Keurig K-CUP K10 mini Plus Owner's Manual page 12

Hide thumbs Also See for K-CUP K10 mini Plus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

règleS de SéCurIté ImportanteS
Fonctionnement et utilisation sans danger
Lors de l'utilisation de tout appareil
10. Éteindre et débrancher l'appareil avant de
le nettoyer ou d'en faire l'entretien. Laisser
électrique, des mesures de sécurité de
l'appareil refroidir avant d'ajouter ou
base devraient être suivies, et notamment :
d'enlever des pièces et avant de le nettoyer.
1. Lire toutes les instructions avant
11. Pour un fonctionnement optimal, brancher
l'utilisation.
l'appareil dans une prise de courant séparée
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
sur un circuit dédié pour éviter que les
Utiliser les poignées s'il y en a.
lumières vacillent, que les fusibles sautent
3. Installer correctement l'appareil et le placer
ou que les disjoncteurs se déclenchent.
dans un endroit conforme aux présentes
12. Ne jamais utiliser un appareil dont la fiche
instructions avant de l'utiliser.
ou le cordon d'alimentation est endommagé
4. L'utilisation d'accessoires non recommandés
ou un appareil qui présente un trouble de
par le fabricant de l'appareil risque de
fonctionnement ou qui a été endommagé.
causer des incendies, des chocs électriques
Communiquer avec le Service à la clientèle
ou des blessures.
de Keurig pour signaler tout mauvais
fonctionnement de la cafetière ou tout
5. Ne pas placer sur un élément électrique
dommage à celle-ci.
ou un brûleur à gaz ni à proximité. Ne pas
placer dans un four chaud.
13. Ne pas laisser le cordon d'alimentation
pendre d'une table ou d'un comptoir ni
6. Ne pas utiliser à l'extérieur.
entrer en contact avec une surface chaude.
7. Pour éviter les risques d'incendie, de chocs
14. Pour débrancher la cafetière, appuyer
électriques ou de blessures, ne pas immerger
d'abord sur le bouton de mise en marche
la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil
pour éteindre l'appareil, puis retirer le
dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
cordon de la prise.
8. Ne pas trop remplir le réservoir d'eau.
15. Ne jamais laisser des enfants utiliser
9. Utiliser seulement de l'eau dans cet
la cafetière ni rester à proximité sans
appareil! Ne verser aucun autre liquide
surveillance.
ou aliment dans le réservoir d'eau, à
16. Ne pas soulever la poignée de la cafetière
l'exception des produits mentionnés
pendant une infusion, des brûlures
dans les instructions de nettoyage du
pourraient survenir.
présent manuel.
17. Toujours garder le couvercle du réservoir
d'eau froide fermé, sauf lors du remplissage.
18. L'appareil est équipé d'un cordon
d'alimentation muni d'un fil et d'une fiche
avec contact de mise à la terre. L'appareil
doit être mis à la terre en utilisant une prise
de courant à contact de mise à la terre
à trois trous. En cas de court-circuit, la
mise à la terre réduit les risques de chocs
électriques.
19. Si la prise de courant est une prise de
courant murale standard à deux trous, le
propriétaire a l 'obligation et la responsabilité
de la faire remplacer par une prise de
courant de mise à la terre à trois trous.
20. Il ne faut en aucun cas couper ou enlever
la troisième broche (mise à la terre) de la
fiche du cordon d'alimentation, ni utiliser un
adaptateur.
21. Consulter un électricien qualifié si les
instructions sur la mise à la terre ne sont
pas parfaitement comprises ou en cas de
doutes sur la mise à la terre de l'appareil.
22. Ne pas utiliser l'appareil pour une fin autre
que celle pour laquelle il a été conçu.
CONSERvER
CE MANUEL.
22
ATTENTION : La dosette K-Cup
®
est perforée par
deux aiguilles, une au-dessus et l'autre au fond du
support à dosette K-Cup
®
. Pour éviter tout risque de
blessure, ne pas mettre les doigts dans le boîtier du
support à dosette K-Cup
.
®
ATTENTION : L'eau se trouvant dans le support à dosette K-Cup
durant l'infusion est extrêmement chaude. Pour éviter tout risque de
blessure, ne pas soulever la poignée ni ouvrir le boîtier du support à
dosette K-Cup
®
durant l'infusion.
ATTENTION : Toujours garder la cafetière en position verticale pour
éviter toute blessure ou tout dommage à la cafetière.
INSTRUCTIONS POUR CORDON D'ALIMENTATION COURT :
L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation court pour éviter qu'il
s'emmêle ou que quelqu'un trébuche sur un cordon long.
Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques
inscrites sur la rallonge doivent égaler ou excéder celles de l'appareil,
(2) le cordon doit être fixé de façon à ce qu'il ne pende pas d'une table
ou d'un comptoir pour éviter qu'un enfant puisse le saisir ou que
quelqu'un trébuche et (3) la rallonge doit être munie d'une fiche avec
contact de mise à la terre à trois broches.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
ATTENTION
gardeZ toUs les sacs de plastiqUe hors de
la portée des enfants.
AvERTISSEMENT AUX UTILISATEURS ET AUX PARENTS
1. NE permettez PAS aux enfants d'utiliser l'appareil sans la supervision
d'un adulte. L'appareil distribue de l'eau très chaude.
2. AvIS SPÉCIAL AUX UTILISATEURS DE CHOCOLAT CHAUD : APRÈS
L'UTILISATION D'UNE DOSETTE K-CUP
DE CHOCOLAT CHAUD,
®
LANCEZ IMMÉDIATEMENT un cycle d'infusion d'eau chaude sans
®
dosette K-Cup
pour éviter une possible obstruction de l'aiguille de
®
sortie. NE tenez PAS pour acquis que le prochain utilisateur le fera.
AVERTISSEMENT : poUr rédUire les
AVERTISSEMENT
risqUes d'incendie et de chocs
électriqUes, ne pas retirer le
coUVercle inférieUr. cet appareil ne
contient aUcUne piÈce réparable par
risqUe d'incendie et de
!
l'UtilisateUr. les réparations ne
chocs électriqUes
NE PAS OUVRIR
deVraient Être effectUées qUe par Un
technicien de serVice agréé.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents