EN - CONTENTS
CONTENTS
1 | LP1 Headset
2 | USB Charging Cable
3 | USB Dongle
FR - CONTENU
1 | Casque LP1
1
2 | Câble de chargement USB
3 | Clé USB
FEATURES
1
2
4
EN - FEATURES
DE - AUSSTATTUNG
1 | Volume Up/Down
1 | Lautstärke +/-
2 | Power / Mute / Pair (HEX)
2 | Einschalten / Stummschalten /
Verbinden (HEX)
3 | Charging Port
3 | Ladeanschluss
4 | LED Feedback
4 | LED-Statusanzeige
5 | Microphone
5 | Mikrofon
FR - CARACTÉRISTIQUES
IT - CARATTERISTICHE
1 | Volume +/-
1 | Volume +/-
2 | Marche/Sourdine/Jumelage (HEX)
2 | Alimentazione / Disattiva audio /
Accoppiamento (HEX)
3 | Port de chargement
3 | Connettore per ricarica
4 | Éclairage DEL
4 | LED di feedback
5 | Microphone
5 | Microfono
PT - FUNÇÕES
ES - FUNCIONES
1 | Subir/bajar el volumen
1 | Aumentar/Diminuir o volume
2 | Ligar / Silenciar / Emparelhar (HEX)
2 | Encender/silenciar/emparejar (HEX)
3 | Puerto de carga
3 | Porta de carregamento
4 | Información LED
4 | LED Feedback
5 | Microfone
5 | Micrófono
ES -CONTENIDO
1 | Auricular con micrófono LP1
2 | Cable de carga USB
3 | Llave USB
DE - INHALT
1 | LP1 Headset
2 | USB-Ladekabel
3 | USB-Dongle
IT - CONTENUTO
1 | Auricolare LP1
2 | Cavo per ricarica USB
3 | Dongle USB
2
PT - CONTEÚDOS
1 | Auricular LP1
3
2 | Cabo de carregamento USB
3 | Recetor USB
EARHOOKS
EN - REVERSING THE EARHOOK
The LP1 can be worn on the left or
right ear. To change, simply pull out
3
the earhook and re-insert on the
opposite side.
FR - INVERSER LE CLIPS D'OREILLE
Il est possible de porter le casque
LP1 sur l'oreille droite ou gauche.
Pour changer de position, il vous
suffit de retirer le clips d'oreille et
de le réinsérer de l'autre côté.
ES - INVERSIÓN DEL AURICULAR
El LP1 se puede llevar en la oreja
derecha o en la izquierda. Para
5
cambiarlo, saca el auricular y vuelve
a insertarlo en el otro lado.
CHARGING
EN - CHARGING
The LED is RED when CHARGING and
OFF when FULLY CHARGED. Charging
takes 1-2 hours.
FR - CHARGEMENT
Le voyant DEL s'illumine en ROUGE
au cours du CHARGEMENT, et
reste ÉTEINT quand le casque
est ENTIÈREMENT CHARGÉ. Le
chargement peut prendre 1 à 2 heures.
ES - CARGA
El LED está en color ROJO cuando
el dispositivo se está CARGANDO y
APAGADO cuando está TOTALMENTE
CARGADO. La carga tarda entre 1 y 2h.
DE - AKKU LADEN
Die LED leuchtet ROT, während der
LADEVORGANG LÄUFT, und schaltet
sich AUS, wenn der LADEVORGANG
DE - POSITION DES
FUNCTIONALITY
OHRBÜGELS ÄNDERN
Das LP1 kann sowohl auf dem
linken als auch auf dem rechten
EN - FUNCTIONALITY
Ohr getragen werden. Um die Seite
POWER ON/OFF : PRESS & HOLD HEX
zu wechseln, kann der Ohrbügel
BUTTON until LED turns On/Off.
einfach herausgezogen und auf der
MUTE : PRESS HEX BUTTON ONCE to
gegenüberliegenden Seite wieder
mute, press again to un-mute.
angebracht werden.
VOLUME : PRESS +/-
TAKING A CALL : PRESS HEX BUTTON
IT - COME INVERTIRE L'AURICOLARE
ONCE.
LP1 può essere indossato
ENDING A CALL : PRESS & HOLD HEX
sull'orecchio destro o sinistro. Per
BUTTON FOR 2 SECONDS.
cambiare da un orecchio all'altro,
è sufficiente estrarre il gancio e
REJECT A CALL : HOLD VOL – (MINUS)
reinserirlo sul lato opposto.
BUTTON FOR 2 SECONDS.
REDIAL : HOLD VOL+ (PLUS) BUTTON
FOR 2 SECONDS.
PT - PARA MUDAR A
POSIÇÃO DE OUVIDO
LOW BATTERY : LED WILL FLASH RED
O auricular LP1 pode ser usado no
& beep every 20 seconds.
ouvido esquerdo ou direito. Para
mudar, basta remover o encaixe do
FR - FONCTIONNALITÉ
ouvido e reinserir no lado oposto.
MISE EN MARCHE/ARRET : APPUYEZ
ET MAINTENEZ LE BOUTON HEX
enfoncé jusqu'à ce que le voyant DEL
s'éteigne ou s'allume.
SOURDINE : APPUYEZ UNE FOIS SUR
LE BOUTON HEX POUR METTRE EN
SOURDINE, et appuyez à nouveau pour
remettre le son.
VOLUME : APPUYEZ SUR +/-
RÉPONDRE À UN APPEL : APPUYEZ
UNE FOIS SUR LE BOUTON HEX.
METTRE FIN À UN APPEL : APPUYEZ
ET MAINTENEZ LE BOUTON
HEX ENFONCÉ PENDANT DEUX
SECONDES.
REJETER UN APPEL : MAINTENEZ
LE BOUTON VOL - (MOINS) ENFONCÉ
PENDANT DEUX SECONDES.
FONCTION BIS : MAINTENEZ LE
BOUTON VOL + (PLUS) ENFONCÉ
PENDANT DEUX SECONDES.
BATTERIE FAIBLE : LE VOYANT DEL
CLIGNOTERA EN ROUGE et émettra un
bip toutes les vingt secondes.
PAIRING
1-2h
EN - PAIRING
Press & hold HEX BUTTON until the
LED rapidly flashes red & blue.
FR - JUMELAGE
Appuyez et maintenez le bouton hex
enfonce jusqu'a ce que le voyant del
se mette a clignoter rapidement en
ABGESCHLOSSEN ist. Ein
bleu et en rouge.
Ladevorgang dauert 1-2 Stunden.
IT - RICARICA
ES - EMPAREJAMIENTO
Il LED è ROSSO durante la RICARICA e
Mantén pulsado el botón hex hasta
SPENTO a RICARICA COMPLETA. Per
que el led parpadee rápidamente en
la ricarica occorrono 1-2 ore.
rojo y azul.
PT - CARREGAMENTO
A luz LED VERMELHA fica ligada ao
DE - VERBINDEN
CARREGAR e DESLIGADA quando
Hex-taste gedrückt halten, bis die led
COMPLETAMENTE CARREGADA. Um
abwechselnd rot und blau blinkt.
carregamento demora entre 1-2h.
ES - FUNCIONAMIENTO
IT - FUNZIONALITÀ
ENCENDER/APAGAR: MANTÉN
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO : TIENI
PULSADO EL BOTÓN HEX hasta que el
PREMUTO IL PULSANTE HEX FINCHÉ
LED se encienda o se apague.
il LED non si accende/spegne.
SILENCIAR: PULSA EL BOTÓN HEX
DISATTIVA AUDIO: PREMI IL
UNA VEZ para silenciar el auricular y
PULSANTE HEX UNA VOLTA, premi di
vuelve a pulsarlo para reactivarlo.
nuovo per riattivare l'audio (in modalità
audio escluso verranno emessi due
VOLUMEN: PULSA +/-.
segnali acustici).
