Page 1
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. Cat. No. No de Cat. 5211 5223 5243...
Page 2
The correct power tool will do the job bet- • This power tool is intended to function ter and safer at the rate for which it was as a grinder. Read all safety warnings, designed. instructions, illustrations and specifi - cations provided with this power tool.
Page 3
• Use only wheel types that are rec- carry important information. If unreadable ommended for your power tool and or missing, contact a MILWAUKEE service the specifi c guard designed for the facility for a free replacement. selected wheel. Wheels for which the •...
Double Insulated 7000 5223 Grounding Required 5700 5243 Cat. No. 5211 Improperly connecting the grounding 3" wire can result in the risk of electric shock. Check with a qualifi ed electri- cian if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
Be sure you choose the proper wheel for the Only use wheels that: job you plan to do. • are high-strength MILWAUKEE Straight Grinders use type 1, • are resinoid bond straight wheels as defi ned by the American • are the proper grit National Standards Institute (ANSI).
fl anges are wrench provided with the tool. not fl at, then replace them with identical Remove outer fl ange, rubber washer, replacement parts. On Cat. No. 5211, and wheel. the fl anges should evenly contact the blotter on the wheel.
Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi...
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocu- tion, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultérieure. Le terme «outil électrique»...
Page 9
• Faire preuve d’une extrême prudence au illisibles ou manquantes, contacter un cen- moment d’utiliser l’outil sur des coins tre de services et d’entretien MILWAUKEE ou des rebords tranchants. Les coins, pour un remplacement gratuit. les rebords tranchants et les surfaces re- •...
Pictographie Double Isolation Underwriters Laboratories, Inc., États-Unis et Canada Ampères No de Cat. 5211 76 mm (3 po) Si le fi l de mise à la terre est in- correctement raccordé, il peut en résulter des risques de choc élec- trique.
à diverses tâches. As- surez-vous de choisir la meule qui convient à votre tâche. Les meules droites de MILWAUKEE utilisent des meules droites de type 1 telles que défi nies par l’American Standards Institute (ANSI). Les meules droites de type 1 sont fabriquées pour le débordage.
Page 12
Sur le no de cat. 5211, les joues doivent par des pièces de rechange identiques. enter uniformément en contact avec le Sur le no de cat.
Page 13
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres informations considérées suffi santes par MILWAUKEE est cependant requise. La date de ACCESOIRES fabrication du produit servira à...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
Page 15
Las esquinas, los bordes afi lados póngase en contacto con un centro de o la acción de rebote tienden a hacer que servicio MILWAUKEE para obtener un el accesorio rotatorio se atore y provocan repuesto gratuito. la pérdida del control o el contragolpe.
Tuerca del husillo Volts de corriente alterna/corriente directa Revoluciones por minuto sin carga (rpm) Los Estándares Mexicanos de la Seguridad DESCRIPCION FUNCIONAL Cat. No. 5211 76 mm (3") Cat. No. 5223 127 mm (5") Cat. No. 5243 152,4 mm (6")
Page 17
Figura A. el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE Herramientas con doble aislamiento: para que lo reparen. Si el enchufe no Herramientas con clavijas de dos patas se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certifi...
Page 18
Apriete las abrazaderas de la guarda de la muela. Instalación de las muelas abrasivas y los ADVERTENCIA accesorios (Cat. No. 5211 solamente) Fig. 3 Brida interna Muela abrasiva Brida externa Tuerca del husillo Desenchufe la herramienta y colóquela...
Page 19
Fig. 5 idénticas. En el Cat. No. 5211, las bridas deben hacer contacto de manera pareja con el secante de la muela. Si va a instalar una muela abrasiva, in- specciónela y pruébela para determinar...
Page 20
V™: *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi...
Page 21
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...
Need help?
Do you have a question about the 5211 and is the answer not in the manual?
Questions and answers