Marantz NA7004 User Manual

Marantz NA7004 User Manual

Network audio player
Hide thumbs Also See for NA7004:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
Network Audio Player
NA7004

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marantz NA7004

  • Page 1 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Network Audio Player NA7004...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    FCC INFORMATION (For US customers) 1. COMPLIANCE INFORMATION Product Name: Network Audio Player Model Number: NA7004 This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3: Cautions On Installation

    NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. Allow for suffi cient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur installed in a rack. suffi...
  • Page 4: Table Of Contents

    ESPAÑOL Contenidos Antes de empezar ·································································2 Accesorios ······················································································2 Principales prestaciones ·······························································2 Precauciones en la manipulación ················································2 Acerca de esta guía ·······································································2 Acerca del mando a distancia ······················································3 Colocación de las pilas ··································································3 Alcance del mando a distancia ······················································3 Conexiones ···············································································4 Conexiones analógicas ·································································4 Conexiones digitales ·····································································4 Salida de audio digital ···································································4...
  • Page 5: Antes De Empezar

    Antes de empezar Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el producto. Después de leer la guía, guárdela para futuras referencias. Accesorios Compruebe que ha recibido todas las piezas que se indican a continuación.
  • Page 6: Acerca Del Mando A Distancia

    ESPAÑOL Acerca del mando a distancia Colocación de las pilas q Quite la cubierta trasera del w Coloque dos pilas R03/AAA en mando a distancia. el compartimiento de las pilas en la dirección indicada. e Coloque nuevamente la cubierta trasera. NOTA •...
  • Page 7: Conexiones

    Conexiones Esta sección explica cómo conectar los altavoces, el equipo de grabación y las antenas. Para otras conexiones, véanse las secciones de abajo. n Conexión a un receptor inalámbrico (vpágina 22) NOTA • No enchufe el cable de alimentación hasta haber realizado todas las demás conexiones.
  • Page 8: Entrada De Audio Digital

    ESPAÑOL Al conectar el conector de salida digital óptico con un cable de transmisión óptico (se vende por separado) Haga coincidir las formas y luego introduzca el conector fi rmemente hasta dentro. Conexiones digitales Entrada de audio digital Si un dispositivo equipado con un transporte de CD o salida de audio digital se conecta a esta unidad, este aparato puede utilizarse como un conversor analógico-digital.
  • Page 9: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Conexión en una red doméstica (LAN) • Esta unidad le permite reproducir a través de una red doméstica los fi cheros de música almacenados en un PC y contenido de música como emisoras de radio por Internet. Puede incluso controlar esta unidad desde su PC por medio de la función de control de web.
  • Page 10: Base Para Ipod

    ESPAÑOL Base para iPod Puede colocar su iPod o iPhone en la base para iPod suministrada. n Montaje de la base para iPod Siga el procedimiento siguiente para montar la base para iPod. n Coloque el iPod en la base para iPod. Pase el cable del iPod por la abertura de la base para iPod.
  • Page 11: Conexión De Un Dispositivo De Memoria Usb

    Conexión de un dispositivo de memoria USB Dispositivo de memoria NOTA • No es posible conectar ni usar un ordenador a través del puerto USB del aparato. • No use cables alargadores para conectar un dispositivo de memoria USB. • Para más detalles acerca de los dispositivos de memoria USB, consulte “Memoria USB”...
  • Page 12: Operaciones Básicas

    ESPAÑOL Operaciones básicas Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia ON/STANDBY <INPUT> <PHONES> <LEVEL> M-DAX ON/STANDBY [DIMMER] [Input source select]...
  • Page 13: Cambio Del Brillo De La Pantalla

    [Con el mando a distancia] M-DAX Pulse el botón Cada vez que se presione este botón, M-DAX cambia del modo siguiente. High El indicador “M-DAX” de la pantalla delantera se enciende cuando el modo M-DAX está en Low, Mid o High. (vpágina 28) NOTA M-DAX es compatible con PCM (48 kHz o inferior), MP3, WMA, AAC y fuentes analógicas de dos canales.
  • Page 14: Reproducción Desde Ipod

    ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <ENTER> u,i,o,p DISPLAY ON/STANDBY <INPUT> 8 , 9 ON/STANDBY [iPod/USB] 8, 9...
  • Page 15: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción desde iPod ® Reproducción en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) En el modo de parada, pulse [RANDOM] Se enciende el indicador “ ”. Pulse Las pistas se reproducen en orden aleatorio. Si se pulsa [REPEAT] durante la reproducción aleatoria, una vez terminada la sesión actual de reproducción aleatoria, se inicia una nueva sesión con un orden de pistas distinto.
  • Page 16: Reproducción De Audio En Red

    ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <ENTER> u,i,o,p DISPLAY 8 、 9 <INPUT> [MUSIC SERVER] [INTERNET RADIO] [ONLINE MUSIC]...
  • Page 17: Reproducción De Archivos Guardados En Un Servidor De Música

    n Funcionamiento de la radio por Internet Botones Función MENU Menú uio p Manejo del cursor ENTER/MEMO Introducir SEARCH Búsqueda de carácter HOME Volver a la página superior Parada Registre o identifi que sus emisoras de radio favoritas FAVORITE en la Lista de Favoritos y borre la emisora de la lista. z Pulse [SEARCH] y, a continuación, pulse o p para seleccionar la...
  • Page 18: Cómo Utilizar Pandora

    ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <ENTER> u,i,o,p DISPLAY 8 、 9 [ONLINE MUSIC] [MENU] [ENTER/MEMO] u,i,o,p...
  • Page 19 Tras introducir el “Email address” y “Password”, seleccione “OK”, luego pulse [ENTER/MEMO] <ENTER> Si “Email address” y “Password” coinciden, aparecerá el menú superior de Pandora. NOTA [HOME] • Pulse para cancelar la entrada. n Crear una emisora de radio personalizada Se pueden crear un máximo de 100 emisoras de radio personalizadas.
  • Page 20: Recepción De Rhapsody

    ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <ENTER> u,i,o,p DISPLAY 8 、 9 [ONLINE MUSIC] [MENU] [ENTER/MEMO] u,i,o,p...
  • Page 21 n Menú de pistas Pulse durante la reproducción para visualizar el menú de pistas. q Buscar entre música similar Utilice para seleccionar el elemento de búsqueda y, a continuación, pulse [ENTER/MEMO] <ENTER> w Registro de pistas en mi biblioteca Utilice para seleccionar “Add Track to my library”, y, a continuación, pulse [ENTER/MEMO]...
  • Page 22: Utilización Como Conversor Analógico-Digital

    ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia u,i,o, p <ENTER> <INPUT> [FAVORITE] [USB] [OPT/COAX] [ENTER/MEMO] u,i,o, p Utilización como conversor analógico-digital...
  • Page 23: Función Favoritos

    Función Favoritos Esta sección proporciona información sobre la función Favoritos. • La función Favoritos le permite registrar sus emisoras de radio y archivos favoritos en la Lista de Favoritos con antelación, de modo que pueda identifi car y escuchar las emisoras o archivos de inmediato, siempre que lo desee.
  • Page 24: Operaciones Avanzadas

    ESPAÑOL Operaciones avanzadas Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia u,i, p <ENTER> <INPUT> [MENU] [ENTER/MEMO] u,i, p Mapa del menú...
  • Page 25: Conexión A Un Receptor Inalámbrico

    Conexión a un receptor inalámbrico La conexión de un receptor inalámbrico RX101 (a la venta por separado) a esta unidad permite la recepción y reproducción de las señales de audio de otros dispositivos que utilicen la función Bluetooth. • Utilice un dispositivo Bluetooth que sea compatible con A2DP. •...
  • Page 26: Confi Guración De La Red [Network]

    ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia u,i, p <ENTER> [MENU] [ENTER/MEMO] u,i, p [NUMBER] (0-9) Confi...
  • Page 27: Proxy Settings

