Milwaukee 2000D Owner's Manual

Milwaukee heat gum owner's manual model 2000d
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

0283752E.qxd
4/9/03
Heat Gun
Model 2000D
Owner's Manual
Read all instructions and product lables. When using electrical tools, follow all
precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury.
Need help?
Call us first for answers fast.
Call Wagner toll-free if you have any comments
or problems with this Wagner product.
1-800-727-4023
Wagner Technical Service
Or visit us on the world wide web!
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447
11:26 AM
Page 1
MHT Products, Inc.
by Wagner Spray Tech
1770 Fernbrook Lane
Plymouth, MN 55447
1-800-727-4023
0303 • Form No. 0283752E
Español
Français
English
56M8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 2000D

  • Page 1 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Heat Gun Model 2000D Owner’s Manual Read all instructions and product lables. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and other personal injury. Need help? Call us first for answers fast.
  • Page 2: General Description

    Heat Gun Model 2000D GENERAL DESCRIPTION This heat gun is a quality power tool. Like any power tool, it can be dangerous when misused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It is the responsibility of the owner to use the heat gun properly.
  • Page 3: Safety Precautions

    Beards and facial hair may keep masks from sealing properly. Change the filters often. Disposable paper masks are not adequate. 7. Use caution when operating the heat gun. Keep the heat gun moving as excessive heat will generate fumes which can be inhaled by the operator.
  • Page 4 4. Do not abuse the electric cord. Never carry the heat gun by the cord or yank on the cord to disconnect if from the power supply. Keep the electric cord away from heat, oil and sharp edges.
  • Page 5: Grounding Instructions

    Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw. ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. Page 5 Heat Gun Model 2000D WARNING WARNING WARNING...
  • Page 6: Stripping Paint

    If the blower motor in the heat gun does not turn on when the switch is set to ON, turn the switch OFF immediately. The heating element will burn out if it is not cooled by the blower.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Keep the intake openings on the housing clean and free of obstructions. Us a soft, dry brush to clean the openings periodically. Use only mild soap and a damp cloth to clean the heat gun. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage the housing.
  • Page 8 To attach an optional item to the gun: 1. Set the heat gun upright on a level surface until the tip is cool. 2. Set the item onto the tip of the heat gun and push firmly into place by hand. To remove an optional item: 1.
  • Page 9: Product Registration Card

    DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. Page 9 Heat Gun Model 2000D KEEP ON FILE English...
  • Page 10 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Pistolet à Air Chaud Modèle 2000D Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l'utilisation d'outils électriques afin de réduire tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Page 11: Description Générale

    Mouler et plier les matières plastiques ...4 à 10...Ouvert/Concentrateur Cirer les skis...3 à 5 ...Ouvert (aucun bec) Dégivrer un réfrigérateur/congélateur...8 à 10...Ouvert (aucun bec) © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Page 11 Modèle du pistolet à air chaud 2000D Réglage de temp. Bec de buse Français...
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Modèle du pistolet à air chaud 2000D MESURES DE SÉCURITÉ Renseignements importants sur la sécurité. RISQUE D'EMPOISONNEMENT - Il est essentiel de faire preuve d'une extrême prudence lors du décapage d'une surface peinte. Les pellicules, les résidus et les émanations de peinture peuvent contenir du plomb, un...
  • Page 13 Toujours déposer le pistolet sur une surface plate et de niveau de façon que le bec © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Page 13 Modèle du pistolet à air chaud 2000D MISE EN GARDE intérieur GARDER CES INSTRUCTIONS Français...
  • Page 14 4/9/03 11:26 AM Modèle du pistolet à air chaud 2000D de la buse soit dirigé vers le haut et, de par le fait même, éloigné de la surface. 7. Ne pas toucher la buse avant que l'outil ne soit refroidi.
  • Page 15: Instructions Pour La Mise À La Terre

