User Manual FOR YOUR SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. SWITCH OFF IN HOSPITALS Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment. Do not use the device where blasting is in progress. Please keep this cell phone away from children, as they could mistake it for a toy, and hurt themselves with it.
SWITCH OFF WHEN REFUELING Don’t use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals. SIM CARD AND T-FLASH CARD ARE PORTABLE Pay attention to these small things to avoid children eating them. Notice: The T-Flash Card can be used as a Memory Disk, the USB cable is necessary. BATTERY Please do not destroy or damage the battery, it can be dangerous and cause fire.
ROAD SAFETY COMES FIRST Give full attention while driving; Pull off the road or park before using your phone if driving conditions so require. INTERFERENCE All wireless devices may be susceptible to cause interference, which could affect performance. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in aircraft.
GETTING STARTED Battery Install Notice Before you install or change battery, please ensure you already turn off the phone. Install or change SIM card Notice 1. Before you change SIM card, please make sure you already turn off the phone and dispose battery. 2.
Page 6
4. Long period unused or some other reasons may cause low battery pressure, so at the beginning of charging the screen is black and it may take a while before the charging indicator appears. Warning: When charging, in order to avoid serious damage to phone circuitry, do not remove or dispose the battery.
Page 7
- In standby and dial mode, press and hold “*”, you can input +, P and W. - In standby mode, input “+” for an international call; in dial status, input “P” for calling number with extension phone. Main Menu Explanation When you press Menu key, you will enter main menu.
Page 8
1. In standby mode, press the call key to view the call log list. 2. Choose a number and press the call key to dial. Making a call using the menu: 1. In standby mode, enter the menu, choose Call logs; 2.
Messaging: To explore the Messaging Menu. Sound recorder: Record the sound. Mute: Enable the mic of phone not work. DTMF (Dual-tone Multi-frequency): You can choose on/off, which is to send dual-tone multi-frequency sound, this can offer dialing to the telephone numbers with extensions. Volume: To adjust the volume of the call.
FUNCTION LIST Phonebook You can save the contacts in the mobile phone and SIM card; it depends on the SIM card memory capacity. When you select a contact, you can do the following operations: View: To view the contact Send text message: Send text message to the current number. Send multimedia message: Send multimedia message to the current number.
Page 11
Call logs In this function menu, you can check the All calls, Dialled calls, Received calls, Missed calls, and You can perform the following operations: View: To check the call history. Send text message: Send SMS to the Dialled calls, Received calls or Missed calls. Call: To call the Dialled calls, Received calls or Missed calls.
Page 12
File manager Press left key option to enter functional menu, the following options are available: - Open: See the files in the different folders of your phone - Format: To format the folder. - Details: To view the Memory status of the Memory card. Multimedia •...
Page 13
• Delete: To delete the selected photo. • Sort by: To sort photos by the desired method. • Image information: You can view the image information. Audio Player This phone comes with an inbuilt audio player that plays all your favorite songs. It gives you a host of setting options to make your listening experience interesting.
Page 14
• Manual input : Input the desired broadcasting channel manually • Auto Search: Search and create the channel’s list automatically. Flashlight Whenever you need a flashlight and do not have it handy, L6 can take over this function. Go to Menu – Tools and select the Torch Light function.
Page 15
Messaging Your phone supports various messaging services. You can create, send, receive, edit and organize text messages. Messages contain the following folders: • Write Message: On selecting Write Message, you can input the contents of the message using different input methods. •...
Page 16
3. My device: Inquiry new device or display paired devices and take the options. 4. Search audio device: Search for audio devices. 5. My name :You can change the name of the Bluetooth. 6. Advanced :Configure the settings of Bluetooth, For example, Audio path, storage etc. Calendar You can use the calendar to keep track of important meetings.
Page 17
Alarm The Alarm can be set to ring at a specific time on several days. There are five different default alarms. You can set these alarms to alarm you at different time in specific day(s) of a week. To set an alarm: Press edit to enter alarm settings menu.
Page 18
Settings Under settings, the phone gives you the option to change the settings for various features of the phone. The following list is available in Settings: Phone Settings You have following options listed under phone setup: Time and date: Let you set the Time and date on the phone. Language: To select language for the phone.
Page 19
Security settings SIM1/2 Security Settings: PIN Lock: PIN Lock protects illegal usage of the SIM card. Change PIN: You can change the PIN password. Change PIN2: You can change the PIN2 password Phone security: To lock the phone with a password. Screen auto lock: Configure idle period for auto locking the screen.
Page 20
Connectivity Bluetooth: settings for the Bluetooth capabilities of the phone. Restore Settings Selecting this option will ask you to enter the password to restore the phone to factory settings. The default password is ‘1234’. Profiles Activate the audio profiles – General, Silent, Meeting, Outdoor.
WARNINGS AND NOTES Operational Warnings IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. Read this information before using your phone. For the safe and efficient operation of your phone, observe these guidelines: Potentially explosive at atmospheres: Turn off your phone when you are in any areas with a potentially explosive atmosphere, such as fueling areas (gas or petrol stations, below deck on boats), storage facilities for fuel or chemicals, blasting areas and areas near electrical blasting caps, and areas where there are chemicals or particles (Such as metal powders, grains, and dust) in the air.
Page 22
Other Media Devices, hospitals: If you use any other personal medical device, consult the manufacture of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Turn your phone OFF in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so.
Page 23
Do not expose your phone or its accessories to extreme temperatures, minimum 32° and maximum 113° F (0 to 45° C). Battery: Your phone includes an internal lithium-ion or lithium-polymer battery. Please note that use of certain data applications can result in heavy battery use and may require frequent battery charging. Any disposal of the phone or battery must comply with laws and regulations pertaining to lithium-ion or lithiumion polymer batteries.
ALLVIEW product L6 does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances in the electonic and electrical equipments.
Page 25
-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN 60065:2002/A12:2011 si EN 609501:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the decibel level limit of the commercialized devices. The product had been evaluated according to the following standards: -Health: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Safety: EN 60950- 1: 2001 +A11:2004;...
Manual de utilizare MASURI DE SIGURANTA IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase. Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
Page 27
In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta performantele telefonului. Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.
PRIMA UTILIZARE Nota instalare baterie Inainte de a scoate bateria, asigurati-va ca deja ati oprit telefonul. Instalare sau schimbare cartele SIM 1. Inainte de schimbarea cartelei SIM, asigurati-va ca ati oprit telefonul si ati scos bateria. 2. Introduceti cartela SIM cu suprafata contactelor aurite in jos. Incarcarea bateriei 1.
Page 29
APELARE Taste Blocare tastatura: apasati tasta *, apoi selectati “Blocare” Deblocare tastatura: Apasa tasta selectare stanga, iar apoi * Tasta * si tasta #: Functiile pot varia in functie de context: - In introducere text, apasati “*” pentru simboluri si “#” pentru a comuta metodele de introducere. - In modul;...
Page 30
Apelare Efectuarea unui apel: 1. Din modul stand-by, tastati numarul de telefon. Daca doriti sa modificati numarul, apasati butoanele stanga-dreapta pentru a muta cursorul si apasati Stergere. 2. Apasati tasta Apelare pentru a initia apelul. Apelarea unui numar din Agenda: Puteti accesa lista contactelor din meniul principal, tastati prima litera a contactului dorit.
Page 31
Preluare apel Apasati butonul de apelare pentru preluarea unui apel. Optiuni apelare Unele optiuni sunt permise sau restrictionate de catre operatorul de telefonie mobila. In timpul apelului apasati Optiuni si alegeti una din optiunile disponibile: Punere in asteptare: pauza apel. Incheiere apel unic: incheiere apel.
