A KÉSZÜLÉK MELLÉ. • NE MÓDOSÍTSA EZT A KÉSZÜLÉKET. FIGYELEM! Károsodás veszélye • Mindig tartsa tisztán a kondenzvíz nyílását. •...
  • Page 127 RM5310, RM5330, RM5380 Biztonsági útmutatások Folyékony gáz kezelésére vonatkozó biztonsági óvin- tézkedések FIGYELMEZTETÉS! • Használat után mindig válassza le a folyékony gázt tartalmazó palackot. • A folyékony gázt tartalmazó palackokat mindig fűtő-, vagy főzőberen- dezésektől és más szikra-, vagy hőforrásoktól elzárva, jól szellőző terü- leten, gyermekektől elzárva tárolja.
  • Page 128 Biztonsági útmutatások RM5310, RM5330, RM5380 • Gázszag esetén: – Zárja el a gázellátás zárócsapját és a palackszelepet. – Nyissa ki az összes ablakot és hagyja el a helyiséget. – Ne működtesse az elektromos kapcsolókat. – Oltsa el a nyílt lángokat. –...
  • Page 129 RM5310, RM5330, RM5380 Biztonsági útmutatások • Ha a készülék kétoldalas ajtóval rendelkezik, akkor nem megfelelő használat mellett a készülék ajtaja teljesen leválhat a készülékről. Addig nyomja az ajtókat, amíg nem hallja egyértelműen, hogy az alul és felül a helyére pattantak. •...
  • Page 130: Rendeltetésszerű Használat

    • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A készülék használata Az ábrának megfelelően járjon el: •...
  • Page 131: Tisztítás És Karbantartás

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
  • Page 132 ντος, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, παρακαλούμε να επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com, dometic.com. Το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά στοιχεία μπορείτε να τα βρείτε online στην ηλε- κτρονική...
  • Page 133: Υποδείξεις Ασφαλείας

    RM5310, RM5330, RM5380 Υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας Βασική ασφάλεια ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιή- σεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανά- του ή σοβαρού τραυματισμού. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Η τοποθέτηση και η αφαίρεση της συσκευής επιτρέπεται να πραγματοποιούνται...
  • Page 134 Υποδείξεις ασφαλείας RM5310, RM5330, RM5380 Κίνδυνος για την υγεία • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και επάνω και άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηρια- κές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώ- σεων, εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη...
  • Page 135 RM5310, RM5330, RM5380 Υποδείξεις ασφαλείας • Τοποθετήστε τα χειμερινά καλύμματα του πλέγματος αερισμού (προαιρετικά εξαρτήματα), όταν καθαρίζετε το εξЏ? ε ρικό του οχήματος ή εάν το όχημα πρόκειται να παραμείνει ακινητοποιη- μένο για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Η συσκευή απαγορεύεται να εκτίθεται στη βροχή. Ασφάλεια...
  • Page 136 Υποδείξεις ασφαλείας RM5310, RM5330, RM5380 • Μην αποθηκεύετε ποτέ φιάλες υγραερίου σε κτίρια, όπως οι κλειστοί χώροι στάθμευσης. • Για οποιαδήποτε αποθήκευση σε κλειστό χώρο, πρέπει να πλη- ρούνται οι εθνικοί κανονισμοί. • Οι φιάλες υγραερίου πρέπει να αποθηκεύονται πάντοτε σε όρθια...
  • Page 137 RM5310, RM5330, RM5380 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς • Χρησιμοποιήστε μόνο αέριο LPG γενικής χρήσης. YΠOΔEIΞH • Σε υψόμετρα επάνω από 1.000 m, ενδέχεται να παρουσιαστούν προβλήματα ανάφλεξης. Επιλέξτε μια διαφορετική πηγή ενέρ- γειας. Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ΠΡOΦYLAΞH! Η μη τήρηση αυτών των συστάσεων ενδέχεται να...
  • Page 138 Υποδείξεις ασφαλείας RM5310, RM5330, RM5380 • Εάν η συσκευή διαθέτει πόρτα που μπορεί να ανοίξει και προς τις δύο πλευρές, η πόρτα ενδέχεται να αποσυνδεθώ¯ εντελώς από τη συσκευή, εάν χρησιμοποιηθεί με λανθασμένο τρόπο. Πιέστε τις πόρτες στη θέση κλεισίματος, μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός...
  • Page 139: Προβλεπόμενη Χρήση

