Adjusting the stitch length (on the MA 2545 / 2546 BA SIC and CLASSIC) ......Adjusting the stitch length (on the MA 2545 / 2546 PLU S) ..........Reverse feed lever ....................... 22 Adjusting the top feed stroke (on the MA 2545 / 2546 BA SIC and CLASSIC) ....
Page 4
Index Contents .................. Page Adjusting the top feed stroke (on the MA 2545 / 2546 PLUS ) ........... 23 Switchable needle thread tension (only on the MA 2545 / 2546 BA SIC) ......Bobbin thread control by stitch-counting ................
Safety Safety Directives This machine is constructed in accordance with the European regulations contained in the conformity and manufacturer’s declarations . In addition to this Instruction Manual, also observe all generally accepted, statutory and other regulations and legal requirements and all valid environmental protection regulations! The regionally valid regulations of the social insurance society for occupational accidents or other supervisory organizations are to be strictly adhered to ! General notes on safety...
It is the obligation of the user to ensure that none of the safet y mechanisms are removed or deactivated. It is the obligation of the user to ensure that onl y authorized persons operate and work on the machine. Further information can be obtained from your Mauser Spezial agent.
Safety Operating and specialist personnel Operating personnel .05.01 Operating personnel are persons responsible for the equipping, operating and cleaning of the machine as well as for taking care of problems arising in the sewing area . The operating personnel is required to observe the following points and must : always observe the Notes on Safety in the Instruction Manual! never use any working methods which could adversely affect the safety of the machine! not wear loose-fitting clothing or jewelery such as chains or rings!
Safety Danger warnings A working area of 1 m must be kept free both in front of and behind the machi - ne, so that easy access is possible at all times . Never put your hands or fingers in the sewing area during sewing ! Danger of injury by the needle! While setting or adjusting the machine do not leave any objects on the table nor in the needle plate area! Objects may be trapped or flung out of the machine !
Proper use Proper use The MA 2545 BASIC, CLASSIC and PLUS are special high-speed, single needle lock- stitch sewing machines with unison feed and a large, respectively extra large hook . The MA 2546 BASIC, CLASSIC and PLUS are special high-speed, two needle lockstitch sewing machines with unison feed and a large, respectively extra large hook.
Specifications Maximum speed 1 - 2 mm up to 9 mm 3800 3400 3000 2700 2,5 - 4 mm up to 9 mm 3200 2800 2800 2700 4,5 - 5 mm up to 9 mm 2600 2200 2400 2200 5,5 - 7 mm up to 9 mm 2000 1800...
Specifications Machine equipment and options MA 2545 / 2546 Vetical hook, large Vetical hook, extra large Thread trimmer (-900/81), < 13 mm rest thread Thread trimmer (-900/82), < 5 mm rest thread Thread puller (-909/12), controlle d Presser foot lift, manual via knee leve r Presser foot lift (-910/04), electropneumati c Manual backtacking with mech.
Disposal of Machine Disposal of Machine Proper disposal of the machine is the responsibility of the customer . The materials used for the machine are steel, aluminium, brass and various plastic materials. The electrical equipment comprises plastic materials and copper. The machine is to be disposed of according to the locally valid pollution control regulations;...
Transportation, packing and storage Transportation, packing and storage Transportation to customer‘s premises The machines are delivered completely packed . Transportation inside the customer‘s premises The manufacturer cannot be made liable for trans portation inside the customer‘s premises nor to other operating locations. It must be ensured that the machines are onl y transported in an upright position.
Explanation of symbols Explanation of symbols In this instruction manual, work to be carried out or important information is accentuated by symbols. These symbols have the following meanings: Note, information Cleaning, care Lubrication Maintenance, repairs, adjustment, service work (only to be carried out by technical staff)
The power supply to the machine is swit- ched on or off by turning switch 1. Sewing lamp switch (only on the MA 2545 / 2546 CLASSIC ans PLUS ) Switch the sewing lamp, which is inte- grated in the machine head, on or off b y operating switch 1.
Controls Pedal With the on/off switch on = Machine stop +1 = Sew - 1 = Raise presserfoot - 2 = Trim thread (on machines with thread trimmer) Fig. 7 - 03...
Controls Keyboard on machine head (only on the MA 2545 / 2546 CLASSIC ans PLUS ) Only on the Version PLUS Fig. 7 - 04 The machine has a keyboard with 8 keys to activate different functions. In the keys 2 – 7 there are yellow LEDs. These shine when the respective function has been allocated to key 1.