Page 32
METODA DE INTRODUCERE TEXT Pe scurt: Metodele de introducere disponibile sunt: abc, es, ro. Definirea tastelor: Tasta stanga: Intrare sau OK. Tasta dreapta: Inapoi sau Renuntare. Taste de navigare: Mutare cursore sau selectare cuvant/optiune. Tasta #: Comutare metode de introducere. Tastele 2-9: Introducere caractere.
Page 33
Editare. Stergere. Copiere: Pentru copierea unui contact din telefon in cartela SIM sau invers. Adaugare la lista neagra. Adaugare in lista alba. Setari agenda. Jurnal de apeluri Aici puteti verifica o lista completa a apelurilor primite, efectuate sau nepreluate. Optiuni disponibile: Apelare: apelare din lista de apeluri.
Page 34
Administrator fisiere Optiuni disponibile: - Deschidere: Vizualizare foldere din telefon. - Format. Multimedia -Aplicatie vizualizare imagini -Aplicatie de redare clipuri video -Aplicatie de redare fisiere audio -Inregistrare sunete Imagini Optiuni disponibile: • Vizualizare. • Expediere. • Utilizare ca: fundal de ecran principal sau fundal ecran de blocare. •...
Page 35
• Stergere. • Sortare dupa: nume, tip, ora, dimensiune. • Informatii imagine. Player audio Telefonul are integrat un player audio pentru redarea fisierelor de muzica. Optiuni disponibile. 1. Redare. 2. Detalii. 3. Reimprospatare lista. 4. Setari. Player video Telefonul are integrat un player video pentru redarea fisierelor video. Optiuni disponibile. 1.
Page 36
• Setari Lanterna Ori de cate ori ai nevoie de o lanterna si nu o ai la indemana, L6 poate prelua aceasta functie. Mergi in Meniu – Instrumente , selecteaza Lumina lanterna si si lumineaza zona care te intereseaza cu lanterna interna a acestuia.
Page 38
Calendar Optiuni disponibile Salt la data Salt la astazi Inceputul saptamanii. Alarma Pentru setarea alarmei: 1. Selectati una din alarmele predefinite 2. Folositi tastele de navigare sus-jos pentru setarea optiunilor Pornit/Oprit Setare repetare Ton alarma Tip alerta.
Page 39
Setari Din Setari aveti posibilitatea de a modifica diferite configurari ale dispozitivului dumneavoastra. Optiuni disponibile: Setari telefon: optiuni disponibile: Ora si data: permite setarea datei si orei. Limba: selectare limba telefon. Metode de introducere preferate: configurarea tastaturilor internationale. Afisare: selectare wallpaper, ecran de pornire, data si ora. Comenzi rapide Tasta dedicata: personalizarea tastelor de navigatie (sus, jos, stanga, dreapta).
Page 40
Setari Securitate Setari de securitate SIM1/2: o Blocare PIN. o Schimbare PIN: modificare cod PIN. o Schimbare PIN2: modificare cod PIN2. Securitate telefon: permite blocare/deblocare telefonului. Blocare automata tastatura: permite selectarea intervalului de timp pentru blocarea automata a tastaturii Setari retea Aceasta optiunie permite alegerea retelei mobile, in mod manual sau automat.
Page 41
Conectivitate Setari Bluetooth Restaurare setari Selectarea acestei optiuni solicita introducerea codului de siguranta al telefonului. Codul implicit este “1234”. Profiluri utilizator Activarea profilurilor audio – General, Silentios, Intalnire, Exterior. DE LUAT IN CONSIDERARE Atentionari de operare IMPORTANT!. Cititi aceste informatii inainte de utilizarea telefonului: Posibilitate de explozie in anumite zone: Opriti telefonul mobil cand va aflati in zone cu potential inflamabil ca statii de alimentare cu combustibil, punti ale navelor, depozite de substante inflamabile, instalatii de sablare.