    RM5310, RM5330, RM5380 Προβλεπόμενη χρήση • Για αποφευχθεί η σπατάλη τροφίμων, τηρήστε τα εξής: – Αποφύγετε κατά το δυνατόν τις διακυμάνσεις της θερμοκρα- σίας. Ανοίξτε την κατάψυξη μόνο όσο συχνά και για όση ώρα είναι πραγματικά απαραίτητο. Αποθηκεύστε τα τρόφιμα κατά τέτοιον...
  • Page 140: Χρήση Της Συσκευής

    Χρήση της συσκευής RM5310, RM5330, RM5380 • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγρα- φών του προϊόντος. Χρήση της συσκευής Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: •...
  • Page 141: Απόρριψη

    RM5310, RM5330, RM5380 Απόρριψη • το λόγο για την υποβολή των παραπόνων ή μια περιγραφή του σφάλματος. Απόρριψη YΠOΔEIΞH Η συσκευή πρέπει να αφαιρείται και να απορρίπτεται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. Αυτή η συσκευή περιέχει εύφλεκτο μονωτικό προωθητικό αέριο και αμμωνία R717 ως ψυκτικό μέσο. Παρακαλώ ελέγξτε τις εθνι- κές...
  • Page 142 Če navodil in opozoril v nadaljevanju ne preberete in ne upoštevate, boste morda poškodovali izdelek ali povzročili materialno škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com, dometic.com.
  • Page 143 RM5310, RM5330, RM5380 Varnostni napotki • Če je priključni kabel tega hladilnika poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba oziroma ustrezno usposobljena oseba ali služba. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost za uporabnika. Nevarnost požara • Hladilno sredstvo v hladilnem krogotoku je zelo vnetljivo. V primeru, da se hladilni krogotok poškoduje (vonj amoniaka): –...
  • Page 144 Varnostni napotki RM5310, RM5330, RM5380 • NAPRAVE NE SPREMINJAJTE. OBVESTILO! Nevarnost poškodb • Kondenzacijska odprtina mora biti vedno čista. • Osvetljavo naprave sme zamenjati samo usposobljeni serviser. • Pri čiščenju vozila v območju prezračevalne mreže ne uporabljajte visokotlačnega čistilnika z vodo. •...
  • Page 145 RM5310, RM5330, RM5380 Varnostni napotki • Jeklenk z utekočinjenim plinom nikoli ne hranite v zgradbah, kot so garaže. • Vsi notranji prostori za shranjevanje morajo biti v skladu z nacionalnimi predpisi. • Jeklenk z utekočinjenim plinom ne hranite na boku. •...
  • Page 146 Varnostni napotki RM5310, RM5330, RM5380 Varnost pri delovanju POZOR! Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe. Nevarnost za zdravje • Poskrbite, da bodo v napravi samo predmeti, ki jih je dovoljeno hladiti na izbrano temperaturo. • Če so vrata dlje časa odprta, lahko zaradi tega temperatura v notranjosti naprave zelo naraste.
  • Page 147 RM5310, RM5330, RM5380 Predvidena uporaba NASVET • Obrnite se na proizvajalca vašega vozila, če sistem za nadzor akumu- latorja izklopi naprave, da bi zaščitil akumulator. • Vrata naprave in zamrzovalnika namestite v položaj za delovanje pozimi, če hladilnika dlje časa ne boste uporabljali. Tako preprečite nastanek plesni.
  • Page 148 • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Uporaba naprave Upoštevajte navodila, ki so navedena v nadaljevanju: • Vklop naprave z napajanjem na izmenični tok: sl. 1 •...
  • Page 149 RM5310, RM5330, RM5380 Odstranjevanje Odstranjevanje NASVET Napravo naj demontira in odstrani samo strokovnjak. Ta naprava vsebuje vnetljiv izolacijski plin in amoniak R717 kot hladilno sredstvo. Za odstranjevanje upoštevajte nacionalne predpise. Ko boste želeli izdelek dokončno odstraniti, se o odstranjevanju v skladu z veljavnimi predpisi pozanimajte pri lokalnem centru za zbiranje odpadkov ali specializiranem prodajalcu.
  • Page 150 Odstranjevanje RM5310, RM5330, RM5380...
  • Page 151 Odstranjevanje RM5310, RM5330, RM5380...
  • Page 152 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

This manual is also suitable for:

Rm 5310Rm 5330Rm 5380

Table of Contents