    3. Tourner le bouton température au montage désiré. Se référer au graphique trouvé plus tôt dans ce manuel. © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Page 15 Modèle du pistolet à air chaud 2000D MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Français...
  • Page 16 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Modèle du pistolet à air chaud 2000D Nota: De la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se manifester au cours du démarrage initial. Cette fumée devrait disparaître en moins d'une minute. Placer immédiatement l'interrupteur à la position arrêt si le moteur à soufflerie du pistolet à...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    à l'intérieur de l'outil et ne jamais immerger ce dernier, en tout ou en partie dans quelque liquide que ce soit. © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Page 17 Modèle du pistolet à air chaud 2000D AVERTISSEMENT Français B C D...
  • Page 18 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Modèle du pistolet à air chaud 2000D ENTREPOSAGE Conserver ce manuel avec le pistolet à air chaud. Attendre que la buse du pistolet se soit refroidie à la température de la pièce avant de l'entreposer. Au bout d'un certain temps d'utilisation, la buse devient noire à cause de la chaleur élevée produite par l'appareil.
  • Page 19 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 19 Modèle du pistolet à air chaud 2000D Pour remplacer les lames du grattoir: 1. Retirer l'écrou de la poignée située sous la lame. 2. Retirer l'ancienne lame et la remplacer par la nouvelle en les faisant glisser.
  • Page 20: Carte D'enregistrement Du Produit

    4/9/03 11:26 AM Page 20 Modèle du pistolet à air chaud 2000D CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez compléter et retourner la carte d'enregistrement du produit ci-jointe. Cette carte servira de preuve d'achat si vous égarez ou perdez le reçu original. L'information figurant sur cette carte n'aura aucune incidence sur cette garantie;...
  • Page 21 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Pistola de aire caliente Modelo 2000D Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales.
  • Page 22: Descripción General

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Modelo de Pistola de Aire Caliente 1220 DESCRIPCIÓN GENERAL La pistola de aire caliente es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquier herramienta eléctrica, puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente. Lea las instrucciones siguientes con cuidado y siga todas las advertencias de seguridad. Será responsabilidad del usuario usar la pistola de aire caliente de manera apropiada.
  • Page 23: Advertencias De Seguridad

    Cambie los filtros frecuentemente. Las mascarillas de papel desechables no son adecuadas. POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ©1996 MHT Products Inc. Todos los derechos reservados. Page 23 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ADVERTENCIA ADVERTENCIA Español Español...
  • Page 24 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Modelo de Pistola de Aire Caliente 1220 7. Sea precavido cuando tenga funcionando la pistola de aire caliente. Mantenga la pistola de aire caliente en movimiento ya que el calor excesivo generará vapores que el operario podría inhalar. 8.
  • Page 25 áreas bien ventiladas y trabaje con equipo de seguridad aprobado, por ejemplo, mascarillas antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas. POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ©1996 MHT Products Inc. Todos los derechos reservados. Page 25 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ADVERTENCIA ADVERTENCIA Español...
  • Page 26 4/9/03 11:26 AM Page 26 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D INSTRUCCIONES PARA ATERRIZAR Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico por proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica.
  • Page 27 Las pinturas y acabados minerales, como son la pintura de cemento y la porcelana, no se reblandecen con el calor, de manera que el usar una herramienta de ©1996 MHT Products, Inc. Todos los derechos reservados. Page 27 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D PRECAUCION ADVERTENCIA Español...
  • Page 28: Limpieza Y Mantenimiento

    0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D calentamiento no servirá para quitar la pintura. El mejor método para quitar la pintura Mueva la pistola lentamente y con firmeza hacia adelante, en ángulo recto con la superficie, dirigiendo la punta de la boquilla en la dirección del movimiento. Esto le permite raspar con seguridad, fuera de la corriente de aire caliente, además de que...
  • Page 29 1. Enderece la pistola y colóquela sobre una superficie horizontal hasta que se enfríe la punta. 2. Tire de la pieza para retirarla. ©1996 MHT Products, Inc. Todos los derechos reservados. Page 29 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Tobera de raspado 10357 10356 Juego de...
  • Page 30 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Para cambiar las hojas del raspador: 1. Retire la tuerca que está en el mango, debajo de la hoja. 2. Deslice y retire la hoja existente y deslice en posición la hoja que desea utilizar.
  • Page 31: Tarjeta De Registro Del Producto

    4/9/03 11:26 AM Page 31 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO Por favor complete y envíe la tarjeta de registro del producto incluida. El registro adecuado le servirá como una prueba de compra en caso de extraviar o perder la factura original.
  • Page 32 0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 32 Wagner Spray Tech Corp. 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Tel: 1-800-727-4023 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Español Français English...

Table of Contents