Page 42
Interferente cu aparate medicale si dispozitive electronice: Majoritatea, dar nu toate dispozitivele electronice sunt ecranate impotriva semnalelor radio. Siguranta audio: Acest telefon poate reproduce sunete puternice care va pot afecta auzul. Cand folositi telefonul in modul Difuzor, se recomanda amplasarea aparatului la o distanta rezonabila, de ureche. Alte dispozitive medicale: Daca folositi un aparat medical personal, consultati fabricantul pentru obtinerea informatiilor referitoare la ecranajul aparatului.
Page 43
Bateria: Telefonul include o baterie interna cu litiu-ion sau cu litiu-polimer. Unele aplicatii necesita o cantitate mare de energie ceea ce va duce la o descarcare mai rapida a bateriei. Depozitarea telefonului sau a bateriei trebuie sa se efectueze conform legislatiei referitoare la bateriile cu litiu-ion sau litiu-polimer. Produse defecte: Nu dezasamblati personal telefonul sau accesoriile lui.
4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul L6 marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
Page 45
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde: -Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE ( Anexei II a...
Instrukcja obsługi ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia. Nie stosowanie się do niniejszej instrukcji może być niebezpieczne lub nielegalne. WYŁĄCZ TELEFON W SZPITALU Kiedy używasz telefonu komórkowego na terenie szpitala, przestrzegaj obowiązujących tam zasad. Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane siecią...
Page 47
Używaj tylko autoryzowanych części zamiennych. W przeciwnym razie możesz spowodować uszkodzenie telefonu. Pamiętaj, że gwarancja obejmuje tylko oryginalne części, pochodzące od producenta. WYŁĄCZ TELEFON NA STACJI BENZYNOWEJ Nie używaj telefonu na stacji benzynowej, w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji chemicznych. KARTY SIM I KARTY SD SĄ...
Page 48
UŻYWAJ SPRZĘTU I CZĘŚCI POCHODZĄCYCH WYŁĄCZNIE OD PRODUCENTA Korzystaj jedynie z autoryzowanego sprzętu i części, w przeciwnym razie użytkowanie urządzenia może być niebezpieczne. BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU Jeżeli musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, zjedź z drogi lub zaparkuj. Jeżeli koniecznie musisz skorzystać...
Page 49
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon jest używany niezgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszym podręczniku. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika, bez podania tego do wiadomości publicznej. Ostrzeżenie: Nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za sytuacje, w których telefon jest używany w sposób inny niż...
Page 50
Wyślij wiadomość multimedialną: Aby wysłać wiadomość MMS pod numer kontaktu. Połącz: Aby zadzwonić na numer kontaktu. Edytuj: Aby edytować bieżący kontakt. Skasuj: Aby usunąć wybrany kontakt. Kopiuj: Aby skopiować kontakt z telefonu na kartę SIM lub z karty SIM do telefonu, lub skopiować go do pliku.
Page 51
Dodaj do Spisu telefonów: Aby dodać wybrany numer do spisu telefonów. Dodaj do czarnej listy: Aby dodać wybrany numer do czarnej listy. Dodaj do listy zaufanych: Aby dodać wybrany numer do listy zaufanych numerów. Edytuj przed połączeniem: Aby edytować numer przed połączeniem. Skasuj: Aby usunąć...
Page 52
Odtwarzacz audio Funkcja ta znajduje się w Menu / Multimedia. Ten telefon posiada wbudowany odtwarzacz dźwięku, dzięki któremu możesz słuchać ulubionej muzyki. Aplikacja posiada następujące opcje: 1. Odtwórz: Aby rozpocząć odtwarzanie pliku audio. 2. Szczegóły: Aby wyświetlić szczegóły wybranego pliku. 3.
Page 53
5. Sortuj według: Aby sortować filmy według wybranego kryterium. 6. Pamięć: Aby ustawić lokalizację zapisu filmów. Rejestrator audio Funkcja ta znajduje się w Menu / Multimedia. Dzięki tej funkcji możesz nagrywać dźwięki/muzykę. Wybierz rejestrator audio, wejdź w Opcje oraz naciśnij “Nowe nagranie”. Wybierz ‘Zatrzymaj’, aby je zapisać. Wybierz ‘Wstrzymaj’, aby wstrzymać...
