IKEA LAGAN Manual
Hide thumbs Also See for LAGAN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAGAN
GB
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA LAGAN

  • Page 1 LAGAN...
  • Page 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. The electronic user manual is available at www.ikea.com. For more information on energy consumption and other technical data of this product, access the following web link: https://eprel.ec.europa.eu...
  • Page 3 DEUTSCH Auf der letzten Seite dieses Handbuchs finden Sie die vollständige Liste der von IKEA ernannten Kundendienstpartner und die entsprechenden nationalen Telefonnummern. Das elektronische Benutzerhandbuch ist unter www.ikea.com verfügbar. Weitere Informationen über den Energieverbrauch und andere technische Daten dieses Produkts finden Sie unter folgendem Web-Link: https://eprel.ec.europa.eu...
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH...
  • Page 5: Table Of Contents

    Troubleshooting First use Technical information Product description Environmental concerns Operation IKEA guarantee Daily use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Page 6 ENGLISH • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. General Safety • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 7: Safety Instructions

    ENGLISH • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. • Clean water tanks if they have not been used for 48 hours; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
  • Page 8 ENGLISH form upright during moving it. • At first installation or after reversing the Warning! Risk of injury, burns, electrical door wait at least 4 hours before connecting shock or fire. the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.
  • Page 9: Installation

    ENGLISH • Before maintenance, deactivate the Disposal appliance and disconnect the mains plug Warning! Risk of injury or suffocation. from the mains socket. • This appliance contains hydrocarbons in the • Disconnect the appliance from the mains cooling unit. Only a qualified person can do supply.
  • Page 10: First Use

    ENGLISH Reversing doors (optional) Based on the location of the appliance, you may need to reverse the doors to allow for easy access to the appliance contents. A suitable screwdriver and/or wrench is needed for door re-installation. Refer to the separate Assembly Instructions for detailed installation.
  • Page 11: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Door balconies Control panel Bottle balcony LED lamp Door gaskets Least cold zone Freezer drawers Intermediate temperature zone Vegetable drawer Coldest zone Glass shelves...
  • Page 12: Operation

    ENGLISH Operation Control panel Temperature indicators Setting button Switching on 3°C, 4°C and 6°C. The corresponding • Connect the mains plug to the power socket. temperature indicator will turn on. • The display on the control panel turns on, The appliance will run at the newly set and then a temperature indicator turns on temperature 30 seconds later.
  • Page 13: Daily Use

    ENGLISH • To deactivate the function, press and hold Only a temperature indicator lights up to indicate the currently set temperature. setting button for three seconds. Daily use Freezing calendar enough room at the front so the door can close tightly. Warning! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer...
  • Page 14: Hints And Tips

    ENGLISH Positioning the door balconies Caution! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. Vegetable drawer Picture for reference only Picture for reference only • To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be •...
  • Page 15 ENGLISH Hints for fresh food refrigeration Hints for freezing • Do not store warm food or evaporating To help you make the most of the freezing liquids in the refrigerator. process, here are some important hints: • Cover or wrap the food, particularly if it has •...
  • Page 16: Care And Cleaning

    ENGLISH Care and cleaning Warning! Refer to Safety chapters. 3. Rinse and dry thoroughly. 4. If accessible, clean the condenser and the General warnings compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve Caution! Unplug the appliance before the performance of the appliance and save carrying out any maintenance operation.
  • Page 17: Troubleshooting

    ENGLISH Caution! To avoid damaging the freezer compartment wall, do not use any sharp objects to remove the frost or separate the frozen food. Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible Cause Solution The mains plug is not connected to the Connect the mains plug to the mains socket correctly.
  • Page 18 ENGLISH Problem Possible Cause Solution Open the door only when Door was opened too frequently. necessary. There is too much condensed Make sure the door is closed water on the rear wall of the Door was not closed completely. completely. refrigerator.
  • Page 19: Technical Information

    ENGLISH Technical information Product category EN 62552:2020 EN 62552:2013 Product type Refrigerator - Freezer Refrigerator - Freezer Installation type Freestanding Freestanding Product dimensions Height 1418 mm 1418 mm Width 500 mm 500 mm Depth 540 mm 540 mm Net volume Fridge 118.0 L 116 L...
  • Page 20: Ikea Guarantee

    Non-functional and decorative parts which original date of purchase of Your appliance at do not affect normal use of the appliance, IKEA. The original sales receipt is required as including any scratches and possible colour proof of purchase. If service work is carried differences.
  • Page 21 How to reach us if You need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a quicker...
  • Page 22: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fehlerbehebung Erste Verwendung Technische Daten Produktbeschreibung Hinweise zum Umweltschutz Bedienung IKEA Garantie Täglicher Gebrauch Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Installation und Gebrauch des Geräts die mitgelieferte Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Der Hersteller ist für keinerlei Verletzungen oder Schäden haftbar, die aufgrund von unsachgemäßer Installation oder Nutzung...
  • Page 23 DEUTSCH • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen. • Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern und entsorgen Sie diese entsprechend. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie z.B.: - in Gasthäusern, in Angestelltenküchen von Geschäften, Büros und in anderen Arbeitsumgebungen;...
  • Page 24 DEUTSCH • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • An der Rückseite des Geräts dürfen sich keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel befinden. • Langes Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts führen.
  • Page 25: Besondere Sicherheitshinweise

    DEUTSCH • WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es entsprechend den Anleitungen befestigt werden. Besondere Sicherheitshinweise Installation Warnung! Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht Warnung! Nur eine qualifizierte Person eingeklemmt oder beschädigt wird. darf dieses Gerät installieren.
  • Page 26: Installation

    DEUTSCH des Geräts. Verwenden Sie die Lampe nicht für die Hausbeleuchtung. Das Gerät enthält brennbares Gas, Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Reinigung und Pflege Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den isobutanhaltigen Kältemittelkreislauf nicht zu Warnung! Verletzungsgefahr und Gefahr beschädigen. einer Beschädigung des Geräts. •...
  • Page 27 DEUTSCH • Dieses Gerät muss in einem trockenen, gut belüfteten Innenraum aufgestellt werden, bei dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt. Klimaklasse Umgebungstemperatur +10 °C bis +32 °C +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis +43 °C Nivellierfüße „SN“...
  • Page 28: Erste Verwendung

    DEUTSCH Warnung! Dieses Gerät muss geerdet Bei Nichtbeachtung dieser sein. Nichtbeachtung dieser Hinweise Sicherheitsmaßnahmen lehnt der Hersteller kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag jegliche Haftung ab. Dieses Gerät entspricht den führen. EEC-Richtlinien. Erste Verwendung Innenraum reinigen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, reinigen Sie den Innenraum mit lauwarmem Wasser und klarer Seife, um den für Neugeräte typischen Geruch zu entfernen.
  • Page 29: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Überblick über das Gerät Türablagen Bedienfeld Flaschenregal LED-Lampe Türdichtungen Am wenigsten kalte Zone Gefrierabteilschubladen Mittlere Temperaturzone Gemüseschublade Kälteste Zone Glasböden...
  • Page 30: Bedienung

    DEUTSCH Bedienung Bedienfeld Temperaturanzeigen Einstelltaste Einschalten Temperatur einstellen • Stecken Sie den Netzstecker in die Sie können verschiedene Temperaturen für den Steckdose. Kühlschrank einstellen. • Das Display im Bedienfeld schaltet sich ein. • Drücken Sie die Einstelltaste Dann leuchtet eine Temperaturanzeige Bedienfeld, um die voreingestellte auf, um die aktuell eingestellte Temperatur Temperatur umzuschalten:...
  • Page 31: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH • Um die Funktion zu deaktivieren, halten Schnellgefrierfunktion Sie die Einstelltaste für drei Sekunden • Um die Funktion zu aktivieren, halten Sie gedrückt. Nur eine Temperaturanzeige die Einstelltaste im Bedienfeld für drei leuchtet auf, um die aktuell eingestellte Sekunden gedrückt. Sowohl die Anzeige 3 °C Temperatur anzuzeigen.
  • Page 32 DEUTSCH Luft frei zirkulieren kann. Achtung! Um eine korrekte Luftzirkulation • Lassen Sie für eine optimale Leistung zu gewährleisten, darf der Glasboden ausreichend Platz für die Luftzirkulation im über der Gemüseschublade nicht versetzt Kühlabteil. Lassen Sie auch genügend Platz werden. nach vorne, damit sich die Tür fest schließen lässt.
  • Page 33: Hinweise Und Ratschläge

