• Für schäden, die durch nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entste- hen, lehnt stadler Form jegliche haftung ab. • das Gerät ist nur im haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be- schriebenen Zwecke zu benutzen.
Page 6
• den stecker nie am netzkabel oder mit nassen händen aus der steckdose ziehen. • diesen Luftbefeuchter nicht in unmittelbarer nähe einer Badewanne, einer dusche oder eines schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können.
• Fragen sie ihre Gemeindeverwaltung nach den standorten der sammel- stellen. • wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche stoffe ins Grundwasser und damit in die nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.
• stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions. •...
Page 10
cord to direct heat (such as a heated hotplate, open flames, hot iron sole plates or heaters for example). Protect power cords from oil. • see to it that the appliance is properly positioned to ensure a high stabil- ity during its operation and make sure that no one can trip over the power cord.
• if you are replacing the appliance with a new one, the seller is legally obliged to take back the old one at least free of charge for disposal. Setting up/operation if the air humidifier Fred has been placed in the desired place: Connect the power cord (2) to the socket in your household.
échéant, au nouveau propriétaire. • La société stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d‘emploi.
Page 14
• ne pas utiliser cet humidificateur à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). Placer l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de la baignoire. •...
• La mise au rebut incontrôlée des appareils électriques peut entraîner, lors de précipitations, la filtration de matières dangereuses dans les eaux souterraines pouvant contaminer la chaîne alimentaire ou intoxiquer du- rablement la flore et la faune. • si vous remplacez un vieil appareil par un neuf, le vendeur a l‘obligation légale de reprendre votre vieil appareil, au mieux gratuitement.
Page 17
• stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instrucciones. • el aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones.
Page 18
corriente con las manos mojadas • no emplee el humidificador de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (mantenga una distancia mínima de 3m). Coloque el aparato de manera que no sea posible tocarlo al salir de la bañera. • no sitúe el aparato cerca de un foco calorífico.
Page 19
• infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos cen- tros de recogida. • si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posi- ble que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante muchos años la flora y la fauna.
• stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. • het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven.
Page 22
Form. • Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is, nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is beschadigd.
Page 23
• als u het toestel met nieuwe vervangt, is de verkoper juridisch verplicht om oude minstens kosteloos terug te nemen voor verwijdering. Het monteren wanneer de luchtbevochtiger Fred op de gewenste plaats staat: net- kabel (2) aansluiten op het stopcontact in de huishouding. stoombuis (7) verwijderen en deksel (8) er afnemen.
Dansk tillykke! de har lige anskaffet dem den usædvanlige Fred luftfugter. den vil give dem stor fornøjelse, når luften omkring dem trænger til at blive renset som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødven- dighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade eller beskadigelse af produktet.
Page 26
udsættes for direkte varmepåvirkning (fra f.eks. komfurplade, åben ild, varmt strygejern eller varmeovn). Beskyt netkablet mod olie. • Pas på at apparatet står fast under brug og at man ikke kan snuble over netkablet. • apparatet tåler ikke vandsprøjt. • apparatet bør ikke opbevares eller anvendes i det fri.
Page 27
stil apparatet i rummet. sørg for, at det står på et gulv, der kant tåle vand, og at der ikke befinder sig fugtighedsfølsomme apparater eller møbler i nærheden. Fred tages i brug ved et tryk på (4) tænd/sluk-knappen, og det ønskede niveau (5) vælges (blå=højt, grøn=lavt).
Page 29
Garantie/Warranty/Garantie Garantía/Garantie/Garanti/ 2 Jahre Garantie diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty this warranty covers defects of construction, production and material. all abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
Page 30
Zhiyong for the engineering and Lai Kaixuan for his Cad work, Mario rothenbühler for the renderings, Matti walker for the surprising design and graphic work. Martin stadler, CeO stadler Form aktiengesellschaft www.stadlerform.ch...
Need help?
Do you have a question about the Fres and is the answer not in the manual?
Questions and answers