Page 19
Controls Key 3: Needle position change Under Parameter 695 other functions can be assigned to this key: Set value 0 = Off 1 = needle raised without trimming dle position change (standard) 3 = single stitch 4 = single stitch in reverse 5 = moving forwards to needle position step by ste p 6 = programmable tack on / off Key 4:...
To release the presser foot, raise it briefl y with the pedal. Fig. 7 - 06 Adjusting the stitch length (on the MA 2545 / 2546 BASIC and CLASSIC) Adjustment wheel 1 is used to pre-select the stitch length Fig. 7 - 07...
Controls Adjusting the stitch length (on the MA 2545 / 2546 PLUS) Two different stitch lengths can be pre - selected on the thumbs wheels 1 and 2. The adjustment can be made by turning the thumb wheels. The larger stitch length is set on thumb wheel 1, and the smaller stitch length on thumb wheel 2.
Controls Adjusting the top feed stroke (on the MA 2545 / 2546 BASIC and CLASSIC ) The top feed stroke can be ad justed by turning knob 1. Fig. 7 - 11 Adjusting the top feed stroke (on the MA 2545 / 2546 PLUS )
Controls Switchable needle thread tension (only on the MA 2545 / 2546 BASIC ) The needle thread tension can be increa- sed by turning lever 1 to the right.
Controls Bobbin thread control by stitch-counting When the pre-set number for stitches have been sewn, the machine stops and the signal "Bobbin" appears on the display. After the pedal has been released and the forwards sewing function has been operated twice, the seam can be completed.
Danger of injury due to unintentional starting of the machine ! Only use needles from the system intended for the machine, see Chapter 3 Specifi cations. MA 2545 MA 2546 Set needle bar at top position and Set needle bar at top position and loosen loosen screw 1.
Setting up Winding the bobbin thread, regulating the winder tension Fig. 8 -02 Draw the thread from the reel stand through guide hole 1 into the bobbin winder tension unit 2 and then behind the thread clamp 3. Cut off the thread in thread clam p 3. The thread is retained. Place empty bobbin 4 on the bobbin winder spindle .
Setting up Bobbin-changing/threading, and regulating the bobbin thread tension Switch off the machine! Danger of injury due to uninten- tional starting of the machine ! Set take-up lever at its top position. Open bed slide, lift latch 1 and take out the bobbin.
Setting up Threading needle thread and regulating its tension on the 2545 Fig. 8 - 04 Switch off the machine! Danger of injury due to unintentional starting o f the machine! Thread the needle thread as shown in Fig. 8 - 04. Regulate the needle-thread tension by turning milled screw 1 or 2.
Setting up Threading needle thread and regulating its tension on the 2546 Switch off the machine! Danger of injury due to unintentional starting o f the machine! Thread the needle thread as shown in Fig. 8 - 05. Regulate the needle-thread tension by turning milled screw 1 or 2.
Care and maintenance Servicing and maintenance intervals Clean the hook compartment ....... Daily, several times if in continuous use Check the oil level ............Daily, before starting the machine Check/adjust the air pressure ......... Daily, before starting the machin e Clean the filter of the air filter /lubricator ............
Oil level indicator 2 must not exceed the "MAX" marking. Only use oil with a medium viscosity of 22.0 mm²/s at 40° C and a density of 0.865 g/cm³ at 15°C! W e recommend Mauser Spezial sewing-machine oil, part No. 280-1-120 144.
Care and maintenance Checking/regulating the air pressure Check the air pressure on gauge 1 every time before operation. Gauge 1 must show a pressure of 6 bar. Regulate this pressure if required. To do so, pull knob 2 up and turn it accor- dingly.
Wearing parts Wearing parts This is a list of the most important wearing parts. A detailed parts list for the complete machine is included with the accessories. MA 2545 11-130 173-15 11-130 173-15 91-500 118-01 11-225 223-25 (2x) 11-108 093-25...
Page 36
Machine Developed Directive Directive IN GERMANY Number Number 1674 1674 Mauser Spezial German Headquarter German H Pfaff Industrial (Taicang) Co., Ltd. Int’l Tele:+ 86 512 53283297 Tribonia Intl. GmbH A20 Foreign Industrial Park Taunusstraße 5 Hot Line:(0512) 5328 3224 No. 105 East Shanghai Road 65183 Wiesbaden www.mauser-spezial.com...
Need help?
Do you have a question about the MA 2545 and is the answer not in the manual?
Questions and answers