RECIBIR UNA LLAMADA: PULSA EL
VOLUME: PREMI +/-
BOTÓN HEX UNA VEZ.
RICEVERE UNA CHIAMATA: PREMI IL
FINALIZAR UNA LLAMADA: MANTÉN
PULSANTE HEX UNA VOLTA.
PULSADO EL BOTÓN HEX DURANTE 2
SEGUNDOS.
TERMINARE UNA CHIAMATA: TIENI
PREMUTO IL PULSANTE HEX PER 2
RECHAZAR UNA LLAMADA: MANTÉN
SECONDI.
PULSADO EL BOTÓN VOL - (MENOS)
DURANTE 2 SEGUNDOS.
RIFIUTARE UNA CHIAMATA: TIENI
PREMUTO IL PULSANTE VOL - (MENO)
VOLVER A MARCAR: MANTÉN
PER 2 SECONDI.
PULSADO EL BOTÓN VOL + (MÁS)
DURANTE 2 SEGUNDOS.
RICHIAMARE: TIENI PREMUTO IL
PULSANTE VOL + (PIÙ) PER 2 SECONDI.
BATERÍA BAJA: EL LED PARPADEARÁ
EN ROJO y emitirá un sonido cada 20
BATTERIA IN ESAURIMENTO: IL LED
segundos.
LAMPEGGIA IN ROSSO e viene emesso
un segnale acustico ogni 20 secondi.
DE - FUNKTIONALITÄT
PT - FUNCIONALIDADES
EIN-/AUSSCHALTEN: HEX-TASTE
LIGAR/DESLIGAR: MANTENHA
GEDRÜCKT HALTEN, bis die LED
PREMIDO O BOTÃO HEX até a luz LED
an/aus ist
acender/apagar.
STUMMSCHALTEN: HEX-TASTE
SILENCIAR: PRIMA O BOTÃO HEX
EINMALIG DRÜCKEN, um
UMA VEZ PARA SILENCIAR, prima
stummzuschalten und erneut drücken,
novamente para voltar a ouvir. (Irá
um den Ton wieder anzuschalten
ouvir um sinal sonoro duplo quando
LAUTSTÄRKE: +/- DRÜCKEN
entrar em modo de silêncio)
ANRUF ANNEHMEN: HEX-TASTE
VOLUME: PRIMA +/-
EINMALIG DRÜCKEN
ACEITAR UMA CHAMADA: PRIMA O
ANRUF BEENDEN: HEX-TASTE
BOTÃO HEX UMA VEZ.
2 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT
TERMINAR UMA CHAMADA:
HALTEN
MANTENHA PREMIDO O BOTÃO HEX
ANRUF ABLEHNEN: LAUTSTÄRKE-
DURANTE 2 SEGUNDOS.
TASTE - (MINUS) 2 SEKUNDEN LANG
REJEITAR UMA CHAMADA: PRIMA O
GEDRÜCKT HALTEN
BOTÃO VOL – (MENOS) DURANTE 2
WAHLWIEDERHOLUNG: LAUTSTÄRKE-
SEGUNDOS.
TASTE + (PLUS) 2 SEKUNDEN LANG
REMARCAÇÃO: PRIMA O BOTÃO VOL+
GEDRÜCKT HALTEN
(MAIS) DURANTE 2 SEGUNDOS.
AKKU SCHWACH: LED BLINKT ROT &
BATERIA FRACA: UMA LUZ LED
alle 20 Sekunden ertönt ein Piepton
VERMELHA IRÁ PISCAR com um sinal
sonoro a cada 20 segundos.
RED &
BLUE
Technical Assistance:
gioteck.com/
contact-support
IT - ACCOPPIAMENTO
Tieni premuto il pulsante hex finché
il led non lampeggia rapidamente in
rosso e blu.
PT - EMPARELHAMENTO
Mantenha premido o botão hex até que
a luz led alterne rapidamente entre
vermelho e azul.
Need help?
Do you have a question about the LP1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers