DSC RF5132-433 Instruction Manual

DSC RF5132-433 Instruction Manual

Power series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction Manual
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manuale d'installazione
RF5132-433
Version 5.0
Warning – This manual contains information on limitations regarding product use and
function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
Attention – Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le
fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui
concerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
Advertencia – Por favor consulte el Manual de Instrucciones del Sistema para más
información acerca de las limitaciones conrelación al uso y funcionamiento del producto e
información acerca de las limitaciones como la responsabilidad del fabricante.
Importante – Questo manuale contiene informazioni sulle limitazioni riguardanti l'uso e la
funzione del prodotto, ed informazioni circa i limiti di responsabilità del produttore. Si
consiglia di leggere attentamente l'intero manuale.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF5132-433 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DSC RF5132-433

  • Page 1 Instruction Manual Manuel d'installation Manual de instalación Manuale d'installazione RF5132-433 Version 5.0 Warning – This manual contains information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. Attention – Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l’utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui...
  • Page 2 Warning Please Read Carefully Note to Installers This warning contains vital information. As the only individual in con- Smoke detectors may not detect smoke from fires on another level of tact with system users, it is your responsibility to bring each item in the residence or building.
  • Page 3: Limited Warranty

    If the tomer within Canada and the United States, with the exception that laws of such a jurisdiction apply to any claim by or against DSC, the Digital Security Controls shall not be responsible for any customs fees, limitations and disclaimers contained here shall be to the greatest taxes, or VAT that may be due.
  • Page 4: Table Of Contents

    4.6 Deleting Wireless Devices .........10 1.5 Safety Instructions ..........3 Section 5: Testing & Mounting ....11 Section 2: RF5132-433 Set Up & Wiring ... 4 5.1 Test the Reception of Wireless Devices ....11 2.1 Unpack the RF5132-433 ........4 5.2 Mount the RF5132-433 and Wireless Devices ...12 2.2 Choose a Mounting Location for the RF5132-433 4...
  • Page 5: Section 1: Introduction

    Installation Manual for more information. 1.1 What’s New to Version 5.X 1. Section 2.3 Connect the RF5132-433 Receiver - a fifth terminal was added to the RF5132-433 which should remain unused. 2. Section 2.4 Tamper - programmable wall and case tamper for RF5132-433.
  • Page 6: Compatible Wireless Devices

    1.4 Compatible Wireless Devices Please refer to the Instruction sheets of the following devices for more information. The RF5132-433 v5.X can receive signals from the following devices: • WLS904L-433 Motion Detector • WS4916 Smoke Detector • WLS904PL-433 Pet Immune PIR •...
  • Page 7: Section 2: Rf5132-433 Set Up & Wiring

    Make sure that electrical wires will not run over and under the module when it is mounted. When mounting the RF5132-433 in a basement, place the module as high and as close to the underside of the first floor as possible. The range of the module will be reduced if the unit is mounted below ground level.
  • Page 8: Section 3: Receiver Programming

    32 for wireless keys 01-16 respectively. You must program one access code for each wireless key (using [*][5] access code programming) for this feature to work correctly. NOTE: Program these access codes on the system after you have connected the RF5132-433 to the Keybus (see section 2.4).
  • Page 9: Enroll & Program Wireless Keys

    3. Enter the 2-digit number corresponding to the zone the device is to occupy ([01] to [32]). NOTE: Hardwired and wireless devices cannot be assigned to the same zone. PC5108 zone expander modules occupy zones in 2 groups of 4 (e.g. zones 9-12 and zones 13-16). None of the zones assigned to a PC5108 module may be used for wireless devices.
  • Page 10: Rf5132-433 Leds

    3.5 RF5132-433 LEDs The RF5132-433 v5.0 features two LEDs to help with the installation of devices and troubleshoot the operation of the unit. In normal operation the LEDs will indicate if the signal received is from an enrolled device or not.
  • Page 11: Section 4: Other Programming

    1. Enter [*][8][Installer’s Code] 2. Enter [903] to display all modules. On a LED 32 zone keypad, light [17] will indicate that the RF5132-433 is present on the system. On LCD keypads, scroll until the module name appears on the display.
  • Page 12: Enable Supervision Of Wireless Zones

    To program the wireless supervisory window: 1. Enter [*][8][Installer Code] to enter Installer Programming. 2. Enter [804] to enter the RF5132-433 Module Programming. 3. Enter section [81]. 4. Enter the time period for the supervisory window. The window is programmed in 15 minute increments. The default programming is: •...
  • Page 13: Rf5132-433 Software Default

    1. Enter [*][8] [Installer’s Code]. 2. Enter programming section [996]. 3. Enter the Installer’s Code, followed by [996] again. The software for the RF5132-433 will be restored to its factory default settings. 4. To continue programming the unit, exit installer’s programming by pressing [#] and then re-enter installer’s programming by entering [*][8] [Installer’s Code].
  • Page 14: Section 5: Testing & Mounting

    It is very important to test the proposed placement of each wireless device before it is mounted. Following these steps will test the signal strength between the RF5132-433 and the wireless devices. You can test all of the devices together (global placement testing) or test each device individually. To test all the devices together, see ‘Testing All Wireless Devices Together’...
  • Page 15: Mount The Rf5132-433 And Wireless Devices

    5.2 Mount the RF5132-433 and Wireless Devices When you have tested reception of the RF5132-433 with all the wireless devices (see section 5.1) and you have a good mounting location, mount the RF5132-433: 1. Pull the Keybus wires through the hole at the bottom of the cabinet.
  • Page 16 See the Installation Sheet for each device for mounting instructions. Now that your RF5132-433 and wireless devices are mounted and working properly, read section 6 for information on potential wireless trouble conditions, RF jamming signals, and...
  • Page 17: Section 6: Additional Notes

    2. When the fresh batteries are in place and the device tamper is restored, the device sends a battery trouble restoral signal to the RF5132-433. The battery trouble is now clear and the device should function normally. NOTE: When batteries in one device need to be replaced, the batteries in all devices may need to be replaced...
  • Page 18: Section 7: Troubleshooting

    • Verify that the correct ESN was entered when the device was enrolled. • Verify that the device is in range of the RF5132-433. Try testing the device in the same room as the receiver. • Confirm that the RF5132-433 is properly connected to the Keybus (see section 2 for RF5132-433 set up and wiring instructions).
  • Page 19: Section 8: Programming Worksheets

    Section 8: Programming Worksheets [804] RF5132-433 Wireless Expansion Programming • 6-digit entry is required. See Section 3.2 “A note on Electronic Serial Numbers” for details on programming 6-digit serial numbers. Zone Serial Numbers Default = 000000 [01] Zone 1 [17] Zone 17...
  • Page 20 Wireless Key Function Key Options Entry Key Description Entry Key Description 00 Null Key 16 [*][0] Quick Exit 01-02 For Future Use 17 [*][1] Reactivate Stay/Away 03 Stay Arm 18 For Future Use 04 Away Arm 19 [*][7][3] Command Output #3 05 [*][9] No-Entry Arm 20 For Future Use 06 Chime ON/OFF...
  • Page 21 Partition 7 Wireless Key Options [67] Function Key 1 Default: 03 l____l____l Function Key 3 Default: 27 l____l____l Function Key 2 Default: 04 l____l____l Function Key 4 Default: 30 l____l____l Partition 8 Wireless Key Options [68] Function Key 1 Default: 03 l____l____l Function Key 3 Default: 27...
  • Page 22 [83] Zone Device Supervision Options (9-16) Default = ON Option ON Option OFF l____l Option 1 Zone 09 Supervision Enabled Disabled l____l Option 2 Zone 10 Supervision Enabled Disabled l____l Option 3 Zone 11 Supervision Enabled Disabled l____l Option 4 Zone 12 Supervision Enabled Disabled l____l Option 5...
  • Page 23 [90] Other Options Default Option(s) Option ON Option OFF For Future Use Wall Tamper Disabled Wall Tamper Enabled Case Tamper Disabled Case Tamper Enabled RF Delinquency Disabled RF Delinquency Enabled For Future Use RF Jam Detect Disabled RF Jam Detect Enabled Global Placement Test Individual Placement Test RF Jamming Detection...
  • Page 24 sons, en voici quelques une. Le détecteurs de fumée peuvent avoir été ATTENTION à lire attentivement mal installés ou positionnés. La fumée peut ne pas pouvoir atteindre le Note pour les installateurs détecteurs de fumée, par exemple : un incendie dans une cheminée, Cette mise en garde contient des informations vitales.
  • Page 25 GARANTIE LIMITÉE La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes S’il y a un problème de réparation du produit après un nombre raisonna- défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales ble de tentatives au titre de la présente garantie, les obligations contrac- d’utilisation, à...
  • Page 26 Section 5: Tests et Montage ......34 RF5132-433 ............27 5.1 Tester la Réception des Dispositifs Sans Fil..34 2.3 Connecter le Récepteur RF5132-433 ....27 5.2 Monter le RF5132-433 et les Dispositifs Sans Fil35 2.4 Violation ............27 Section 6: Notes Additionnelles ....37 Section 3: Programmation du Récepteur...28 6.1 En Cas de Problème .........37...
  • Page 27: Section 1: Introduction

    3. Installez et enregistrez le(s) module(s) expanseur(s) de la zone avec fil (PC5108) que vouz pensez utiliser. Programmez le RF5132-433 en utilisant un clavier du système ou en utilisant le logiciel de téléchargement à un ordinateur lointain. Lisez le Manuel d’Installation de votre système pour plus de renseignements.
  • Page 28: Dispositifs Sans Fil Compatibles

    1.4 Dispositifs Sans Fil Compatibles S’il vous plait, adressez-vous aux pages d´ Instruction des dispositifs suivants pour plus de renseignements. Le récepteur RF5132-433 v5.X peut recevoir des signaux des dispositifs suivants: • Détecteur de Mouvement WLS904-L • Détecteur de Fumée WS4916 •...
  • Page 29: Section 2: Configuration Et Câblage Du Rf5132-433

    Quand instalée adéquatement, la protection anti-violation de la paroi reste comprimée par la paroi où le récepteur RF5132-433 est installé. La protection anti-violation de la paroi est activée quand l’unité est enlevée de la paroi. La protection anti-violation et la boîte seront activées lorsque la boîte est ouverte et seront rétablies lorsque la boîte est...
  • Page 30: Touches Identifiées Du Clavier Sans Fil

    (en utilisant la programmation du code d’accès [*][5]) pour que cette caractéristique marche correctement. REMARQUE: Programmer ces codes d’accès dans le système après avoir connecté le récepteur RF5132-433 au Keybus (voir la Sectin 2.4).
  • Page 31: Zones

    3.3 Enregistrer des Dispositifs Sans Fil en utilisant des Zones Enregistrer les dispositifs sans fil qui utilisent des zones (transmetteurs universels, détecteurs de mouvement, détecteurs de fumée et dispositifs de panique): 1. Sur un clavier du système, saisir [*][8][Code d’installateur] pour accéder à la section de programmation de l’installateur.
  • Page 32: Voyants Du Rf5132-433

    6. Pour sortir appuyer [#]. 3.5 Voyants RF5132-433 Le récepteur RF5132-433 v5.0 possède deux voyants pour aider à l’installation des dispositifs et à la solution des problèmes d’opération de cette unité. Dans une opération normale, les voyants indiquent si le signal reçu provient d’un dispositif enregistré...
  • Page 33: Section 4: Autre Programmation

    4.2 Activer la Supervision du récepteur RF5132-433 Le panneau de contrôle supervisera le récepteur RF5132-433 à travers du Keybus après qu’au moins un dispositif soit enregistré dans le module (voir la section 3.2 "Enregistrer Dispositifs Sans Fil").
  • Page 34: Activer La Supervision Des Zones Sans Fil

    • il y a un problème avec le câblage du Keybus • le module n’a pas suffisamment d’énergie • aucun dispositif a été enregistré dans le module RF5132-433 4.3 Activer la Supervision des Zones Sans Fil REMARQUE: (seulement pour les panneaux de contrôle PC5010 v1.x). Pour que les zones sans fil soient supervisées, vous devez activer la supervision Double End of Line (DEOL) (Fin de Ligne Double) dans le panneau de...
  • Page 35 1. Saisir [*][8] [Code de l’Installateur]. 2. Ouvrir la section de programmation [996]. 3. Saisir le Code de l’Installateur, suivi de [996] de nouveau. Le logiciel pour le module RF5132-433 est restauré au standard. 4. Pour continuer la programmation de l’unité, sortir du mode de programmation de l’installation en appuyant [#] et ouvrir de nouveau la programmation de l’installateur en saisissant [*][8] [Code de l’Installateur].
  • Page 36: Section 5: Tests Et Montage

    Il est très important de tester la localisation proposée pour chaque dispositif sans fil avant qu’il soit monté. Les étapes à suivre vont tester la force du signal entre le module RF5132-433 et les dispositifs sans fil. Vous pouvez tester tous les dispositifs d’un coup (test global de localisation) ou tester chaque dispositif individuellement.
  • Page 37 5.2 Monter le Module RF5132-433 et les Dispositifs Sans Fil. Après avoir testé la réception du module RF5132-433 avec tous les dispositifs sans fil (voir section 5.1) et trouver la bonne position pour le montage, monter le module RF5132-433: 1.
  • Page 38 Voir la Feuille d’Installation pour chaque dispositif pour les instructions de montage. Maintenant que votre module RF5132-433 et ses dispositifs sans fil sont montés et marchent adéquatement, lisez la section 6 pour plus de renseignements sur les problèmes potentiels avec les dispositifs sans fil, signaux de Brouillage de RF et substitution de la batterie.
  • Page 39: En Cas De Problème

    2. Quand de nouvelles batteries sont installées et le dispositif anti-violation est restauré, le dispositif enverra un signal de problème de batterie au récepteur RF5132-433. Le problème de batterie est donc eliminé et le dispositif marche normalement.
  • Page 40 • Vérifier que le ESN a été saisi correctement lors de l’enregistrement du dispositif. • Vérifier que le dispositif est dans la portée du module RF5132-433. Essayez de tester le dispositif dans la même salle où se trouve le récepteur.
  • Page 41 Section 8: Feuilles de Programmation Programmation de l’Expansion Sans Fil [804] RF5132-433 • Une entrée de 6 chiffres est nécessaire. Voir la Section 3.2 "Une remarque sur Numéros de Série Électroniques" pour les détail sur la programmation des numéros de série de 6 chiffres.
  • Page 42 Choix de Touches de Fonction des Touches du Clavier Sans Fil Entrée Description de la Touche Entrée Description de la Touche 00 Touche Null (Nulle) 16 [*][0] Sortie Rapide 01-02 Pour Utilisation Future 17 [*][1] Réactiver Stay/Aways (Présent/Absent) 03 Rester Armé 18 Pour Utilisation Future 04 Armer Absent 19 [*][7][3] Sortie de Commande #3...
  • Page 43 Partition 7 Choix de Touches du Clavier Sans Fil [67] Touche de Fonction 1 Standard: 03 l____l____l Touche de Fonction 3 Standard: 27 l____l____l Touche de Fonction 2 Standard: 04 l____l____l Touche de Fonction 4 Standard: 30 l____l____l Partition 8 Choix de Touches du Clavier Sans Fil [68] Touche de Fonction 1 Standard: 03 l____l____l Touche de Fonction 3 Standard: 27 l____l____l Touche de Fonction 2 Standard: 04 l____l____l Touche de Fonction 4 Standard: 30 l____l____l [69] Touche du Clavier Sans Fil (1-16) Attributions de Partition (Standard = 01)
  • Page 44 [83] Choix de Supervision du Dispositif de Zone (9-16) Standard = ON Choix ON (ACTIVE) Choix OFF (DESACTIVE) l____l Choix 1 Supervision de la Zone 09 Activée Désactivée l____l Choix 2 Supervision de la Zone 10 Activée Désactivée l____l Choix 3 Supervision de la Zone 11 Activée Désactivée l____l Choix 4...
  • Page 45 [90] D’Autres Choix Standard Choix Choix ON (ACTIVE) Choix OFF (DESACTIVE) Pour Utilisation Future Violation de la Paroi Violation de la Paroi Désactivée Activée Violation de la Boîte Violation de la Boîte Désactivée Activée Pannes de RF Désactivée Pannes de RF Activée Pour Utilisation Future Détection de Brouillage de Détection de Brouillage de...
  • Page 46 razones, algunas son las siguientes. Los detectores de humo pueden ADVERTENCIA haber sido instalados o ubicados incorrectamente. El humo no puede ser Por favor lea cuidadosamente capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en Nota para los Instaladores la chimenea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas.
  • Page 47 (ii) los productos que no sean identificados con la etiqueta de reparables serán reemplazados por el producto más equivalente dis- producto de DSC y su número de lote o número de serie; (iii) los pro- ponible en ese momento. El precio actual en el mercado del producto ductos que hayan sido desensamblados o reparados de manera tal que de reemplazo se cobrará...
  • Page 48 5.1 Probando la Recepción de los Dispositivos RF5132-433 ............49 Inalámbricos............. 56 2.3 Conecte el Receptor RF5132-433 .....49 5.2 Armando el RF5132-433 y los Dispositivos 2.4 Violación ............49 Inalámbricos............. 57 Sección 3: Programación del Receptor ..50 Sección 6: Notas Adicionales....59 3.1 Teclas Identificadas del Teclado Inalámbrico..50...
  • Page 49: Sección 1: Introducción

