Page 1
Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 5192 5194 5196 HEAVY-DUTY DIE GRINDERS EXTRA ROBUSTE RECTIFIEUSES POUR MATRICES HEAVY DUTY RECTIFICADOR DE MATRICES TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-opearted (cordless) power tool. WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit.
Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
Do not use the tool if the cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Installing Collets MILWAUKEE Die Grinders feature a special collet and collet nut. The collet must be attached to the collet nut before installing the collet asembly to the tool. Be sure that the collet size matches the size of the mounted wheel mandrel you will use, otherwise the collet may break.
Grinding Always hold the grinder firmly before starting the motor. To start the motor for Cat. No. 5192, turn the toggle switch ON. To start Cat. No. 5194, press the paddle switch. For Cat. No. 5196, pull the trigger. Using the Trigger Lock Mechanism (Cat. No. 5196) The lock button holds the trigger in the ON position for continuous full speed use.
Page 7
Cat. No. 49-96-4075 Collet Body Cat. No. 48-68-0040 Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is war- ranted to be free from defects in material and workmanship. MILWAUKEE will repair or replace (at MILWAUKEE’s discretion), without charge, any...
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à...
Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.
(Fig. 4) Fig. 4 Installation des pointes abrasives (Fig. 5) MILWAUKEE offre une game complète de pointes abrasives pour meulage de finition, biseautage, ébarbage et affûtage (voir « Accessoires »). Fig. 5 Insérez l’arbre au moins...
Meulage Tenez fermement la rectifieuse avant de la mettre en marche. Pour mettre le modèle 5192 en marche, placez l’interrupteur à bascule à la position “ON”. Pour mettre en marche le mod’le 5194, appuyez sur l’interrupteur à ailette. Pour le modèle 5196, appuyez sur la détente de l’interrupteur.
Page 13
No de Cat. 48-68-0040 GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. MILWAUKEE réparera ou remplacera (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen démontre le...
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
Page 16
No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un tomacorriente adecuado.
Page 17
Instalación de las placas metálicas circulares Los rectificadores de matrices MILWAUKEE cuentan con una placa metálica circular especial y su tuerca correspondiente. La placa se tiene que fijar a la tuerca antes de instalar el ensamblaje de la placa de la herramienta.
Page 18
Rectificado Siempre detenga la rectificadora fírmemente antes de encender el mo- tor. Para encender el motor, Cat. No. 5192, ponga el interruptor de palanca en la posición ON. Para encender el aparato Cat. No. 5194, apriete el interruptor de paleta. Para el Cat. No. 5190, apriete el gatillo.
Page 19
MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de...
Page 20
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2244d5 page 20 MILWAUKEE est fier de proposer un produit de première qualité N ® satisfaction est ce qui compte le plus! En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d’entretien le plus proche, appelez le...
Need help?
Do you have a question about the 5192 and is the answer not in the manual?
Questions and answers