Fisher & Paykel DishDrawer DD24DA Installation Instructions Manual
Fisher & Paykel DishDrawer DD24DA Installation Instructions Manual

Fisher & Paykel DishDrawer DD24DA Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DishDrawer DD24DA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS
DishDrawer
dishwasher
TM
DD24DA
models
US CA
www.fisherpaykel.com
590665B
03.15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DishDrawer DD24DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fisher & Paykel DishDrawer DD24DA

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS DishDrawer dishwasher DD24DA models US CA www.fisherpaykel.com 590665B 03.15...
  • Page 2: Safety And Warnings

    SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Electrical Shock Hazard Installation of this dishwasher requires basic mechanical and electrical skills. Before installing the dishwasher, remove the house fuse or open the circuit ● ● Be sure to leave these Instructions with the Customer. breaker.
  • Page 3: Parts Supplied

    PARTS SUPPLIED Drain hose Drain hose Wire clip (2) Clamp (1) Side mounting support (1) joiner (1) (for securing (for securing bracket kit mounting Drain hose joiner) Drain hose joiner) (A and B) (2) brackets (2) OPTIONAL OPTIONAL Phillips Rubber washer Moisture protection Hexagonal Prefinished...
  • Page 4 OPTIONALLY HARD WIRING PRIOR TO INSTALLATION REMOVE THE LOWER DRAWER REMOVE THE ACCESS COVER & REMOVE POWER To prevent kinked hoses Either sit the drawer down on the left hand side (recommended) or rotate the drawer clockwise, resting it on its side after removal.
  • Page 5 OPTIONALLY HARD WIRING PRIOR TO INSTALLATION TERMINATE MAINS WIRING AS SHOWN AND REPLACE MODULE AND COVERS Fit a suitable cable clamp for the conduit through the metal knockout. Ensure wiring is routed through or under under housing ribs. Screw down the Live, Neutral and Earth wires correctly.
  • Page 6: Product Dimensions

    PRODUCT DIMENSIONS SIDE PRODUCT DIMENSIONS inches (mm) Overall height of product 32 5/16 - 34 5/8” (820-880) Overall width of product 23 9/16” (599) Overall depth of product 22 15/16” (582) Depth of chassis 21 3/4” (553) (to back of front panel) Maximum extension of drawer 21 7⁄8”...
  • Page 7: Cabinetry Dimensions

    CABINETRY DIMENSIONS SIDE Minimum clearances from adjacent cabinetry min. 1/2” (13 mm) clearance from a min. 1/16” (2 mm) corner cupboard clearance to adjacent cupboard door CABINETRY DIMENSIONS inches (mm) Inside height of cavity* min. 32 5/16” (820) Inside width of cavity 23 5/8”...
  • Page 8: Cavity Preparation

    CAVITY PREPARATION IMPORTANT! The power outlet COUNTERTOP must be located in a cabinet adjacent to the dishwasher cavity. 110-120 VAC max. 15 A Moisture 3/8” Water Connection protection (10 mm) tape must Recommended HOT be applied. (Maximum 140°F/60°C). Supplied hose to suit 3⁄8”...
  • Page 9 MAXIMUM DISTANCE OF HOSES & CORD FROM CHASSIS EDGE LEFT HAND SIDE RIGHT HAND SIDE Drain hoses - 78 1/2” (2000 mm) Drain hoses - 70 1/2” (1800 mm) Inlet hose - 64 3/4” (1650 mm) Inlet hose - 49” (1250 mm) Power cord (excl.plug) - 29 1/2”...
  • Page 10 NOW CHOOSE WHICH INSTALLATION METHOD (A) OR (B) IS MORE SUITABLE FOR YOUR CABINETRY... RECOMMENDED METHOD (A) - SECURE WITHOUT DRAWER REMOVAL (FRAMELESS CABINETRY ONLY) ATTACH SIDE MOUNTING BRACKETS PULL THROUGH HOSES & PUSH INTO THE CAVITY optionally attach the Clip all four side mounting brackets two top mounting brackets into their slots using a flat-bladed...
  • Page 11 SECURE TO THE CABINETRY ON THE SIDES OPTIONALLY SECURE TO THE CABINETRY ABOVE The top mounting brackets will only Open the bend upwards a drawer halfway. (x2) maximum of 3/8” Using a flat (10 mm). bladed screwdriver, Replace the gray prise the gray rubber plug back into rubber plug out...
  • Page 12 ALTERNATIVE METHOD (B) - SECURE BY DRAWER REMOVAL PULL THROUGH HOSES & PUSH INTO THE CAVITY REMOVE THE LOWER DRAWER To prevent kinked hoses Either sit the drawer down on the left hand side (recommended) or rotate the optionally attach the drawer clockwise, resting it on its side after two top mounting brackets removal.
  • Page 13 SECURE TO THE CABINETRY ON THE SIDES OPTIONALLY SECURE TO THE CABINETRY ABOVE The top mounting brackets will only bend upwards a (x2) maximum of 3/8” For further adjustment, (10 mm). using the most appropriate length Hexagonal socket supplied, fully extend leveling feet up to required distance by hand.
  • Page 14 FIT THE SUPPLIED TOEKICK PANEL Where the toekick Mounting rail meets the bottom of the tub is the cut-off point Lay the toekick face down on Turn the toekick over and Smooth the edges with a file. a chopping board or similiar score along the same line Be careful of sharp edges.
  • Page 15 THERE ARE THREE DIFFERENT PLUMBING AND DRAINAGE OPTIONS. CHOOSE WHICH IS MORE SUITABLE. DRAINAGE OPTION 1 Dishwasher and Ø 1 1/2” (38 mm) Standpipe Screw Drain hose support to back wall at correct height If space is limited for fixing, push hose through drain hose support to required height...
  • Page 16 DRAINAGE OPTION 2 Dishwasher using Air Break with Drain Hose Joiner Secure both drain hoses to drain hose joiner and secure to Air Break 37 3/8” (950 mm) Max. height to top of Air Break (countertop or wall mounted) step 16 min.
  • Page 17 DRAINAGE OPTION 3 Dishwasher using drain hose joiner onto sink trap/waste tee Screw Drain hose support to back wall Supplied drain at correct height hose joiner to suit Ø 3/4” (19 mm) If space is limited waste tee for fixing, push hose through drain hose support to required height...
  • Page 18: Troubleshooting

    CONNECT INLET HOSE TO HOT WATER SWITCH PRODUCT ON ARRÊT Tighten coupling with wrench. Ensure the supplied No leaks! rubber washer is fitted inside the coupling. TROUBLESHOOTING Excessive water remaining above the filter plate, after the rinse cycle ● ● Check for a kinked drain hose, blocked waste connection, highloop not properly installed, drain hose not routed correctly or spray arms not in place.
  • Page 19: Final Checklist

    FINAL CHECKLIST TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER Check all parts are installed. Turn on the power and water supplies, then open the drawers. You should hear a beep and see a program indicator light up on the internal control panel. Ensure that all panels and parts thereof are secure and final electrical tests have been conducted in accordance with local electrical regulations.
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Lave-vaisselle DishDrawer DD24DA models US CA www.fisherpaykel.com 590665B 03.15...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! AVERTISSEMENT! Risque de chocs électriques L’installation de ce lave-vaisselle nécessite des connaissances de base dans les domaines Avant d’installer le lave-vaisselle, retirez le fusible de la maison ou coupez ●...
  • Page 23: Pièces Fournies

    PIÈCES FOURNIES Support pour tuyau Raccord pour tuyau Attache métallique (2) Collier de serrage (1) Ensemble de pièces Pièces de fixation d’évacuation (1) d’évacuation (1) (fixation du raccord (fixation du de fixation latérales supérieures (2) pour tuyau d’évacuation) raccord pour tuyau (A et B) (2) OPTIONNEL d’évacuation)
  • Page 24 RACCORDEMENT OPTIONNEL À EFFECTUER AVANT L’INSTALLATION RETIREZ LE TIROIR INFÉRIEUR ENLEVER LE CAPOT D’ACCÈS ET COUPER L’ALIMENTATION Pour éviter d’entortiller les tuyaux Soit s’asseoir le tiroir sur le côté gauche (recommandé) ou de tourner le tiroir dans le sens horaire, le déposer sur le côté après le retrait.
  • Page 25 RACCORDEMENT OPTIONNEL À EFFECTUER AVANT L’INSTALLATION TERMINER LE CÂBLAGE RÉSEAU COMME ILLUSTRÉ ET REMPLACER LE MODULE ET COUVERTURES. Monter un serre-câble approprié pour la conduite par le trou de métal. Assurer le câblage est acheminé à travers ou sous sous les côtes de logement.
  • Page 26: Dimensions Du Produit

    DIMENSIONS DU PRODUIT HAUT CÔTÉ DIMENSIONS DU PRODUIT inches (mm) Hauteur hors tout du produit 32 5/16 - 34 5/8” (820-880) Largeur hors tout du produit 23 9/16” (599) Profondeur hors tout du produit 22 15/16” (582) Profondeur du châssis 21 3/4”...
  • Page 27 DIMENSIONS DES ARMOIRES HAUT CÔTÉ Dégagement minimal par rapport aux armoires adjacentes Dégagement minimal de 1/2 po (13 mm) dégagement minimal pour une armoire de 1/16 po (2 mm) pour de coin une porte d’armoire adjacente DIMENSIONS DES ARMOIRES inches (mm) Hauteur de l’intérieur de la cavité* min.
  • Page 28: Préparation De La Cavité

