FCC INFORMATION (For US customers) 1. COMPLIANCE INFORMATION Product Name: Network Audio Player Model Number: NA7004 This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. Allow for suffi cient heat dispersion when Tenir compte d’une dispersion de chaleur installed in a rack. suffi...
ESPAÑOL Contenidos Antes de empezar ·································································2 Accesorios ······················································································2 Principales prestaciones ·······························································2 Precauciones en la manipulación ················································2 Acerca de esta guía ·······································································2 Acerca del mando a distancia ······················································3 Colocación de las pilas ··································································3 Alcance del mando a distancia ······················································3 Conexiones ···············································································4 Conexiones analógicas ·································································4 Conexiones digitales ·····································································4 Salida de audio digital ···································································4...
Antes de empezar Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el producto. Después de leer la guía, guárdela para futuras referencias. Accesorios Compruebe que ha recibido todas las piezas que se indican a continuación.
ESPAÑOL Acerca del mando a distancia Colocación de las pilas q Quite la cubierta trasera del w Coloque dos pilas R03/AAA en mando a distancia. el compartimiento de las pilas en la dirección indicada. e Coloque nuevamente la cubierta trasera. NOTA •...
Conexiones Esta sección explica cómo conectar los altavoces, el equipo de grabación y las antenas. Para otras conexiones, véanse las secciones de abajo. n Conexión a un receptor inalámbrico (vpágina 22) NOTA • No enchufe el cable de alimentación hasta haber realizado todas las demás conexiones.
ESPAÑOL Al conectar el conector de salida digital óptico con un cable de transmisión óptico (se vende por separado) Haga coincidir las formas y luego introduzca el conector fi rmemente hasta dentro. Conexiones digitales Entrada de audio digital Si un dispositivo equipado con un transporte de CD o salida de audio digital se conecta a esta unidad, este aparato puede utilizarse como un conversor analógico-digital.
Conexión en una red doméstica (LAN) • Esta unidad le permite reproducir a través de una red doméstica los fi cheros de música almacenados en un PC y contenido de música como emisoras de radio por Internet. Puede incluso controlar esta unidad desde su PC por medio de la función de control de web.
ESPAÑOL Base para iPod Puede colocar su iPod o iPhone en la base para iPod suministrada. n Montaje de la base para iPod Siga el procedimiento siguiente para montar la base para iPod. n Coloque el iPod en la base para iPod. Pase el cable del iPod por la abertura de la base para iPod.
Conexión de un dispositivo de memoria USB Dispositivo de memoria NOTA • No es posible conectar ni usar un ordenador a través del puerto USB del aparato. • No use cables alargadores para conectar un dispositivo de memoria USB. • Para más detalles acerca de los dispositivos de memoria USB, consulte “Memoria USB”...
ESPAÑOL Operaciones básicas Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia ON/STANDBY <INPUT> <PHONES> <LEVEL> M-DAX ON/STANDBY [DIMMER] [Input source select]...
[Con el mando a distancia] M-DAX Pulse el botón Cada vez que se presione este botón, M-DAX cambia del modo siguiente. High El indicador “M-DAX” de la pantalla delantera se enciende cuando el modo M-DAX está en Low, Mid o High. (vpágina 28) NOTA M-DAX es compatible con PCM (48 kHz o inferior), MP3, WMA, AAC y fuentes analógicas de dos canales.
ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <ENTER> u,i,o,p DISPLAY ON/STANDBY <INPUT> 8 , 9 ON/STANDBY [iPod/USB] 8, 9...
Reproducción desde iPod ® Reproducción en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) En el modo de parada, pulse [RANDOM] Se enciende el indicador “ ”. Pulse Las pistas se reproducen en orden aleatorio. Si se pulsa [REPEAT] durante la reproducción aleatoria, una vez terminada la sesión actual de reproducción aleatoria, se inicia una nueva sesión con un orden de pistas distinto.
ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <ENTER> u,i,o,p DISPLAY 8 、 9 <INPUT> [MUSIC SERVER] [INTERNET RADIO] [ONLINE MUSIC]...
n Funcionamiento de la radio por Internet Botones Función MENU Menú uio p Manejo del cursor ENTER/MEMO Introducir SEARCH Búsqueda de carácter HOME Volver a la página superior Parada Registre o identifi que sus emisoras de radio favoritas FAVORITE en la Lista de Favoritos y borre la emisora de la lista. z Pulse [SEARCH] y, a continuación, pulse o p para seleccionar la...
ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <ENTER> u,i,o,p DISPLAY 8 、 9 [ONLINE MUSIC] [MENU] [ENTER/MEMO] u,i,o,p...
Page 19
Tras introducir el “Email address” y “Password”, seleccione “OK”, luego pulse [ENTER/MEMO] <ENTER> Si “Email address” y “Password” coinciden, aparecerá el menú superior de Pandora. NOTA [HOME] • Pulse para cancelar la entrada. n Crear una emisora de radio personalizada Se pueden crear un máximo de 100 emisoras de radio personalizadas.
ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <ENTER> u,i,o,p DISPLAY 8 、 9 [ONLINE MUSIC] [MENU] [ENTER/MEMO] u,i,o,p...
Page 21
n Menú de pistas Pulse durante la reproducción para visualizar el menú de pistas. q Buscar entre música similar Utilice para seleccionar el elemento de búsqueda y, a continuación, pulse [ENTER/MEMO] <ENTER> w Registro de pistas en mi biblioteca Utilice para seleccionar “Add Track to my library”, y, a continuación, pulse [ENTER/MEMO]...
ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia u,i,o, p <ENTER> <INPUT> [FAVORITE] [USB] [OPT/COAX] [ENTER/MEMO] u,i,o, p Utilización como conversor analógico-digital...
Función Favoritos Esta sección proporciona información sobre la función Favoritos. • La función Favoritos le permite registrar sus emisoras de radio y archivos favoritos en la Lista de Favoritos con antelación, de modo que pueda identifi car y escuchar las emisoras o archivos de inmediato, siempre que lo desee.
ESPAÑOL Operaciones avanzadas Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia u,i, p <ENTER> <INPUT> [MENU] [ENTER/MEMO] u,i, p Mapa del menú...
Conexión a un receptor inalámbrico La conexión de un receptor inalámbrico RX101 (a la venta por separado) a esta unidad permite la recepción y reproducción de las señales de audio de otros dispositivos que utilicen la función Bluetooth. • Utilice un dispositivo Bluetooth que sea compatible con A2DP. •...
ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia u,i, p <ENTER> [MENU] [ENTER/MEMO] u,i, p [NUMBER] (0-9) Confi...
Proxy settings Realice esta confi guración para conectarse a Internet a través de un servidor proxy. Pulse [MENU] Activa el modo de ajustes del menú y el menú aparece en la pantalla. (vpágina 21 “Mapa del menú”) Utilice para seleccionar “Network”- “Connecting”-“Proxy”.
ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia u,i,o,p <ENTER> 8 、 9 [MENU] [MODE] u,i,o,p [ENTER/MEMO] [NUMBER]...
Otras funciones Introducción de caracteres Puede cambiar los nombres como desee mediante “Napster Account” (vpágina 1 4), “Pandora account” (vpágina 1 5), “Rhapsody account” (vpágina 17) y la introducción de caracteres para las funciones de red. Existen dos métodos para introducir los caracteres, como se muestra a continuación.
ESPAÑOL Se utilizan símbolos para indicar botones en esta guía Botón de la unidad principal y el mando a distancia BOTÓN <BOTÓN> Botón de la unidad principal [BOTÓN] Botón del mando a distancia <DISPLAY> <M-DAX> Función de control Web Esta unidad se puede controlar desde el navegador de un PC. Cambie el valor de “Network Standby”...
Información Nombres de las piezas y funciones Para obtener información sobre los botones que no se explican aquí, vaya a la página que se indica entre paréntesis ( ). Panel delantero Interruptor de funcionamiento(ON/STANDBY)······················ (9) Indicador de alimentación (STANDBY) ··································· (9) La luz de dos colores indica el estado operativo del reproductor de CD de la siguiente manera: •...
ESPAÑOL Panel trasero ANALOG OUT M-XPort DIGITAL OUT DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL e r t y u i o Conectores ANALOG OUT ··························· (4) Puerto USB (Tipo B) ····································· (5) M-XPort ······················································· (22) Conectores REMOTE CONTROL IN / OUT ··· (22) Se conecta a un receptor inalámbrico RX101.
iPod ® “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod, or iPhone, respectively, and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
ESPAÑOL Audio en red Información importante n Acerca de la función de radio Internet • El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. • Esta unidad está equipada con las siguientes funciones de radio Internet: •...
Explicación de términos A2DP MP3 (MPEG AudioPlayer-3) A2DP es un perfi l de Bluetooth creado para Se trata de un formato de audio normalizado de dispositivos instalados en vehículos o dispositivos de uso internacional que se basa en el estándar de AV que utilizan la comunicación inalámbrica en lugar compresión de vídeo “MPEG-1”.
ESPAÑOL Resolución de problemas Si se produce algún problema, compruebe lo siguiente antes de tomar ninguna otra medida: 1. ¿Las conexiones son correctas? 2. ¿Se está utilizando el aparato conforme a las instrucciones de la guía del usuario? 3. ¿Los demás componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente tabla.
Page 37
Síntoma Causa No se pueden • Los archivos están guardados • Grábelos en un formato reproducir en un formato no compatible. compatible. los archivos • Está intentando reproducir un • No se pueden reproducir en esta guardados en un archivo protegido por copyright. unidad archivos protegidos por ordenador.
ESPAÑOL GNapsterH Síntoma Causa No puede • Se ha producido un error • Introduzca el nombre de usuario iniciar sesión durante la verifi cación del inicio y contraseña correctos para en Napster. de sesión. intentar iniciar sesión de nuevo. (Se muestra •...