    6. El Paquete del Driver RF5132-433 v5.0 DLS es necesario para este producto. 1.2 Como Utilizar este Manual Lea este manual antes de empezar la instalación del receptor RF5132-433. Para instalar y configurar el receptor y los dispositivos inalámbrico, siga estos pasos. Refiérase a las secciones indicadas a continuación.
  • Page 50: Dispositivos Inalámbricos Compatibles

    1.4 Dispositivos Inalámbricos Compatibles Por favor, refiérase a las hojas de Instrucción de los siguientes dispositivos para mayores informaciones:. El receptor RF5132-433 v5.X puede recibir señales de los siguientes dispositivos: • Detector de Movimiento WLS904-L • Detector de Humo WS4916 •...
  • Page 51: Rf5132-433

    Certifíquese que los cables eléctricos no estén dispuestos sobre y abajo del receptor cuando éste sea armado. Cuando el receptor RF5132-433 fuere armado en un sótano, colóquelo tan alto y lo más cerca posible de la parte inferior del primer piso cuanto sea posible. El rango del módulo será reducido si la unidad fuere armada abajo del nivel del suelo.
  • Page 52: Sección 3: Programación Del Receptor

    – 16, respectivamente. Usted debe programar un código de acceso para cada tecla del teclado inalámbrico (utilizando la programación del código de acceso [*][5]) para que esta característica funcione correctamente. NOTA: Programe estos códigos de acceso en el sistema después de haber conectado el receptor RF5132-433 al bus del teclado (ver la sección 2.4).
  • Page 53 3. Digite el número de 2 dígitos correspondiente a la zona en la cual el dispositivo está atribuido ([01] a [32]). NOTA: Los dispositivos alámbrico e inalámbrico no pueden atribuirse a la misma zona. Los módulos expansores de zona PC5108 ocupan zonas en 2 grupos de 4 (por ejemplo, zonas 9-12 y zonas 13-16). Ninguna de las zonas atribuidas a un módulo PC5108 podrá...
  • Page 54: Inalámbricos

    3.5 LEDs RF5132-433 El receptor RF5132-433 v5.0 tiene dos LEDs para auxiliar en la instalación de los dispositivos y en la solución de problemas de operación de esta unidad. En una operación normal, los LEDs indicarán si la señal recibida es proveniente de un dispositivo registrado o no registrado.
  • Page 55: Sección 4: Otras Programaciones

    4.2 Habilite la Supervisión del receptor RF5132-433 El panel de control supervisará el receptor RF5132-433 a través del bus del teclado después que, por lo menos un dispositivo haya sido registrado en el módulo (ver la sección 3.2 "Registrando Dispositivos Inalámbricos").
  • Page 56: Inalámbricas

    Para programar la ventana de la supervisión inalámbrica: 1. Oprima [*][8][Código del Instalador] para abrir la Programación del Instalador. 2. Oprima [804] para abrir la Programación del Módulo RF5132-433. 3. Abra la sección [81]. 4. Digite el período de tiempo para la ventana de la supervisión. La ventana será programada en incrementos de 15 minutos.
  • Page 57 [90] esté deshabilitado. 4.5 Software Estándar del RF5132-433 Volver la programación del RF5132-433 a los ajustes estándar de fábrica es una manera rápida de remover todos los dispositivos registrados del sistema y reiniciar toda la programación en la sección [804].
  • Page 58: Sección 5: Pruebas Y Montaje