    PRÉPARATION DE LA CAVITÉ IMPORTANT! La prise électrique doit COMPTOIR se trouver dans une armoire adjacente à la cavité du lave-vaisselle. 110-120 VAC max. 15 A Le ruban à 3/8” l’épreuve de (10 mm) l’humidité Raccordement d'eau doit être utilisé. Raccordement d'eau CHAUDE recommandé...
  • Page 29 DISTANCE MAXIMALE DES TUYAUX ET DU CORDON D’ALIMENTATION À PARTIR DU REBORD DU CHÂSSIS CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT Tuyaux de vidange - 78 1/2” (2000 mm) Tuyaux de vidange - 70 1/2” (1800 mm) Tuyau d’admission - 64 3/4” (1650 mm) Tuyau d’admission - 49”...
  • Page 30 CHOISISSEZ MAINTENANT LA MÉTHODE D’INSTALLATION (A) OU (B) QUI CONVIENT LE MIEUX À VOS ARMOIRES... MÉTHODE RECOMMANDÉE (A) - FIXATION SANS RETRAIT DU TIROIR (UNIQUEMENT POUR LES ARMOIRES SANS MONTANT) FAITES PASSER LES TUYAUX ET POUSSEZ L’APPAREIL DANS LA CAVITÉ INSTALLEZ LES PIÈCES DE FIXATION LATÉRALES vous pouvez fixer les deux pièces de Insérez les quatre pièces de fixation...
  • Page 31 FIXATION AUX ARMOIRES SUR LES CÔTÉS FIXATION OPTIONNELLE AUX ARMOIRES SITUÉES AU-DESSUS Les pièces de Ouvrez le tiroir fixation supérieures à moitié. peuvent seulement Utilisez un (x2) être pliées d’un tournevis à maximum de 3/8 po lame plate (10 mm) vers le haut. Réinsérez le bouchon pour retirer le en caoutchouc gris dans...
  • Page 32 AUTRE MÉTHODE (B) - FIXATION AVEC RETRAIT DU TIROIR FAITES PASSER LES TUYAUX ET POUSSEZ RETIREZ LE TIROIR INFÉRIEUR L’APPAREIL DANS LA CAVITÉ Pour éviter d’entortiller les tuyaux Soit s’asseoir le tiroir sur le côté gauche vous pouvez fixer les deux pièces de (recommandé) ou de tourner le tiroir dans fixation supérieures optionnelles le sens horaire, le déposer sur le côté...
  • Page 33 FIXATION AUX ARMOIRES SUR LES CÔTÉS FIXATION OPTIONNELLE AUX ARMOIRES SITUÉES AU-DESSUS Les pièces de fixation supérieures peuvent seulement Pour des ajustements être pliées d’un (x2) supplémentaires, utilisez la maximum de 3/8 po douille hexagonale fournie (10 mm) vers le haut. de longueur adéquate pour régler manuellement les pieds de mise à...
  • Page 34 INSTALLEZ LE PANNEAU DE PLINTHE FOURNI Lorsque le panneau de Rail de montage plinthe le fond de la baignoire est l’point de coupure Poser le panneau de plinthe Tournez le panneau de Lisser le bord avec un fichier. face vers le bas sur une planche plinthe sur et marquer le Méfiez-vous des arêtes vives.
  • Page 35 IL EXISTE TROIS DIFFÉRENTES OPTIONS D’ÉVACUATION. CHOISISSEZ CELLE QUI CONVIENT LE MIEUX. OPTION DE DRAINAGE 1 Lave-vaisselle et conduite verticale Ø 1 1/2 po (38 mm) Vis support Tuyau de vidange pour sauvegarder mur à la hauteur correcte Si l’espace est limité pour l’installation, poussez le tuyau dans le support de...
  • Page 36 OPTION DE DRAINAGE 2 Lave-vaisselle avec coupure anti-refoulement et raccord pour tuyau d’évacuation Fixez les deux tuyaux de vidange pour tuyau de vidange et le fixer à Air Pause 37 3/8 po (950 mm) Hauteur maximale jusqu’au dessus de la coupure anti-refoulement (montée sur le comptoir ou au mur) voir 16 min.
  • Page 37 OPTION DE DRAINAGE 3 Lave-vaisselle avec siphon d’évier et raccord pour tuyau d’évacuation Vis support Tuyau de vidange pour sauvegarder mur à la Raccord pour tuyau d’évacuation fourni. hauteur correcte Té d’évacuation Ø 3/4 po (19 mm) Si l’espace est limité pour l’installation, poussez le tuyau dans le support de tuyau...
  • Page 38: Dépannage

    METTEZ LE PRODUIT EN MARCHE RACCORDEZ LE TUYAU D’ALIMENTATION À L’EAU CHAUDE ARRÊT Serrez le raccord à l’aide Assurez-vous que d’une clé. Aucune fuite! la rondelle en caoutchouc fournie est insérée dans le raccord. DÉPANNAGE Il y a un excédent d’eau au-dessus de la plaque de filtration après le cycle de rinçage. ●...
  • Page 39: Liste De Vérification Finale

    LISTE DE VÉRIFICATION FINALE À REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR Rétablissez le courant et ouvrez la valve d’eau, puis ouvrez les tiroirs. Vous devriez Assurez-vous que toutes les pièces sont installées. entendre un bip sonore et voir un voyant de programme s’allumer sur le panneau de commande interne.

This manual is also suitable for:

Dd24daDd24dct

Table of Contents