Stadler Form Oskar Operating Instructions Manual

Stadler Form Oskar Operating Instructions Manual

Air humidifier
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Inbetriebnahme/Bedienung
  • Wichtiger Hinweis
  • Conseils de Sécurité Importants
  • Remarque Importante
  • Описание Устройства
  • Важные Указания По Безопасности

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Oskar
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Инструкция по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oskar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stadler Form Oskar

  • Page 1 Oskar Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 Oskar...
  • Page 4 Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Чистка...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter OSKAR erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg-falt verlangt.
  • Page 6: Inbetriebnahme/Bedienung

    • Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbe- wahren (einpacken). Inbetriebnahme/Bedienung 1. Stellen Sie den Oskar Luftbefeuchter an den gewünschten Platz auf einen flachen Boden. Schliessen Sie das Netzkabel (3) an einer geeigneten Steck- dose an. Füllen Sie nun den Unterteil (2) entweder am Wasserhahn oder mit einer Giesskanne durch die Auffüllöffnung (10) bis zur Maximalmarke (13)
  • Page 7: Wichtiger Hinweis

    Sollten die Filterkassetten länger in Gebrauch bleiben, kann einerseits die Befeuchtungsleistung stark abfallen und andererseits die antibakte- rielle Behandlung der Kassetten nicht mehr gewährleistet werden. Die Filterkassetten können Sie beim Händler beziehen, wo Sie Ihren Oskar gekauft haben. Reparaturen/Entsorgung • Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur von instruierten Fachkräften durchgeführt werden.
  • Page 8 Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde. Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt wer- den, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwas- ser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.
  • Page 9: Important Safety Instructions

    English Congratulations! You have just acquired the exceptional Air Humidifier «OSKAR». It will give you great pleasure and improve the indoor air for you. As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appli- ance.
  • Page 10 Preparation for use/operation 1. Place the Oskar room humidifier on a flat surface in the desired area. Plug the mains cable (3) into a electric socket. Use the filling opening (10) to fill the lower part (2) with water up to the maximum mark (13), either at a water tap or with a watering can.
  • Page 11 The filter cassettes can be obtained from the dealer where you purchased your Oskar. Repairs/disposal • Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified electrical technician.
  • Page 12 tion points are located. • If electrical appliances are disposed of thoughtlessly, exposure to the ele- ments may cause hazardous substances to fi nd their way into the ground- water and from there into the food chain, or to poison the fl ora and fauna for many years to come.
  • Page 13: Conseils De Sécurité Importants

    échéant, au nouveau propriétaire. • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages ré- sultant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d‘emploi.
  • Page 14 Mise en marche/Manipulation 1. Posez l’humidificateur Oskar à l’endroit voulu sur une surface plane. Bran- chez le cordon électrique (3) sur la prise appropriée. Remplissez mainte- nant la partie inférieure (2) d’eau jusqu’à la marque maximum (13) soit au robinet soit avec un arrosoir à...
  • Page 15: Remarque Importante

    Vous pouvez acheter des cartouches auprès du distributeur chez qui vous avez acheté votre Oskar. Réparations/élimination • Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés.
  • Page 16 lors de précipitations, la fi ltration de matières dangereuses dans les eaux souterraines pouvant contaminer la chaîne alimentaire ou intoxiquer du- rablement la fl ore et la faune. • Si vous remplacez un vieil appareil par un neuf, le vendeur a l‘obligation légale de reprendre votre vieil appareil, au mieux gratuitement.
  • Page 17: Описание Устройства

    Русский Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса увлажнителя воздуха OSKAR. Использование этого устройства позволит создать благоприятную атмосферу в помещении, а эксплуатация доставит несомненное удовольствие. При эксплуатации увлажнителя, а также иных электроприборов, следует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем использовать этот электроприбор, внимательно прочтите инструкцию.
  • Page 18 • щается эксплуатировать электроприборы в непосредственной близости ванны, душа или бассейна (минимальное расстояние 3 метра). • Не устанавливайте увлажнитель воздуха рядом с источниками тепла. Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих поверхностей любых нагревательных приборов, не допускайте контакта сетевого шнура с маслянистыми веществами. •...
  • Page 19 необходимо менять не реже, чем раз в два-три месяца. Если при регулярной эксплуатации увлажнителя не производить замену фильтров в указанные сроки, то качественные показатели работы увлажнителя ухудшатся – снизятся эффективность увлажнения и антибактериальное действие фильтров. • Новые фильтры для увлажнителя приобретайте у дилера. Используйте только оригинальные фильтры “O-030 Filter Oskar“.
  • Page 20 РЕМОНТ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • В целях безопасности ремонт электроприбора должен осуществляться только квалифицированными специалистами авторизованного сервисного центра. • Гарантия не распространяется на неисправности, обусловленные неквалифицированным ремонтом, а также неправильной эксплуатацией электроприбора. • Запрещается использование неисправного электроприбора, а также при механических или иных повреждениях самого электроприбора, сетевого...
  • Page 22 Claudia Fagagnini and Paul Gsell for the photos, Matti Walker for the timeless design and magic graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Спасибо всем людям вовлеченным в этот проект: Del Xu за его участие, идеи и организацию, Lin Shouming за...

Table of Contents