    Es muy importante probar la localización propuesta de cada dispositivo inalámbrico antes que sea armado. Los pasos siguientes probarán la fuerza de la señal entre el módulo RF5132-433 y los dispositivos inalámbricos. Usted puede probar todos los dispositivos en conjunto (prueba global de localización) o probar cada dispositivo individualmente.
  • Page 59 Siga probando los dispositivos hasta que, tanto el módulo RF5132-433 como los dispositivos estén en localizaciones adecuadas. Si varios dispositivos inalámbricos producen resultados de prueba "malos", a lo mejor usted necesite mover el módulo RF5132-433 a una mejor localización. (Ver la sección 2.2 para datos de como encontrar una localización para el módulo RF5132-433.) 8.
  • Page 60 5.2 Arme el Módulo RF5132-433 y los Dispositivos Inalámbricos. Cuando usted hubiere probado la recepción del módulo RF5132-433 con todos los dispositivos inalámbrico (ver la sección 5.1) y tener una buena localización para el montaje, arme el módulo RF5132-433: 1. Puje los cables del bus del teclado a través del orifício en la parte inferior de la caja.
  • Page 61: Inalámbricos

    2. Cuando fueren instaladas baterías nuevas y el dispositivo antiviolación fuere restaurado, el dispositivo enviará una señal de problema de la batería al receptor RF5132-433. El problema de la batería ahora será eliminado y el dispositivo funcionará normalmente.
  • Page 62: Problemas

    • Verifique si usted está probando la zona correcta. • Verifique si el ESN correcto fue insertado cuando el dispositivo fue registrado. • Verifique si el dispositivo está en el rango del módulo RF5132-433. Intente probar el dispositivo en la misma sala que el receptor.
  • Page 63 Sección 8: Planillas de Programación Programación de la Expansión Inalámbrica [804] RF5132--433 • Es necesario hacer una inserción de 6 dígitos. Ver la Sección 3.2 "Una nota sobre Números Seriales Electrónicos" para detalles sobre la programación de números seriales de 6 dígitos. Números Seriales de Zona Estándar = 000000 [01] Zona 1...
  • Page 64 Opciones de Teclas de Función de las Teclas del Teclado Inalámbrico Entrada Descripción de la Tecla Entrada Descripción de la Tecla Tecla Null (Nula) [*][0] Salida Rápida 01-02 Para Uso Futuro [*][1] Reactivar Stay/Aways (Presente/ Ausente) Permanecer Armado Para Uso Futuro Armar Ausente [*][7][3] Salida de Mando #3 [*][9] Arme Sin Entrada...
  • Page 65 Partición 7 Opciones de Teclas del Teclado Inalámbrico [67] Tecla de Función 1 Estándar: 03 l____l____l Tecla de Función 3 Estándar: 27 l____l____l Tecla de Función 2 Estándar: 04 l____l____l Tecla de Función 4 Estándar: 30 l____l____l Partición 8 Opciones de Teclas del Teclado Inalámbrico [68] Tecla de Función 1 Estándar: 03 l____l____l Tecla de Función 3 Estándar: 27 l____l____l...
  • Page 66 [83] Opciones de Supervisión del Dispositivo de Zona (9-16) Estándar = ON Opción ON (ACTIVADA) Opción OFF (DESACTIVADA) l____l Opción 1 Supervisión de la Zona 09 Habilitada Deshabilitada l____l Opción 2 Supervisión de la Zona 10 Habilitada Deshabilitada l____l Opción 3 Supervisión de la Zona 11 Habilitada Deshabilitada l____l Opción 4...
  • Page 67 [90] Otras Opciones Estándar Opción(es) Opción ON (ACTIVADA) Opción OFF (DESACTIVADA) Para Uso Futuro Violación de la Pared Violación de la Pared Deshabilitada Habilitada Violación de la Caja Violación de la Caja Deshabilitada Habilitada Delincuencia de RF Delincuencia de RF Deshabilitada Habilitada Para Uso Futuro...
  • Page 68 AVVERTENZE Leggere attentamente diverse possono essere le ragioni, di cui seguono solo alcuni esempi. I rileva- Nota per gli installatori tori di fumo potrebbero essere stati installati o posizionati in modo non cor- Le avvertenze contengono informazioni vitali. Come unici individui a con- retto.
  • Page 69 Se le leggi di tali giurisdizioni si applicano a qualunque rivendicazi- in alcun modo carico. one effettuate da o ai danni di DSC, i limiti e il rifiuto qui menzionati saranno ampliamente concessi dalla legge. Alcuni stati non permettono l'esclusione o...
  • Page 70 Sezione 5: Prova e montaggio ....78 2.3 Collegamento del ricevitore RF5132-433 ..71 5.1 Prova della ricezione dei dispositivi senza fili ..78 2.4 Sistema antimanomissione .......71 5.2 Montaggio del modulo RF5132-433 e dei dispositivi senza fili Sezione 3: Programmazione del ricevitore ............72 Sezione 6: Note aggiuntive .....
  • Page 71: Sezione 1: Introduzione

    3. Installare e registrare i moduli cablati di espansione zona (PC5108) che si prevede di utilizzare. Programmare il modulo RF5132-433 da una tastiera del sistema o utilizzando un software di scaricamento su un computer remoto. Per maggiori informazioni consultare il Manuale d'installazione del proprio sistema.
  • Page 72: Dispositivi Senza Fili Compatibili

    • Compatibilità: Il modulo RF5132-433 v5.X può essere collegato alle seguenti centrali: PC501X, PC5020, PC1555, PC580, PC1616, PC1832, PC1864. • Temperatura d'esercizio: 0-50°C/32-122°F • Dispositivo antimanomissione parete/involucro separato 1.4 Dispositivi senza fili compatibili Per maggiori informazioni fare riferimento alle schede di istruzioni dei seguenti dispositivi.
  • Page 73: Sezione 2: Impostazione E Cablaggio Del Modulo Rf5132-433

    Avvertenza: Rimuovere la corrente elettrica dal sistema quando si collegano i moduli al Keybus. Collegare il modulo RF5132-433 al Keybus a 4 conduttori della centrale di controllo in base al seguente diagramma. Dopo aver completato il cablaggio, ricollegare la corrente elettrica al sistema di sicurezza.
  • Page 74: Sezione 3: Programmazione Del Ricevitore

    (utilizzando la programmazione del codice di accesso [*][5]) affinché questa caratteri- stica funzioni correttamente. NOTA: Programmare questi codici di accesso sul sistema dopo aver collegato il modulo RF5132-433 al Keybus (vedere sezione 2.4). Fare riferimento al Manuale d'installazione del proprio sistema per avere ulteriori informazioni sulla programmazione dei codici di accesso.
  • Page 75: Registrazione Dei Dispositivi Senza Fili A Zone

    3.3 Registrazione dei dispositivi senza fili a zone Registrare i dispositivi senza fili a zone (trasmettitori universali, rilevatori di movimento, rivelatori di fumo e pulsanti panico): 1. in una tastiera del sistema, immettere [*][8][Codice dell'installatore] per entrare nella sezione di programmazione dell'installatore.
  • Page 76: Led Del Modulo Rf5132-433

    3.5 LED del modulo RF5132-433 Il modulo RF5132-433 v5.0 è dotato di due LED di ausilio all'installazione dei dispositivi e alla risoluzione dei pro- blemi dell'unità. In condizioni normali di funzionamento i LED indicheranno se il segnale ricevuto proviene da un dispositivo registrato oppure no.
  • Page 77: Sezione 4: Altre Programmazioni

    2. immettere [903] per visualizzare tutti i moduli. Su una tastiera a LED a 32 zone, la luce [17] indicherà che il modulo RF5132-433 è presente nel sistema. Sulle tastiere LCD, scorrere fino a quando il nome del modulo appare sul display.
  • Page 78: Abilitazione Della Supervisione Delle Zone Senza Fili

    Per programmare la finestra di supervisione senza fili: 1. immettere [*][8][Codice dell'installatore] per entrare nella programmazione dell'installatore 2. immettere [804] per entrare nella programmazione del modulo RF5132-433 3. entrare nella sezione [81] 4. immettere il periodo di tempo per la finestra di supervisione. La finestra è programmata in incrementi di 15 minuti.
  • Page 79: Cancellazione Dei Dispositivi Senza Fili

    [90], opzione [7] OFF. Assicurarsi che il bit senza fili e il bit di bloccaggio nella sezione [90] siano disabilitati. 4.5 Impostazioni predefinite del software RF5132-433 Ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica della programmazione del modulo RF5132-433 è un modo rapido per rimuovere tutti i dispositivi dal sistema e ripristinare tutta la programmazione nella sezione [804].
  • Page 80: Sezione 5: Prova E Montaggio