Page 54
Wiadomości Twój telefon obsługuje różne usługi wiadomości. Możesz tworzyć, wysyłać, odbierać, edytować oraz zarządzać wiadomościami w telefonie. Aplikacja Wiadomości zawiera następujące katalogi: • Napisz wiadomość: Wybierając tę opcję będziesz mógł wpisywać treść wiadomości używając różnych metod wprowadzania • Odebrane: W tym katalogu znajdują się wszystkie odebrane wiadomości. •...
Page 55
Bluetooth Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Zawiera ona następujące opcje: 1. Wł./Wył.: Włącz/wyłącz moduł Bluetooth. 2. Widoczność: Włącz lub wyłącz widoczność telefonu dla innych urządzeń z Bluetooth. 3. Moje urządzenia: Znajdź nowe urządzenie lub wyświetl sparowane urządzenia. 4.
Page 56
Alarm Dzięki tej funkcji możesz ustawić kilka alarmów, na kilka dni. Aplikacja domyślnie posiada możliwość zaprogramowania 5 alarmów. Aby ustawić alarm: 1. Naciśnij Edytuj, aby wejść w menu ustawień alarmu. 2. Używając strzałek wybierz jedną z poniższych opcji: Stan: Włącz lub wyłącz alarm. Godzina: Wprowadź...
Page 57
Ustawienia W obszarze Ustawienia, telefon daje możliwość zmiany ustawień dla różnych funkcji telefonu. Poniższa lista jest dostępna w ustawieniach: Ustawienia Telefonu Dostępne są następujące opcje konfiguracji telefonu: Godzina i data: pozwala na ustawienie daty i czasu. Język: Wybierz język telefonu. Preferowane metody wprowadzania: Konfiguracja klawiatury międzynarodowych.
Page 58
Ustawienia zabezpieczeń Ustawienia zabezpieczeń SIM 1/2: Blokada PIN. A Zmień PIN: Zmiana kodu PIN. A Zmień PIN2: zmienić kod PIN2. Telefon Bezpieczeństwa: Umożliwia zablokowanie / odblokowanie telefonu. Automatyczna blokada klawiatury: Wybierz przedział czasowy dla automatycznego blokowania Keyboard Ustawienia sieci Pozwala wybrać sieć komórkową, ręcznie lub automatycznie. Ustawienie dwóch kart SIM Ta opcja pozwala wybrać...
Przywróć Wybór tej opcji wymaga kodu zabezpieczającego telefonu. Domyślnie jest to "1234". Profile użytkowników Włączanie profili dźwięku - Ogólny, Milczy, Spotkanie, Na zewnątrz. OSTRZEŻENIA I UWAGI Ostrzeżenia dot. użytkowania WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT bezpiecznej i wydajnej pracy. Przeczytaj przed użyciem działania telefonu, należy...
Page 60
w których znajdują się substancje chemiczne lub cząstki (takie jak proszki metali, ziaren, i pyłu) w powietrzu. Ochrona słuchu: Ten telefon jest w stanie wygenerować głośne dźwięki, które mogą uszkodzić słuch. Podczas korzystania z funkcji głośnika, zaleca się umieszczenie telefonu w bezpiecznej odległości od ucha.
Page 61
Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na bezpośredni kontakt z ogniem. Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na działanie cieczy, wilgoci lub wysokiej wilgotności. Nie rzucaj telefonem. Nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników czyszczących lub aerozoli do czyszczenia urządzenia lub jego akcesoriów. Nie należy rozmontowywać...
Page 62
4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview L6 nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z: Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń...
Page 63
1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczące poziomu decybeli limitu z skomercjalizowanych urządzeń. Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami: -Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 -Safety: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005);...
Need help?
Do you have a question about the L6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers