Généralités - Panasonic CQ-C5410 Operating Instructions Manual

Removable full front mp3 wma cd player/receiver with cd changer control removable full front cd player/receiver with cd changer control
Hide thumbs Also See for CQ-C5410:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Généralités
[MUTE] (Coupure du son/sourdine)
Indicateur
(SBC-SW)
[VOLUME]
F
R
A
N
Ç
A
I
S
3
Indicateur de niveau
[SOURCE]
(Fait varier l'affi chage suivant le
(PWR: Alimentation)
niveau du volume.)
Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande.
Alimentation
Tournez la clé de contact
A C C
du véhicule sur
O N
la position ACC ou ON (activée).
ON (activé) :
Appuyez sur [SOURCE] (PWR).
OFF (désactivé) :
Appuyez de manière continue sur
[SOURCE] (PWR) jusqu'à ce qu'un
bip soit émis (environ 1 seconde),
puis relâchez-la.
Appuyez de nouveau sur [SOURCE]
(POWER) et maintenez la pression
pendant plus de 1 seconde.
Remarque :
≥ Une fois la clé de contact tournée sur la position
Off, un message de sécurité s'affi che, et un signal
d'avertissement vous rappelle que vous devez retirer le
panneau amovible (Si le circuit de sécurité est activé, page 82).
Démonstration :
La première fois que l'appareil est mis sous tension,
une démonstration apparaît sur l'affi cheur.
Appuyez sur [DISP] (affi chage) pour commuter en
mode normal.
Défi lement
Remarque :
≥ Pour affi cher de nouveau la démonstration appuyez
de manière continue sur [SOURCE] pendant plus de
4 secondes lors de la mise sous tension.
64
CQ-C5410/5310/5210/5110U
[DISP] (Affi chage)
Analyseur de spectre
(Indique deux groupes de niveaux pour chacune des
fréquences, dans l'ordre et en commençant par la gauche :
60 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 3 kHz, 6 kHz, 16 kHz.)
Source
Appuyez sur [SOURCE] pour changer de source.
CQ-C5410U
CQ-C5310U
Radio (page 68)
Lecteur CD (page 71)
ou
Lecteur MP3/WMA (page 72)
Lorsqu'il y a un disque de
données MP3/WMA dans le
lecteur.
Contrôle de changeur CD (page 76)
Lorsqu'un changeur CD en
option est raccordé.
AUX (auxiliaire) (page 99)
[SOURCE]
POWER
MENU
(Alimentation/source)
[VOL "]
SOURCE
SEL
NUMBER
VOL
[MUTE]
[VOL #]
#
MUTE
(Volume)
1
2
3
RAND
SCAN
REP
4
5
6
7
8
9
[DISP]
0
BAND
DISP
SET
(Affi chage)
Car Audio
CQ-C5210U
CQ-C5110U
Radio (page 68)
Lecteur CD (page 71)
Contrôle de changeur CD (page 76)
Lorsqu'un changeur CD en
option est raccordé.
Volume
[VOL "] : Haut
[VOL #] : Bas
Haut
Bas
Plage de réglage : 0 à 40
(valeur par défaut : 18)
Remarque :
≥ Le niveau du volume peut être réglé de manière
indépendante pour chacune des sources. (Dans le cas
de la radio, il y a un réglage du volume pour la bande
AM, et un réglage du volume pour toutes les bandes
FM.)
Coupure du son/sourdine
ON (activé) :
Appuyez sur [MUTE].
(
s'allume.)
OFF (désactivé) :
Appuyez de nouveau sur [MUTE] .
Vous pouvez choisir entre la coupure du son et sa mise
en sourdine (page 82).
Aucun son. (valeur par défaut)
Réduit le volume par pas de 10.
CQ-C5410U
CQ-C5210U
Haut-parleurs arrière en tant que
haut-parleurs d'extrêmes-graves
(Haut-parleur d'extrêmes-graves à contrôle supérieur des
basses fréquences/SBC-SW)
Vous pouvez utiliser les haut-parleurs arrière raccordés à
l'amplifi cateur intégré en tant que haut-parleurs
d'extrêmes-graves dédiés exclusivement aux basses
fréquences.
Appuyez de manière continue sur [MUTE] (SBC-SW)
pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la
fonction SBC-SW.
OFF (d
ésactivé)
Valeur par défaut
(
)
ON (activ
é)
s'allume
(
.)
Remarque :
≥ Lorsque cette fonction est activée, l'effet des
réglages effectués au fi ltre passe-bas et au niveau du
haut-parleur d'extrêmes-graves est entendu.
≥ Selon les haut-parleurs utilisés et le type de musique
écouté, il se peut que le résultat de ce réglage ne soit
pas adéquat.
CQ-C5410/5310/5210/5110U
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4
65

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cq-c5210Cq-c5110uCq-c5310u

Table of Contents