    5.1 Prova della ricezione dei dispositivi senza fili È molto importante verificare il posizionamento proposto per ogni dispositivo senza fili prima che venga montato. Seguendo questi passi si effettuerà una prova della potenza del segnale tra il modulo RF5132-433 e i dispositivi senza fili.
  • Page 81 Continuare a effettuare la prova dei dispositivi fino a quando il modulo RF5132-433 e i dispositivi si trovano in sedi idonee. Se diversi dispositivi senza fili producono risultati ‘negativi’, può essere necessario spostare il modulo RF5132-433 in una sede più...
  • Page 82 5.2 Montaggio del modulo RF5132-433 e dei dispositivi senza fili Una volta verificata la ricezione del modulo RF5132-433 con tutti i dispositivi senza fili (vedere la sezione 5.1) e una volta scelta una sede di montaggio idonea, montare il modulo RF5132-433: 1.
  • Page 83: Sezione 6: Note Aggiuntive

    6.2 Rilevamento del segnale di bloccaggio Il ricevitore RF5132-433 rileva i segnali di bloccaggio che possono impedire al ricevitore di ricevere in modo adeguato le trasmissioni dai dispositivi registrati. Vedere la sezione 4.4 “Zona rilevamento bloccaggio RF” per maggiori infor- mazioni sulla programmazione del rilevamento del segnale di bloccaggio.
  • Page 84: Sezione 7: Risoluzione Dei Problemi

    Sezione 7: Risoluzione dei problemi Il modulo RF5132-433 v5.0 è dotato di due LED di ausilio all'installazione dei dispositivi e alla risoluzione dei pro- blemi dell'unità. In condizioni normali di funzionamento i LED indicheranno se il segnale ricevuto proviene da un dispositivo registrato oppure no.
  • Page 85: Sezione 8: Fogli Di Lavoro Per La Programmazione

    Sezione 8: Fogli di lavoro per la programmazione [804] Programmazione di espansione senza fili RF5132-433 • È necessario immettere un numero a 6 cifre. Vedere la sezione 3.2 “Nota sui numeri di serie elettronici (ESN)” per maggiori dettagli sulla programmazione dei numeri di serie a 6 cifre.
  • Page 86 Opzioni tasto di funzione tasto senza fili Valore Descrizione tasto Valore Descrizione tasto 00 Null Key (tasto nullo) 17 [*][1] Reactivate Stay/Away 01-02 Per uso futuro (riattiva "Stay"/"Away") 03 Inserimento "Stay" 18 Per uso futuro 04 Inserimento "Away" 19 [*][7][3] Command Output #3 05 [*][9] No-Entry Arm (inserimento "No-Entry") (uscita comando n.
  • Page 87 Partizione 7 opzioni tasto senza fili [67] Tasto di funzione 1 Default: 03 l____l____l Tasto di funzione 3 Default: 27 l____l____l Tasto di funzione 2 Default: 04 l____l____l Tasto di funzione 4 Default: 30 l____l____l Partizione 8 opzioni tasto senza fili [68] Tasto di funzione 1 Default: 03 l____l____l Tasto di funzione 3 Default: 27...
  • Page 88 [83] Opzioni di supervisione del dispositivo di zona (9-16) Default = ON Opzione ON Opzione OFF l____l Opzione 1 Zona 09 supervisione abilitata Disabilitato l____l Opzione 2 Zona 10 supervisione abilitata Disabilitato l____l Opzione 3 Zona 11 supervisione abilitata Disabilitato l____l Opzione 4 Zona 12 supervisione abilitata Disabilitato...
  • Page 89 [90] Altre opzioni Default Opzione(i) Opzione ON Opzione OFF Per uso futuro Dispositivo antimanomis- Dispositivo antimanomis- sione "parete" disabilitato sione "parete" abilitato Dispositivo antimanomis- Dispositivo antimanomis- sione "involucro" disabilitato sione "involucro" abilitato RF antisabotaggio disabili- RF antisabotaggio abili- tata tata Per uso futuro Rilevamento bloccaggio RF Rilevamento bloccaggio...
  • Page 90 The term ‘IC:’ before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. 29007178R003 ©2006 Digital Security Controls, Toronto, Canada • www.dsc.com Tech. Support/Centre d’aide technique/Líneas Tech: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3036 Printed in Canada / Imprimé au Canada / Impreso en Canadá / Stampato nel Canada...

Table of Contents

Save PDF