    Proxy settings Realice esta confi guración para conectarse a Internet a través de un servidor proxy. Pulse [MENU] Activa el modo de ajustes del menú y el menú aparece en la pantalla. (vpágina 21 “Mapa del menú”) Utilice para seleccionar “Network”- “Connecting”-“Proxy”.
  • Page 28: Otras Confi Guraciones [Other]

    ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia u,i,o,p <ENTER> 8 、 9 [MENU] [MODE] u,i,o,p [ENTER/MEMO] [NUMBER]...
  • Page 29: Otras Funciones

    Otras funciones Introducción de caracteres Puede cambiar los nombres como desee mediante “Napster Account” (vpágina  1 4), “Pandora account” (vpágina  1 5), “Rhapsody account” (vpágina 17) y la introducción de caracteres para las funciones de red. Existen dos métodos para introducir los caracteres, como se muestra a continuación.
  • Page 30: Función De Control Web

    ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <DISPLAY> <M-DAX> Función de control Web Esta unidad se puede controlar desde el navegador de un PC. Cambie el valor de “Network Standby”...
  • Page 31: Información

    Información Nombres de las piezas y funciones Para obtener información sobre los botones que no se explican aquí, vaya a la página que se indica entre paréntesis ( ). Panel delantero Interruptor de funcionamiento(ON/STANDBY)······················ (9) Indicador de alimentación (STANDBY) ··································· (9) La luz de dos colores indica el estado operativo del reproductor de CD de la siguiente manera: •...
  • Page 32: Panel Trasero

    ESPAÑOL Panel trasero ANALOG OUT M-XPort DIGITAL OUT DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL e r t y u i o Conectores ANALOG OUT ··························· (4) Puerto USB (Tipo B) ····································· (5) M-XPort ······················································· (22) Conectores REMOTE CONTROL IN / OUT ··· (22) Se conecta a un receptor inalámbrico RX101.
  • Page 33: Ipod

    iPod ® “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod, or iPhone, respectively, and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Page 34: Audio En Red

    ESPAÑOL Audio en red Información importante n Acerca de la función de radio Internet • El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. • Esta unidad está equipada con las siguientes funciones de radio Internet: •...
  • Page 35: Explicación De Términos

    Explicación de términos A2DP MP3 (MPEG AudioPlayer-3) A2DP es un perfi l de Bluetooth creado para Se trata de un formato de audio normalizado de dispositivos instalados en vehículos o dispositivos de uso internacional que se basa en el estándar de AV que utilizan la comunicación inalámbrica en lugar compresión de vídeo “MPEG-1”.
  • Page 36: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Resolución de problemas Si se produce algún problema, compruebe lo siguiente antes de tomar ninguna otra medida: 1. ¿Las conexiones son correctas? 2. ¿Se está utilizando el aparato conforme a las instrucciones de la guía del usuario? 3. ¿Los demás componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente tabla.
  • Page 37 Síntoma Causa No se pueden • Los archivos están guardados • Grábelos en un formato reproducir en un formato no compatible. compatible. los archivos • Está intentando reproducir un • No se pueden reproducir en esta guardados en un archivo protegido por copyright. unidad archivos protegidos por ordenador.
  • Page 38: Especifi Caciones

    ESPAÑOL GNapsterH Síntoma Causa No puede • Se ha producido un error • Introduzca el nombre de usuario iniciar sesión durante la verifi cación del inicio y contraseña correctos para en Napster. de sesión. intentar iniciar sesión de nuevo. (Se muestra •...
  • Page 39: Índice Alfabético

    Índice alfabético A2DP ··········································22, 32 Modo directo ····································11 Accesorios ··········································2 Modo remoto ···································11 Actualización del fi rmware ··············25 MP3 ······································30, 31, 32 Ajustes MPEG-4 ······································30, 32 Network ···································23, 24 Other··············································25 Auriculares ·······································10 Napster ·············································14 Base para iPod ···································7 Pandora ············································15 Bluetooth ····································22, 32 Panel delantero ································28 Brillo de la pantalla ···························10...
  • Page 40 D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10515 009M...

Table of Contents