Download Print this page
SOLIS Ultrasonic Type 715 User Manaul
SOLIS Ultrasonic Type 715 User Manaul

SOLIS Ultrasonic Type 715 User Manaul

Ultrasonic humidifier

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BDA_Ultrasonic.qxd
7.7.2005
17:14 Uhr
Seite UG1
SOLIS Ultrasonic
Typ/Type/Tipo/Type 715
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Modo d'uso
User's manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for SOLIS Ultrasonic Type 715

  • Page 1 BDA_Ultrasonic.qxd 7.7.2005 17:14 Uhr Seite UG1 SOLIS Ultrasonic Typ/Type/Tipo/Type 715 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Modo d’uso User’s manual...
  • Page 2 BDA_Ultrasonic.qxd 7.7.2005 17:14 Uhr Seite UG2 Gerätebeschreibung Descrizione dell'apparecchio 1. Dampfaustritt Düse (drehbar) 1. Ugello (rotante) 2. Traggriff 2. Impugnatura 3. Verneblerkammer 3. Camera del nebulizzatore 4. Wassertank 4. Recipiente dell'acqua 5. Sensore del livello 5. Wasserstands-Sensor 6. Serbatoio 6. Reservoir 7.
  • Page 3 Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Gerät. ca. 30–50 cm ab Boden. sich auf der Innenseite des Drehverschlusses. SOLIS Ultrasonic Vernebler entschieden haben. • Den Luftbefeuchter nur in Wohnräumen und • Des weiteren ist zu beachten: Schrauben Sie die Entkalkungspatrone im innerhalb der spezifizierten technischen Daten –...
  • Page 4 BDA_Ultrasonic.qxd 7.7.2005 17:14 Uhr Seite 6 Achtung: Entsorgen Bedienung Hygrostat/Feuchtigkeit einstellen • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Ausgediente Geräte müssen unbrauchbar gemacht Mit der Hygrostat-Taste ( 5 ) wird die gewünschte Geräteunterteil gelangt. werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Luftfeuchtigkeit eingestellt.
  • Page 5 • Etudiez les instructions de service complètes p. ex. matières aromatiques, huiles essentielles, signifier que votre eau est déjà traitée. Félicitations, avec le SOLIS Vaporisateur avant la mise en service, et gardez-les bien préservateurs, etc.). • Si l'eau de l'humidificateur est déjà adoucie par Ultrasonic , vous avez choisi le bon produit! pour des consultations ultérieures.
  • Page 6 BDA_Ultrasonic.qxd 7.7.2005 17:14 Uhr Seite 10 Emploi Hygrostat/réglage de l'humidité Attention Evacuation Pour régler en % le taux d'humidité souhaitée, • Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans le fond Retournez le vaporisateur usé à votre commerçant appuyez sur le bouton ( 5 ). Une humidité relative de l'appareil.
  • Page 7 • Si sconsiglia l'impiego del nebulizzatore Solis • Non caricare in nessun caso l'acqua attraverso Ultrasonic con acqua di durezza superiore a l'apertura dell'ugello.
  • Page 8 BDA_Ultrasonic.qxd 7.7.2005 17:14 Uhr Seite 14 Istruzioni si spegne. L'apparecchio non si spegne invece se Conservazione dell'apparecchio in caso di Dati tecnici è stata impostata l'opzione di funzionamento lungo periodo di inattività Tensione 230 VAC / 50 Hz continuo. Durante la selezione viene visualizzato il Pulire l'apparecchio come descritto, farlo Potenza assorbita valore nominale.
  • Page 9 – A slightly heightened place, approx. 30 to demineralization cartridge is attached to the SOLIS Ultrasonic Nebulizer! reference. 50 cm above the floor. inside of the cap. Unscrew the cartridge turning it •...
  • Page 10: Troubleshooting

    BDA_Ultrasonic.qxd 7.7.2005 17:14 Uhr Seite 18 Operating Hygrostat/Set humidity Attention Disposal Set the desired humidity in % by pressing button • Make sure that no water gets into the lower Appliance that have reached the end of their ( 5 ). We recommend a relative humidity between part of the main body.
  • Page 11 BDA_Ultrasonic.qxd 7.7.2005 17:14 Uhr Seite 20 Schweiz SOLIS AG Solis-Haus Europastrasse 11 8152 Glattbrugg Tel. 044 874 64 64 Fax 044 874 64 99 E-Mail: info@solis.ch Internet: www.solis.ch...