Instrucciones Para La Puesta A Tierra - Bosch Vision 500 Series Operating, Care And Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

puede dañar la secadora y crear
un posible riesgo de incendio.
21. Mantenga el área alrededor de la
salida de aire y las zonas
adyacentes libres de pelusas,
suciedad y polvo. La obstrucción
de la abertura puede reducir el
flujo de aire y producir un
sobrecalentamiento.
22. El interior de la máquina y de la
salida de aire debe limpiarse
periódicamente por personal
calificado.
23. Asegúrese siempre que el secador
ha sido desconectado de la
alimentación eléctrica, antes de
intentar cualquier trabajo de
mantenimiento. Desconecte el
cable de alimentación, tomándolo
del tomacorriente y no del cable.
24. Para evitar un riesgo de incendio,
no utilice un cable de
prolongación, un adaptador ni
ningún otro conector o cable
eléctrico no suministrado por el
fabricante para conectar el
secador a la alimentación de
energía eléctrica. Los secadores
son máquinas potentes y deben
tener tomas de corriente eléctrica
exclusivas.
25. Siempre verifique que los bolsillos
de la ropa estén vacíos y quite
todos los artículos de la ropa antes
de ponerla en el secador; los
objetos inadecuados pueden
dañar el secador, y ciertos
artículos como los encendedores
pueden presentar un riesgo de
incendio.
26. Para reducir el riesgo de incendio y
descargas eléctricas, no use el
secador si el cable de
alimentación está deshilachado o
dañado, o si los enchufes están
sueltos.
27. No utilice el secador si se quitaron
las protecciones y/o los paneles, si
faltan piezas o si están rotas.
28. No elimine la función de los
dispositivos de seguridad.
29. No utilice conductos de material
plástico o materiales flexibles no
metálicos con este
secador. Los conductos flexibles
de material plástico o materiales
no metálicos pueden
representar un posible riesgo de
incendio.
30. No haga funcionar el secador
antes de asegurarse que fue
instalado de acuerdo con las
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAIENTO y que la
instalación y puesta a tierra
cumplen con todos los
reglamentos locales y/u otras
reglas y requerimientos de
aplicación.
31. Fallos en la instalación, el
mantenimiento y/o operación del
secador respecto de la
instrucciones del fabricante,
pueden ser causa de lesiones
o daños.
32. Para evitar daños en el piso y
también en el crecimiento de
moho, no permita que
salpicaduras o derramamientos de
agua se acumulen alrededor o
debajo del secador.
33. Asegúrese de que todas las
conexiones de agua del secador
tengan una válvula de paso y de
que se encuentren en un lugar
fácilmente accesible. Cierre la(s)
válvula(s) de paso del
electrodoméstico al final de cada
día de uso.
34. Verifique las conexiones de la
manguera de llenado con
frecuencia para asegurarse de que
estén apretadas y de que no haya
pérdidas.
Notas:
A.
Las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD y los
LLAMADOS DE ATENCIÓN
que se presentan en este
manual no cubren todas las
situaciones posibles que
pueden tener lugar. Deben
aplicarse el sentido común,
precaución y cuidado al
instalar, mantener o hacer
funcionar el secador.
B. Consultar siempre con el
comerciante, distribuidor,
agente de servicio
o fabricante cualquier
problema o bien condiciones
que no se han comprendido
completamente.
C. Tenga en cuenta también las
informaciones de seguridad
que se incluyen en las
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN y las
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO.
INSTRUCCIONES PARA
LA PUESTA A TIERRA
Este electrodoméstico debe
conectárselo a tierra. En caso de fallos
en el funcionamiento o roturas, la
conexión a tierra reduce el riesgo de
descargas eléctricas, presentando una
vía de baja resistencia por la que puede
fluir la corriente.
Su secador se provee sin el cable de
alimentación. El cable a conec tar
debe presentar las siguientes
características:
-
Aprobación UL en USA
-
208 a 240 volts de valor eficaz
(mínimo)
-
30 amperes
-
Tipo SRDT o DRT (UL 2158)
-
Cinco pie de longitud (mínimo)
d
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada de la
puesta a tierra de este equipo
puede conducir a un riesgo elevado
de descargas eléctricas.
Haga controlar la instalación por un
electricista calificado si tiene dudas,
a fin de determinar que el secador
esté correctamente conectada a
tierra.
NO modifique el enchufe
suministrado con el secador.
Si no es adecuado al tomacorriente,
haga instalar un tomacorriente
adecuado por un electricista
calificado o cambie el cable por uno
que sea adecuado al secador.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA
CONSULTAS
POSTERIORES.
En caso de un cambio de propietario,
este manual debe entregarse
conjuntamente con el secador.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
39

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vision 300 seriesVision 800 series

Table of Contents