    DEUTSCH Hinweise und Ratschläge Normale Betriebsgeräusche nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, wenn sie nicht verpackt sind. Die folgenden Geräusche sind während des • Butter und Käse: In einen speziellen Betriebs normal: luftdichten Behälter geben, in Alufolie • ein leichtes Gurgeln und Blubbern in den einwickeln oder in einen Plastikbeutel Leitungen, wenn Kühlmittel gepumpt wird;...
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Wickeln Sie die Lebensmittel in Alufolie Hinweise zur Lagerung von eingefrorenen oder geben Sie sie in eine Plastiktüte und Lebensmitteln vergewissern Sie sich, dass die Verpackung Um die besten Ergebnisse mit diesem Gerät zu luftdicht verschlossen ist. erzielen, beachten Sie: •...
  • Page 35: Fehlerbehebung

    DEUTSCH Kompressor auf der Rückseite des Geräts Es ist wichtig, die Abflussöffnung für das mit einer Bürste, wenn Sie sie erreichen Abtauwasser an der Rückseite des Kühlabteils können. Dies verbessert die Leistung des regelmäßig zu reinigen, damit das Wasser nicht Gerätes und verringert den Stromverbrauch.
  • Page 36 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienung“. Warten Sie einige Stunden und Es wurden viele Lebensmittel zur kontrollieren Sie die Temperatur gleichen Zeit eingebracht. erneut. Siehe Tabelle zur Klimaklasse auf Der Kompressor läuft ständig. Die Raumtemperatur ist zu hoch.
  • Page 37: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass sich die Einlegeböden nicht verschoben Die Einlegeböden sind verschoben. haben. Siehe „Bewegliche Einlegeböden“. Die Türen lassen sich nicht Die Türdichtungen sind verschmutzt. Säubern Sie die Türdichtungen. vollständig schließen. Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank gerade steht.
  • Page 38: Hinweise Zum Umweltschutz

    Diese Garantie gilt für 5 Jahre ab dem Der IKEA-Kundendienstpartner stellt den ursprünglichen Kaufdatum Ihres Geräts bei Kundendienst über seinen eigenen Betrieb oder IKEA. Als Kaufnachweis ist das Original des ein autorisiertes Kundendienstpartnernetzwerk Einkaufsbelegs erforderlich. Werden im Rahmen zur Verfügung.
  • Page 39 Kundendienst oder einem autorisierten örtlichen Vorschriften. Ersetzte Teile gehen in Kundendienstpartner ausgeführt wurden das Eigentum von IKEA über. oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden. Was unternimmt IKEA, um das Problem zu • Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige beheben? Installation erforderliche Reparaturen. •...
  • Page 40 Spezieller Kundendienst für IKEA-Geräte: Telefonnummern zu verwenden. Beziehen Sie sich immer auf die Nummern, die Bitte zögern Sie nicht, sich mit dem IKEA- in der Broschüre des spezifischen Kundendienst in Verbindung zu setzen, um: Geräts aufgeführt sind, für das Sie eine Reparaturanfrage gemäß...
  • Page 41 Gratuito 9am-6pm España 900822398 Gratis 9am-6pm Ελλάδα 0080044146128 Χωρίς χρέωση 9am-6pm 0900 - 235 4532 (0900-BEL IKEA) Nederland Gratis Ma-Vr 8-20, Za 9-20 0031 - 50 316 8772 (internationaal) mån-fre 8.30 - 20.00 Sverige 0775700500 Kostnadsfritt lör-sön 9.30 - 18.00...
  • Page 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2229865-3...

Table of Contents